Эва Гринерс – Счастливый торт Шарлотты (страница 10)
– Крестьяне живут и работают на земле отца и платят ему. Продуктами и деньгами. У сэра Дилвина очень похоже всё устроено, поэтому я всё тут знаю, специально просила отца обучать меня, чтобы не прослыть неумёхой-хозяйкой. Я хочу быть хорошей женой своему мужу, – Гвен горделиво вскинула голову.
Я смотрела по сторонам, слушая её.
– А вон там чуть подальше мельница, – продолжала юная наследница.
Отсюда мельница выглядела игрушкой. Крестьянские дома были сложены из брёвен и жердей, некоторые из камня. А покрыты были соломой и камышом.
– Отец очень хороший хозяин, у нас не бывает бунтов. Не было, сколько себя помню.
Дойдя до небольшого перелеска, мы, не сговариваясь, присели отдохнуть в тени деревьев. У меня горело лицо – я не привыкла столько ходить, да еще и по жаре. Лоб был мокрым.
Гвендолин с сочувствием посмотрела на меня.
– Я тебя умотала, да? Там чуть подальше ручей, пошли освежимся, искупаться тоже можно.
Она поднялась и глянула в сторону деревни. По дороге двигалась маленькая точка, приближаясь к нам.
Гвен хитро прищурилась.
– Кажется, я знаю, кто понесёт обратно пустую корзинку.
Я присмотрелась – к нам бежала Ния.
– Ну значит, сейчас дождёмся её и пойдём купаться, – объявила Гвен, – потом поедим и домой!
Когда мы окунулись в прохладный ручей – у меня дух перехватило от удовольствия. Девочки сразу стали резвиться и брызгаться, а я легла на спину, где помельче, вода там пузырилась, как в джакузи. Просто восхитительно!
На берегу затрещали кусты, я с тревогой поднялась и стала смотреть туда, погрузившись по шею – чтобы не идти обратно в мокрой одежде, мы разделись полностью, и, понятное дело, сейчас испугалась. Мне вспомнилась банда Сайориса и стало совсем не по себе.
– Гвен, давай закругляться! – крикнула я ослабевшим голосом.
Однако девочки никакого беспокойства не испытывали, а может быть не слышали шума в кустах.
– Замёрзла? Ну тогда выходим!
Я с трудом натянула на мокрое тело одежду. Постепенно успокоившись, я тем не менее, всё время, пока мы ели, болтая в основном о предстоящей свадьбе, поглядывала по сторонам. Когда Гвен объявила, что мы возвращаемся, я с облегчением поднялась.
Когда мы вернулись в замок, до обеда оставалось приблизительно еще два часа и я решила, что нужно идти на кухню и заняться делом, попросив при этом Гвен, чтобы она отпустила меня одну – мне нужно было сосредоточится.
– Как скажешь, Шарлотта, – легко сказала девушка, – я вот после прогулки и купания, с удовольствием бы вздремнула, что я и сделаю, раз не нужна тебе!
“Да я бы тоже лучше вздремнула, детка” – подумала я и отправилась через страшноватый тоннель.
Пекарь, издевательски усмехаясь, указал мне, где находятся продукты, которые были мне необходимы – мука, масло, молоко, яйца. Я выбрала самый тёмный и пахучий мёд из нескольких видов.
Оглядев сковороды, самая устрашающая из которых была чуть поменьше меня, я ткнула пальцем в одну из них, сантиметров тридцать диаметром, может чуть больше.
Нашла подходящего размера миску и, затянув свою копну волос в тугой узел, приступила.
Несмотря на то, что близился обед, обитатели кухни, похоже решили, что такие цирковые гастроли пропускать нельзя. Они все уселись на мешки с мукой и, отпуская шуточки, наблюдали за мной.
Растопив в глубокой кастрюле сливочное масло, я добавила туда мёд и стопку крепкого алкоголя, которым предварительно разжилась у Гвен. Он пах анисом. Не так уж и плохо. Хорошо перемешав массу, я дала ей запениться и сразу отставила в сторону, чтобы остывала.
Мельком глянув на поваров и поварят, я заметила, что они наблюдают за мной уже без насмешек, а удивленно и внимательно. То-то ребята, смотрим дальше.
В отдельной миске взбив яйца, над чем я немало помучилась, так как венчиков в быту еще не существовало, соединила медовую и яичную массу и вымешала с просеянной мукой. Тесто получилось, практически как блинное, идеально.
Когда я выпекала свои тонкие коржи один за другим еле удерживая в руках массивную сковородку, поварята обступили меня уже не стесняясь, вытягивая шеи по-гусиному. Они явно были под впечатлением.
Горка коржей на блюде росла. Когда я насчитала их уже штук двадцать, я поняла, как у меня ломят предплечья от тяжести и болят руки от близости открытого огня. Однако, вида я не подавала.
Подготовив продукты для заварного крема, я довольно быстро справилась с ним – это оказалось не так сложно, как орудовать сковородой, похожей на лопату. Я представила, как я буду это делать, чтобы торт в итоге получился двух или трех-ярусным, да еще и, скажем, метрового диаметра. Вернее, захотела представить и не смогла.
Сейчас же я только обмазала кремом каждый корж и отставила его до вечера. Конечно, это было не совсем, что я хотела, но для первого раза я выбрала самый простой рецепт. Посмотрим, что скажут хозяева.
Уходя с кухни,я поймала на себе неприязненный взгляд пекаря. Наверное, он подумал, что я его подсиживаю. Но я даже думать об этом не собиралась. Сейчас я хотела рухнуть в свою каменную постельку и заснуть.
Однако, при выходе из кухни меня перехватила Эйра.
– У нас весь двор гудит, что ты неслыханное дело задумала! Некоторые злые языки шепчутся, что ты ведьма и решила околдовать нашего хозяина.
– Эйра, я совсем не хотела вносить смуту в замок, это просто знак благодарности за то, что меня приютили. Если можешь – передай это всем, кто глупости болтает. Хорошо?
Эйра поджала губы – видимо ей самой всё это казалось странным.
– Хорошо, госпожа Шарлотта, скажу, как вы велели.
Черт, не хватало мне еще такого рода слухов, время-то какое. Оставалось надеяться на то, что сэр Лливелин был адекватным человеком.
Глава 7
Ужин проходил так же, как и вчера сэр Лливелин пребывал в своих мыслях, девочки тихонько болтали. Я едва прикоснулась к еде – так сильно волновалась, даже не заметила, что ела. Какую-то рыбу, овощи. Так я нервничала только на международном конкурсе. А что со мной тогда будет на свадьбе? Упаду в обморок, в качестве дополнения к развлекательной программе?
Гвен коснулась моей руки.
– Шарлотта, тебе нехорошо? Ты этот кусочек моркови уже полчаса по тарелке гоняешь.
Я посмотрела на неё. Не могла же я объяснить, что этот сегодняшний скромный тортик и остальные, которые я собиралась здесь испечь, не просто десерты, а первая ответственность, которую я на себя взяла в её мире, в её доме? Это же как экзамен!
– Всё хорошо, Гвен, наверное чуть перегрелась на солнце. Аппетита нет, но я хорошо себя чувствую, – и в доказательство своим словам я подмигнула ей и Ние.
Очнулся сэр Лливелин.
– Как вы провели день, девочки? Госпожа Шарлотта? – в его глазах отражались огоньки от стоящих на столе светильников, делая выражение его лица теплым и чуть загадочным.
– Мы почти весь день гуляли, – это отозвалась Гвендолин, а Лливелин продолжал смотреть на меня, я вспыхнула.
– У вас обширные земли, сэр Лливелин, – проговорила я, – и очень красивые.
Он довольно улыбнулся, очень этот могущественный и величественный человек любил, когда его хвалили, он даже не пытался этого скрывать.
– Отец, а у Шарлотты для нас для всех подарок, – лукаво посмотрела на меня Гвен.
Лливелин приподнял красиво изогнутую бровь.
– Подарок? Какой же?
– Её необыкновенный торт! – Ния захлопала в ладоши.
Я окончательно смутилась.
– Ну какой там необыкновенный, самый обычный…– а что если не понравится, вот кто меня тогда за язык дёрнул! Уж лучше бы полы в замке перемыла в знак благодарности – это было бы безопаснее.
– Значит, я хочу попробовать его немедленно и тогда скажу сам – каков он! – скомандовал сэр Лливелин.
Слуги засуетились, убирая со стола блюда и тарелки. Через несколько минут внесли мой творение. Я обреченно наблюдала, как его ставят на стол – на этом громадном, как футбольное поле, столе, он казался таким маленьким и неказистым…”Вспомни их поролоновую кашу с сиропом, чего ты трясёшься” – успокаивала я себя. Торт нарезали на куски и разложили по тарелкам.
– Ммммммммм!!!! – раздался протяжный стон. Это была Гвендолин.
– Шарлотта, это же потрясающе! Я в жизни ничего вкуснее не ела! Если на моей свадьбе будет такой десерт – её точно запомнят надолго! – и она снова вернулась к своей тарелке.
– Это очень очень вкусно, Шарлотта! – Ния, не удержавшись, выпалила это с набитым ртом, чем заслужила укоризненный взгляд отца.
– Гвен, на твоей свадьбе торт будет гораздо больше, роскошнее и вкуснее, – пробормотала я. От облегчения меня одолела слабость.
– Что ж, госпожа Шарлотта, – медленно проговорил Лливелин, – вы поразили меня своим мастерством. Не буду скрывать, я ожидал гораздо меньшего.
Наверное, мне всё-таки уже стоило попробовать. Я отломила небольшой кусочек. Что ж, недочёты, несомненно были. Крем чуть переварен – сказался открытый огонь. В следующий раз нужно будет взять ковш с более толстыми стенками и, может, сделать что-то вроде конфорки из камней, положив сверху на неё металлический щит. Точно.