Ева Финова – Завидные невесты (страница 9)
Вспомнив о манерах, старший из братьев Стоун кивнул.
— Премного благодарю.
Джульен и Этьен ухмыльнулись, стоя за спиной предводителя.
Послушно следуя за старшим лакеем, братья молча вошли внутрь красивого широкого здания в три фронтона, украшенного с торца контрфорсами и пережившее на своём веку не один капитальный ремонт. Служанки в чёрных платьях и белоснежных отглаженных передниках сновали туда-сюда.
Впереди послышался тонкий металлический стук. Вслед за хозяевами, работники поместья тоже собирались приступить к трапезе. Неожиданное появление друзей Витони немного нарушило эти планы, но ни один мускул ни у кого из тройки прибывших не соизволил намекнуть о сожалении. Увы.
Равьен был непоколебим в желании поскорее увидеть сына графа и изложить ему идеи относительно нового предприятия отца. Дело было первостепенной важности. Во всяком случае, старший из братьев искренне в это верил. Джульен и Этьен же относились к происходящему с изрядной долей скептицизма, не желая повышать значимость очередного отцовского сумасбродства.
— Прошу вас, подождите здесь. Я вас представлю.
С этими словами Робин остановился перед дубовой двустворчатой дверью столовой, вытянувшись во фрунт, словно военный. Равьен лишь махнул рукой и ничего не ответил, и тогда преданный слуга исчез в недрах столовой, ступая бесшумно, словно призрак.
Этьен не преминул предложить очередное пари, как любил:
— Спорим, Витони не согласится участвовать?
— Согласится.
Серьёзный тон старшего из братьев не оставлял места иной точке зрения.
Джульен флегматично пожал плечами, вверяя свою судьбу в руки более опытного игрока-интригана.
— А мне вся эта чехарда начинает нравиться…
В ответ на слова рыжего сорванца, каким всегда был и оставался, даже возмужав, Равьен перевёл на него суровый взгляд и кисло добавил:
— Тогда я лично попрошу отца, чтобы тебе назначили свидание с одной из огурчих.
Не успел Этьен возмущённо возопить в ответ, как двери столовой стремительно открылись, и на пороге возник графский сын собственной персоной. Будучи виконтом, он, однако, не унаследовал заносчивые манеры и обладал обаятельной внешностью улыбчивого молодого человека.
Ни одна зрительница не могла остаться равнодушной к этой неприступной мужской красоте, которая, впрочем, не сильно избаловала обладателя спокойного и в тоже время жизнерадостного характера.
— Как я рад! — Витони стиснул в объятьях каждого из братьев по очереди, прежде чем отступить назад с приглашающим жестом. — Прошу к столу, дорогие друзья, моя матушка просто жаждет подробностей. И я тоже!
Тотчас послышался приказ графини:
— Робин, прошу принесите приборы нашим гостям.
— Да, мадам.
— Ну, не стойте же столбом, — подгонял их друг. — Заходите и располагайтесь!
— Вообще-то я бы хотел поговорить с глазу на глаз, — несмотря на слышимое в голосе недовольство, Равьен подчинился и зашёл в столовую, приветствуя, согласно этикету, великодушную хозяйку дома.
Другая на её месте выгнала бы бесцеремонных юнцов и сделала бы строгий выговор родителям некультурных отпрысков. Но только не Ильжана, весёлая стройная графиня, безупречно одетая в василькового цвета платье, простое и элегантное, однако сшитое из дорогого материала. Вырез декольте был, как и положено приличиями для замужней дамы, целомудренно высоким. Однако белоснежный корсаж, отороченный прозрачными рюшками, неизменно притягивал взгляд.
Равьен смущённо потупился, припоминая детство, когда обладательница безупречного вкуса отчитывала его вместе с Витони за совместные проделки и недопустимые поступки.
Расположившись по бокам от главы семейства де Альетти, младшие братья уставились на старшего.
— Я сгораю от нетерпения узнать, что в очередной раз задумал ваш отец. И зачем ему понадобились кареты де Альетти? Неужели у вас намечается грандиозный бал? Но тогда почему я не вижу приглашения на предстоящее празднество, это будет сюрприз, я угадала?
— Мама, позвольте ему хоть слово вставить, — ворчливо пожурил её сын, хотя и сам был в нетерпении и жаждал услышать подробности. — Иначе мы так и будем теряться в догадках.
Графиня улыбнулась сыну и перевела внимательный взор на старшего из гостей.
— Мой отец вздумал подыскать нам невест, — прямо признался Равьен Гридж-Стоун.
Графиня заливисто рассмеялась, Витони не отставал.
— Так вот почему он строго-настрого запретил Виту посещать его владения в ближайшие два месяца. Боится, что мой сын составит вам конкуренцию?
— Мама!
Витони недовольно поморщился.
— Допустим, я была бы непрочь поучаствовать в этом фарсе, если в конечном счёте сумею подыскать моему излишне переборчивому чаду подходящую партию. Я так полагаю, имена ваших будущих невест ещё неизвестны?
— Нет, мадам, представление только началось.
— О, как интересно! — Графиня хлопнула в ладоши от нетерпения. — Я бы многое отдала, чтобы получить приглашение погостить в вашем поместье все эти два месяца. Такое событие происходит прямо под моим носом! Надо срочно попросить любимого мажуэнте, чтобы он всё устроил.
— Не этого я добивался подобным визитом, — проворчал Равьен. — Я лишь хотел пригласить вашего сына помочь отбиться от полчищ молодых особ, жаждущих запустить корыстные пальцы…
— Следи за языком, — строго оборвал его Витони. — Двусмысленности опасны, не так ли?
— Как, смею спросить, ты желаешь отбиваться? — весёлое расположение духа графини не претерпело никаких изменений. — Планируешь использовать моего сына словно щит? Чтобы он заслонил тебя от стрел амурных?
— Мама.
— Разрешаю забрать моего сына с собой, — графиня продолжала веселиться, — но только если и он подыщет и мне невестку. — Её было не остановить. — О! И сразу оговорю условия! Она должна быть молода, красива и не робкого десятка, иначе даже не представляю, как можно будет говорить с ней о делах семейных.
Строгий взгляд сына наконец возымел действие, и графиня с меньшим энтузиазмом уточнила:
— Что? Неужели я многого хочу?
К несчастью Ильжаны, в этот самый миг двери открылись и внутрь высыпала прислуга с тарелками, приборами и тележкой, заставленной супницами и серебряными подносами для жареного мяса и дичи. Ответить сыну не довелось.
— Спасибо, мы не голодны. — Равьен встал с места и указал Витони в сторону выхода. — С вашего позволения, мы удаляемся.
Этьен лихо улыбнулся и хмыкнул, следуя примеру старшего брата. А Джульен не упустил возможности, шагнул к графине и поцеловал протянутую руку со словами:
— Вы, как всегда, прекрасно выглядите, мадам.
— А ты всё такой же ветреный повеса, — Ильжана искренне улыбнулась другу сына: — Отчасти я понимаю намерения Пеппера, тебе срочно нужно женить. И в этом он абсолютно прав!
— Позволю не согласиться.
Спрятав руки за спину, Джульен галантно поклонился и поспешил догнать ожидающих его братьев. Недовольное замечание Витони застигло его врасплох.
— Позволишь себе нечто подобное ещё раз, и я буду первым, кто поможет твоему отцу осуществить задуманное.
— Ну что ты сразу, — проворчал известный во всей округе повеса. — Я проявил такт.
Этьен услужливо добавил:
— И наглость, присущую только тебе одному, братец.
Витони похлопал рыжего Гридж-Стоуна по плечу.
— Благодарю.
— Нет уж, лучше сыграй со мной в дартс! — любитель азартных игр себе не изменял.
Равьен снова взял шефство над всей четвёркой в свои руки.
— Предлагаю немного помолчать, если не желаете, чтобы слухи о ваших намерениях расползлись быстрее, чем мы прибудем обратно в одну невыносимую огуречную тюрьму.
После этих слов никто не изволил нарушать тишины. Даже карета Стоунов было подана молча. Молча же кучер стегнул лошадей, едва Витони де Альетти и трое братьев забрались внутрь.
Одна только Ильжана загадочно улыбнулась своим мыслям, явно намереваясь вмешаться в планы Пеппера, чтобы позабавиться и провести время с пользой, на самом деле подыскать невесту сыну, если таковая найдётся среди многочисленных претенденток на руку и сердце Гридж-Стоунов, всех до единого.
Глава 8
Личная комната мажордома была очень светлой, небольшой, уютной и довольно обжитой. В вазе на окне стояли свежие цветы, длинные клетчатые занавески подвязаны по бокам золотистой лентой к металлическим фигурным штырям. Стол накрыт скатертью, выстиранной и выглаженной до идеального белоснежного состояния.