Ева Финова – Купленная Зимним Лордом (страница 6)
– Да, работы предстоит много, но ничего, главное – прилежание, усидчивость и должное старание. – Немного помолчав, бабушка Кейда тихонько уточнила у меня: – Ты же умеешь читать, я верно поняла из вашего разговора с моим внуком?
– На нескольких языках.
Это в самом деле было так. Я без проблем читала книги на разных языках, которые только нашла у себя в шкафах. В основном любовные романы, учебники по грамматике на элинском, пушту и хайен-хи, язык горных полуросликов; эти я лишь пролистала, отмечая про себя, что понимаю написанное.
– Вот и отлично. Значит, не вижу никаких проблем для осуществления нашего маленького плана. Идём дальше, кое-что покажу.
К тому моменту, когда моя личная горничная вернулась, дрожь уже прошла – в спальне было гораздо теплее, нежели в коридоре, но я всё равно охотно взяла шаль и укуталась, чтобы не замёрзнуть, передвигаясь по замку. Все мои жакеты, привезённые из столицы, и впрямь холодные для здешних мест, а шубы и пальто в помещении никто не носил. Зря. Внизу так и вовсе ощущение, будто не топят. Но местные, видимо, привыкли к подобным температурам и климату. Мне же придётся утепляться каждый раз, пока не адаптируюсь.
Но вот что интересно. В предместье Зимнего замка, внизу, под подъёмным мостом, по которому я проезжала в карете, видела самую настоящую торговую площадь, домики, котельные, кузни и бурлящую жизнь. Люди сновали туда-сюда.
Вот бы выбраться в город и прикупить себе тёплой одежды. Осталось только понять, на какие средства буду шиковать. Ведь денег, выплаченных при заключении брачного договора, я даже не увидела, а только слышала от Севистины, будто сумма была приличная. Но несмотря на то, мне в дорогу не выделили ни монетки.
Ладно, разберусь. Если будет такая нужда, продам мамину косметику в лавке алхимика или местному ростовщику. Здоровье для меня сейчас важнее, чем красота.
Зато стало понятно, почему мама настояла на подарке. Бесприданница. Без денег за душой, я здесь никому не нужна, кроме леди Шарлотты и, кажется, леди Джейнис. По сути, я целиком и полностью зависела от их милости, и, понимая это заранее, мама огорчилась пуще прежнего. Она знала, как тяжело будет первое время. Во всяком случае, маневрировать и терпеть я умею. А это уже что-то.
Леди Шарлотта то и дело поглядывала в мою сторону и молча покачивала головой.
– У тебя очень выразительное лицо, ты знала? – сказала она, едва мы вновь вышли к лестнице и остановились, чтобы передохнуть. – Мысли будто на лбу написаны. О чём таком серьёзном ты думаешь?
– О моих вещах и одежде, – честно призналась я. – Мне бы найти…
Но тут я вовремя замялась. Не сказать же ей про работу?
– Найти денег, чтобы купить тёплую одежду, – вместо меня закончила фразу бабушка Кейда, даже не спрашивала, а утверждала.
Глубоко вздохнув, она приступила к спуску по лестнице вниз. Я пристроилась сбоку и придерживала её за локоть, другой же рукой скользила по перилам с моей стороны, чтобы и самой ненароком не упасть.
Оставалось признать ещё один очевидный факт: меня видели насквозь. Особенно то, что денег у меня и впрямь нет, и драгоценностей я с собой тоже не привезла. Одна серебряная цепочка и кулон не в счёт. Не думаю, что эта безделушка дорогая, кулон был исполнен из гладкого металла в виде фигурной буквы «Р» на элинском языке.
Как я уже успела прочитать, все Розеркройцы носят его, чтобы отпугивать вампиров. Внутри него хранится капля святой воды. Не знаю, как она сможет мне помочь, если я на самом деле встречусь с кровопийцей. Скорее всего, это даже не украшение, а обычный амулет.
– Ты очень молчалива, тебе говорили об этом? – проворчала бабушка Кейда, как только мы преодолели последнюю ступеньку.
– Я не хотела вас тревожить разговорами, чтобы не сбить дыхание.
– Да ладно тебе, у нашей семьи достаточно денег, чтобы приодеть такую хорошенькую девушку, как ты. Не обязательно быть подлизой. Говори всё, что думаешь.
Мне хотелось вздохнуть в ответ. Неужели моё обычное поведение было воспринято таким образом?
– Хорошо. Я очень люблю книги, если вы хотите узнать что-то обо мне. У меня двое очаровательных сестёр и мама остались в столице.
– А как же отец?
– Он… – Я не хотела критиковать, не зная, как это воспримут здесь. Но всему есть предел. Дейдус и впрямь вёл себя как тиран. Нет числа разбитой посуде в порыве гнева за какую-то неделю.
– Он?
– В последнее время сильно ожесточился, – выкрутилась я. – Поэтому я была бы вам очень благодарна, если в будущем смогу забрать сюда мою родню.
– О, ты ещё ничего не знаешь о здешних местах. Иной раз мне тоже хочется бросить всё и уехать в столицу под защиту королевской стражи. Но кому я оставлю свои артели? Мы снабжаем металлом всю страну. Королевский чеканный двор ждёт от нас поставки золота и серебра. Торгаши-ювелиры бьют челом и ожидают огранки изумрудов, бриллиантов, аквамаринов, аметистов, хризолитов, опалов и сапфиров. Иной раз идёшь – не знаешь, что под ногами скрыто несметное богатство. Вон, к Джейнис прибыла смета на разработку новой штольни. Правда, всего лишь лазурный шпат.
– Лазурит? – Я вздёрнула брови. Она сказала «всего лишь»? Очень полезный минерал, который используется не только в качестве полудрагоценного камня для поделок, но и для создания ультрамариновой краски. Глубокий синий, ляпис-лазурь, кажется.
– Да, он самый.
– Очень люблю этот цвет, – улыбнулась я.
– Значит, решено! Позже отправимся посмотреть на руду, когда наверх поднимут первую праздничную тележку. – Леди Шарлотта в очередной раз подвела меня к новому помещению и указала на массивные дубовые створки. – Вот и святая святых нашего Зимнего замка. Загляни, тебе понравится.
Отпустив её локоть, я прошла вперёд и приоткрыла массивную дверцу, слегка скрипнувшую от такого действия. Кто-то явно заботится о состоянии петель каждой двери в каждом помещении этого замка. Или, может быть, опять магия?
– Библиотека…
Моему взору предстало настоящее святилище книг. Огромная зала, освещённая множеством камней под потолком, будто сияла знаниями, запрятанными на страницах всех этих книг, стоящих на полках. От испытанного восторга у меня закружилась голова. Это ж сколько нужно времени, чтобы перечитать всё это?
Точно не сон?
– Вижу, ты сможешь по достоинству оценить труд всей моей жизни. Да что уж там говорить, труд моей семьи. Именно библиотека – главная причина, почему я занимаюсь всеми этими металлами и камнями, чтобы были деньги на покупку очередной книги, очередного фолианта и манускрипта или даже гравюры. Букинисты наверняка сделали целое состояние на моей жажде коллекционировать редкие экземплярчики. Ну, я не в обиде.
– Я могу?..
– Можешь. Но только позволь вначале познакомить тебя с нашим библиотекарем. Он очень ревниво относится к своей работе, иначе подумает ещё, что тебя наняли ему на замену.
Усмехнувшись, леди Шарлотта пояснила сказанное ранее.
– Твоё платье и впрямь довольно скромное, как и ты сама. Я могла бы принять тебя за служанку, если бы не кулон на твоей шее.
– А… Кулон?
– Да. – Немного помолчав, она добавила: – Казалось бы, безделушка, но очень ценная, отпугивает нечисть. Поэтому-то ты наверняка и добралась без приключений в наши края, я права?
– В общем-то, две переправы, один перестой в таверне, и мы были здесь.
– Волки выли по пути? – уточнила бабушка Кейда. – Рычали недовольно?
– Кажется, я тогда спала… Что-то слышала, но уже сложно понять, было ли на самом деле.
– Эх, дитя. Мне бы твою наивную непосредственность, – вздохнула леди Шарлотта. – Береги кулон. За ним могут устроить охоту те, кто знает толк в таких вещах.
– Понимаю.
Ого. Думала, и впрямь безделушка. А оказалось нет?
– Что ж, а вот и Фельче спешит к нам.
Ощущение дежавю посетило меня тотчас, едва я услышала это имя. Странное, нестандартное, где-то вроде бы встречала… Кажется, в одной из книг, которые прочла.
Шелест и тихие шаги послышались, прежде чем я увидела обладателя столь редкого имени.
– Эльф?
– Не чистокровный, но да, ты верно подметила, – шепнула леди Шарлотта, с хитрецой глядя на спешащего к нам «молодого человека». На вид ему было двадцать, может, чуть больше. Но на деле, скорее всего, больше ста.
– Вспомнила! – вскричала я, едва в голове промелькнули строчки из книги. – Он из Элина?
– Ты его знаешь? – изумилась леди Шарлотта.
Ой.
– Нет, нет! Просто я вспомнила о том месте, где обитают эльфы.
– Мне кажется, об этом знают даже младенцы, – хмыкнула бабушка Кейда. – Спишем тебе на ошеломление моей библиотекой.
– Вы правы. Место просто чудесное.
– Рад слышать, – расплылся в улыбке мистер Фельче, – и видеть обладателя настолько прекрасной внешности. Леди?
– Это он, конечно же, обо мне, – пояснила бабушка Кейда, протягивая руку для галантного поцелуя. – Ох и льстец, за это его люблю и лишь временами ненавижу. Мне уже седьмой десяток скоро стукнет, а он даже не постарел, представь себе.
– Представляю, – поддакнула я, борясь с лёгким замешательством. Я определённо читала книгу об этом Фельче. И, кажется, был замок, вампиры, оборотни, противостояние семей. Нет, слишком давно и слишком много с тех пор проглочено других книг, могу напутать.
Молочно-голубого цвета глаза эльфа осмотрели меня внимательно, прежде чем их хозяин проронил с интересом:
– Неужели это то, о чём я думаю?