Ева Чейз – Сила монстров (страница 57)
Пока мы брели через гавань, я крепко вцепилась руками в лямки своего рюкзака. Оказавшись в городе, мы слились с толпой других людей, но меня продолжали терзать дурные предчувствия.
Большинство лиц вокруг нас были смуглыми или темными, и их обрамляли волосы коричневых и черных оттенков. Доминик и Андреас вписывались отлично, и Зиан тоже не привлекал особого внимания, если не вглядываться в черты его лица, но бледный Джейкоб резко выделялся в толпе.
А я… моя лунная коса, должно быть, сияла, как маяк, сигнализирующий о ненормальности.
У меня так и чесались руки достать из рюкзака какую-нибудь толстовку, но даже в одной футболке я вся взмокла от пота. Не хватало только получить тепловой удар.
Пусть на нас и косились, но в конце концов местные просто приняли бы нас за туристов, верно? Должно быть, они к такому привыкли.
Вокруг нас раздавались голоса, но говорили все по-испански, на котором я знала от силы три слова. Пробираясь по многолюдным улицам сразу за гаванью, мы наконец нашли узкую боковую улочку, в которую сразу же нырнули. Это оказался крошечный переулок между двумя высокими каменными зданиями.
Там было темно и тихо – лучше не придумаешь.
Как только мы все собрались на боковой улочке, Джейкоб повернулся ко мне.
– Что мы делаем?
Вопрос прозвучал так резко, что у меня волосы встали дыбом.
– Заботимся о том, чтобы нас не убили монстры покрупнее.
Его губы скривились в усмешке.
– Если что, я не критикую. Мне просто интересно, каков твой план на этот раз.
Я все еще не привыкла к его новому доброжелательному отношению, а воспоминания, всколыхнувшиеся прошлой ночью, вернули первым дням нашего воссоединения неприятную ясность.
Резко выдохнув, я посмотрела на оживленную улицу за нашими спинами. По ней, энергично беседуя, прогуливались мужчины и женщины.
– Решение зависит не только от меня. Но, я думаю, нам стоит найти место, откуда можно следить за гаванью. Тогда мы сможем увидеть возвращение Роллика.
Поникший Андреас немного оживился.
– Мы можем перехватить его и рассказать, что произошло.
– Именно.
Мне не хотелось подставлять нас, Перл и Билли под прицел теневых, но демон вполне мог сам о себе позаботиться.
Лицо Доминика сохраняло задумчивое выражение.
– Не факт, что мы его увидим. Он может пробраться на корабль сквозь тень.
– Но мы сумеем определить, в какой момент они подготовятся к посадке на борт, – заметила я. – Им придется опустить трап. Когда это произойдет, примчимся и поднимем шум.
Джейкоб медленно кивнул.
– Похоже, это лучший вариант. Нам просто нужно найти хорошую точку обзора, откуда можно наблюдать за яхтой так, чтобы эти придурки нас не заметили.
Хрустнув костяшками пальцев, Зиан обнажил зубы.
– Я хотел вдавить их в палубу. Думаю, мы смогли бы с ними справиться.
У меня внутри все сжалось, к горлу подступила тошнота.
– Мы этого не знаем. Возможно, они искали предлог, чтобы нас убить. Вы все слышали, что рассказал Роллик насчет их отношения к гибридам.
На всех нас опустилось мрачное молчание.
Доминик поправил рюкзак на плечах.
– Может, нам не стоит возвращаться прямо сейчас? Роллику нет резона заходить в порт ради какого-то пятиминутного дельца. Пусть теневые поверят, что мы ушли навсегда, и вернутся к своим делам – чем бы они там весь день ни занимались.
Зиан нахмурился:
– И что будем делать до тех пор?
Андреас бросил взгляд на улицу.
– Я слышал много хорошего о кубинской уличной еде. Кто хочет поужинать?
– Они принимают американские наличные? – с сомнением спросил Джейкоб.
На лице у Андреаса промелькнула улыбка.
– На объекте мы с Домом брали уроки испанского. Думаю, хранители считали, что для сражения с теневыми в местах вроде этого нам будет лучше смешаться с местными. У меня не так много практики, но я уверен, что смогу перевести немного денег в другую валюту. Нам просто нужно найти банк.
Я вышла на широкую улицу и стала всматриваться в вывески на зданиях. Даже мое весьма скудное знание языка не помешало догадаться, что означает «Банко».
– По-моему, один из них находится вон там, – подсказала я, отступая назад.
Доминик осмотрел нас всех по очереди.
– Думаю, вам троим лучше остаться здесь и не привлекать внимания. Мы с Дреем сами решим вопрос с ужином.
Мое тело напряглось при мысли о том, что нам придется разделиться. Но, с другой стороны, я всегда могу точно узнать, где они. К тому же Дом был прав.
– Поторопитесь, – попросила я.
Доминик подошел ближе и, положив руку мне на затылок, притянул к себе. Поцеловав меня в лоб, он так ободряюще улыбнулся, что моя тревога немного улеглась.
– Я бы не стал надолго с тобой расставаться, Сладкая, – пробормотал он. – Мы скоро вернемся.
Новое прозвище откликнулось в моей груди приятным теплом. Вдруг я поняла, откуда оно взялось, и к лицу прилила кровь.
Одарив меня еще одной улыбкой – одновременно застенчивой и лукавой, – Дом с явной неохотой отошел в сторону.
– Я за ней присмотрю, – произнес Джейкоб командирским тоном.
Я громко фыркнула.
Когда Доминик и Андреас выскользнули на оживленную улицу, я прислонилась спиной к гладкой каменной стене. Слабая пульсация моих меток отслеживала, как парни уходили все дальше от нас.
Джейкоб переступал с ноги на ногу.
– Рива.
Он замолчал в ожидании, пока я на него не взгляну. Он впервые обратился ко мне по имени с тех пор, как на вчерашней вечеринке я все ему высказала.
Зубы сжались сами собой.
– Что?
Джейк твердо выдержал мой взгляд.
– Знаю, ты ненавидишь меня за то, как я с тобой обращался. Я тоже ненавижу того парня. Если бы я мог его убить, стереть с лица земли, чтобы тебе больше никогда не пришлось о нем думать, то сделал бы это. Но тогда меня бы здесь не было, и я не смог бы защитить тебя от тех ублюдков, которые пока никуда не делись. Вот зачем я здесь. Пускай этого недостаточно, но я делаю все, что в моих силах.
У меня сдавило горло. Я отвела взгляд, но мои пальцы потянулись к кулону.
– Ты тот самый парень, – напомнила я. – Осознание того, каким ты был мудаком, не превращает тебя в совершенно нового человека.
Джейкоб нахмурился:
– Ты права. Я так и не думаю. Но если б нашел способ в него превратиться, то сделал бы это.
Он произнес эти слова с такой страстью, что я не смогла ему не поверить.