18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эстель Грейс Тюдор – Беатрис Блум и Звездный кристалл. Книга 2 (страница 2)

18

Беатрис широко заулыбалась.

– Очень маловероятно, Тави: ты бегаешь на чердак как минимум дважды в день.

Родственники встретили это замечание дружным смехом. Октавия добродушно пожала плечами, а Отто от восторга начал кататься по полу.

– Метко сказано, Беатрис! – выдохнул он сквозь хохот.

Дядя Кит откашлялся.

– Не знаю, Дженни… Помнишь, что произошло в прошлый раз, когда вы все вошли в ту дверь?

Дети обменялись разочарованными взглядами, а Феррен грустно опустила усики.

– Пан, перестань! – пожурила тётя Женевьева своего воробья, который кружил у неё над головой. Тот с укоризной чирикнул и снова сел на плечо Октавии. – Я уверена, что на свадьбе ничего страшного произойти не может… – Однако, взглянув на сестру, она осеклась.

Мама Беатрис пожала плечами и прикусила губу, глядя в лицо дочери.

– Мы будем держаться вместе. Нам нужно только дойти до замка Энвис и обратно – что может случиться? – заговорила Фелисити.

Остальные с жаром закивали.

– А ты что скажешь, Эви? Ты готова снова отправиться в Сказочную страну? – спросила тётя Клара, похлопывая сестру по руке.

Бабушка вздохнула и поставила чуть дрожавшую в руках чашку на приставной столик.

– Пожалуйста, бабушка, соглашайся. Вместе веселее. Я присмотрю за тобой, – с серьёзным видом заявил Отто, опускаясь перед старушкой на колено.

Бабушка неохотно улыбнулась.

– Ты хороший мальчик. Если все остальные единодушны – я тоже пойду, – ответила она.

Дети радостно закричали.

Отец Беатрис смиренно посмотрел в лица дочерей и бросил выразительный взгляд на дядю Кита.

– Нам лучше согласиться, иначе они просто уйдут без нашего разрешения.

Дядя Кит кивнул и, напустив на себя удивлённый вид, повернулся к Октавии, у которой хватило такта принять слегка виноватый вид.

– Значит, решено: сегодня вечером мы пройдём через Волшебную дверь, – объявила тётя Женевьева. Она подцепила корзиночку и, отломив кусочек, бросила его Пану. Воробей ловко поймал угощение на лету, рассмешив всех присутствующих.

– Предлагаю всем отдохнуть. Ночь предстоит бурная. – Бабушка встала, и взрослые, последовавшие её примеру, принялись собирать посуду на подносы.

Беатрис оглянулась на сестёр и указала пальцем наверх. Девочки кивнули. Они вышли из гостиной и направились в свою секретную комнату; Бронуэн побежала следом за ними.

Усевшись на подушках за красиво расшитой китайской ширмой, Беатрис окинула взглядом восторженные лица.

– Надо же, Эвони и Сорен женятся! – воскликнула она.

Марта и Фелисити мечтательно улыбнулись.

– Как романтично, – вздохнула Марта, отчего Отто и Октавия дружно закатили глаза.

В следующие двадцать минут они обсудили всех друзей из Сказочной страны.

– Поскорее бы увидеть Церулеуса, – сказала Беатрис. Большой единорог в синий цветочек возил её во время прошлого путешествия по волшебному королевству. Девочка задумчиво уставилась в пространство. Голос из коридора отвлёк её от мечтаний и заставил вздрогнуть.

– Отто! Девочки!

Марта подтолкнула Беатрис.

– Пойдём, мама зовёт.

Беатрис вышла вслед за Мартой и кузинами в коридор, где ждала мама.

– Вздремните немного, – посоветовала она детям. – Я разбужу вас к ужину.

Она отвела ребят в их комнаты, где Фосетт, муж экономки, уже разжигал огонь в каминах. Марта устроилась в кровати с книгой и вскоре увлеклась чтением.

Беатрис спать не хотелось, но она всё равно легла и стала смотреть на колышущееся пламя. Исходящее от него тепло постепенно убаюкивало девочку, она начала зевать и, наверное, задремала: в огне ей привиделся скачущий табун разноцветных единорогов с раздувающимися от ужаса ноздрями. Волшебных животных преследовала тёмная фигура, восседающая на чёрном единороге, а из посоха, которым она потрясала в воздухе, исходили огненные стрелы, опалявшие радужные копыта испуганных животных. Узнав синюю окраску самого большого единорога, Беатрис в страхе села на кровати.

– Церулеус! – вскрикнула она, из-за чего Марта вздрогнула и уронила книгу.

– Беатрис! Что случилось? – спросила сестра, прижимая руку к груди.

– Кажется, я видела в огне Церулеуса! Его преследовала зловещая тень на огромном единороге. – Дрожащая Беатрис натянула на себя одеяло.

Марта с тревогой уставилась на сестру.

– Может, ты опасаешься возвращаться туда после всего, что случилось в прошлый раз?.. – Она умолкла, поймав на себе взгляд Беатрис.

– Думаешь, дело только в этом? – робко спросила Беатрис, хватаясь за эту мысль.

Марта босыми ногами прошлёпала к кровати сестры и обняла её.

– Конечно! На этот раз ничего не случится. Мы все вместе, и никто нас не разлучит! – уверенно проговорила Марта, сильнее прижимая Беатрис к себе.

Сестра прильнула к ней и кивнула. Она знала, что за последнее время они стали близки, как никогда прежде.

– Попробуй поспать. – Марта похлопала Беатрис по руке, вернулась в свою кровать и свернулась калачиком под розовым одеялом в цветочек.

Беатрис ещё немного посмотрела на уверенную в себе сестру и тоже легла. Повернувшись спиной к огню, она наконец погрузилась в беспокойный сон.

2

Преображение

– Ты же не собираешься тащить с собой три литра чая, Клара? – Стоя посреди холодного чердака, бабушка в изумлении смотрела на сестру.

– А что такого? Не буду же я пить настои из листьев и лепестков! – Тётя Клара упрямо прижимала к груди огромный термос.

– Ой, да пусть берёт, иначе мы опоздаем! – сказала тётя Женевьева, вставая между двумя старушками, словно арбитр.

Бабушка подняла руки вверх, показывая, что сдаётся, и поплотнее закуталась в шаль, поправив изумрудную брошь, которой был сколот платок.

– Жаль, что нельзя взять с собой Бронуэн, – вздохнул Отто.

Мама повернулась к нему с нежной улыбкой.

– С тобой будет Сейдж. А Бронуэн останется с миссис Фосетт, они хорошо ладят, – утешила она сына.

Отто крепче обнял Сейджа и кивнул.

Мама нервно сжимала руки Марты и Беатрис, пока отец стоял у неё за спиной, а дядя Кит – рядом с Отто и Фелисити. Октавия провела рукой по старому плинтусу. Внезапное появление дверцы не переставало восхищать и озадачивать Беатрис.

Отто вышел вперёд и вручил Октавии ключ. Его сестра помотала головой.

– Давай на этот раз ты, – предложила она.

На близнецах – Хранителях ключа – лежала обязанность открывать Волшебную дверь. На мгновение Отто замешкался, а затем оглянулся на родных.

– Возьмитесь за руки, – торжественно произнёс он, протягивая свободную руку Октавии.

Когда все выполнили его просьбу, он вставил крошечный ключик в сияющую замочную скважину.

Беатрис, которая держала за руку Октавию, почувствовала, как пальцы словно опалило огнём и сначала предплечье, а потом и плечо онемели. Вспомнив о бедном Церулеусе, она поборола желание вырвать руку и закрыла глаза как раз в тот момент, когда в комнате раздался едва слышный щелчок.

Ароматы Сказочной страны вытеснили запахи затхлого чердака, и Беатрис вместе с остальными членами семьи как будто очутилась в пузыре. При таком большом количестве путешественников между мирами это ощущение было почти удушающим. Беатрис охватила паника, но через мгновение раздался тихий хлопок, и девочка вместе со всеми родными оказалась в кольце светящихся красных мухоморов.

Землю покрывал блестящий снег, воздух был свежим и морозным. С тёмного неба медленно падали снежинки.