реклама
Бургер менюБургер меню

Эсхил – Трагедии (страница 18)

18

Переплыла и метнулась дальше.

Антистрофа 2

Она по Азии промчалась,

Пастбищ фригийских коснулась в беге,

Город Тевтранта прошла, мисийца,

550 Лидии долы, хребты

Гор Киликийских, затем

Горы Памфилии.[17] Что б на пути

Ей ни встречалось — поток ли речной,

Край ли богатый, — неслась вперед,

К хлебной земле, где Киприда правит.[18]

Строфа 3

Оттуда, под стрекалом пастуха

Окрыленного, — к роще

Всех кормящей, священной,

К лугу, снегом вспоенному, в край, где Тифон

560 Полон силы[19] и Нил,

Отвращая недуги, струится, чистый,

Прибежала, безумная. Боль и стыд

Извели ее, жалом своим пронзив,

Превратили в менаду Геры.

Антистрофа 3

И смертные, что жили в том краю,

Побледнели от страха,

Содрогнулись, увидев

Необычное зрелище — девичью стать

И коровьи черты

570 В этом теле убогом, в уроде жалком.

Поразила их Ио. Но кто тогда

Над скиталицей сжалился, кто помог

Бесноватой, гонимой, сирой?

Строфа 4

Веков бескрайних повелитель,

Зевс от страданий избавил деву.

Своим дыханьем исцелил

Несчастную могучий бог.

Стыд и печаль изошли слезами,

И мальчик прекрасный,

580 Зевсовой знак любви,

Сын родился у Ио,

Антистрофа 4

Навек блаженный. И тогда-то

Радостный клич по земле пронесся:

"Да, жизнетворца Зевса он

И вправду отпрыск. Кто бы мог

Гнев обуздать кознодейки Геры?

Никто, кроме Зевса!"

Это дитя — Эпаф,

Нашего рода пращур.

Строфа 5

590 Какого же другого бога

Молить о помощи должна я?

Сам вседержитель, сам отец премудрый

Всего живого, сам творец,

Зевс — моего зачинатель рода.

Антистрофа 5

Ничьей не подневольный воле

И всем правителям правитель,

Он снизу вверх на сильных не взирает.

Он лишь прикажет — в тот же миг

Все совершится, как он задумал.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Возвращается Данай с провожатыми.

Данай

600 Утешьтесь, дети, мне успех сопутствовал.