Эсхил – Трагедии (страница 12)
Освободил от душегуба-чудища,
Клубка драконов, лютой злобы полного,
Исчадья оскорбленных и замаранных
Кровопролитьем древним нутряных глубин.
За то, что мудро средствами целебными
Проклятье это Апис победить сумел,
Теперь, когда ты обо мне услышала,
Род назови свой, повесть расскажи свою.
Но помни, многословье не в чести у нас.
Предводительница хора
Ответ мой прост и краток. Мы аргивянки,
Коровы семя, сыном осчастливленной.
Что это правда, вся моя докажет речь.
Царь
Не может быть, о гостьи, мне не верится,
Что в самом деле родом вы из Аргоса.
На уроженок Ливии походите
Такое племя мог бы породить и Нил,
И кипрские, пожалуй, отпечатались
Черты на лицах женских — от отцов они.
Еще индийских вы напоминаете
Кочевниц — у границы с Эфиопией
Те на верблюдах ездят, я слыхал, верхом.
Будь вы при луках, я б еще с безмужними,
Охочими до мяса амазонками
Сравнил вас. Расскажите нам подробнее,
Предводительница хора
Была, гласит преданье, Ио некогда
Смотрительницей храма Геры в Аргосе.
Царь
Была. Об этом говорят настойчиво.
Предводительница хора
И с нею, смертной, говорят, сошелся Зевс.
Царь
..........
Предводительница хора
И Гера о союзе их прослышала.
Царь
И чем же ссора двух богов окончилась?
Предводительница хора
В корову Гера превратила женщину.
Царь
Предводительница хора
Да, — таково преданье, — вид быка приняв.
Царь
А что супруга Зевсова могучая?
Предводительница хора
Она к ней стража зоркого приставила.
Царь
Но кто был этим пастухом всевидящим?
Предводительница хора
Им Аргус был. Гермесом сын земли убит.
Царь
Еще какое бедной причинила зло?
Предводительница хора
Слепня послала, чтоб корову жалом гнал.
Царь
Здесь, на Инахе, говорят об оводе.
Предводительница хора
И он погнал корову в страны дальние.
Царь