Эрнст Титовец – Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда (страница 1)
Эрнст Петрович Титовец
Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда
© Титовец Э.П., 2023
© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
© Ferd Kaufman / AP Photo / EASTNEWS; Архив AP Photo / EASTNEWS.
От автора
В разгар холодной войны в сентябре 1960 года в городе Минске судьба свела двух молодых людей – американца Ли Харви Освальда и русского студента Эрнста Титовца.
Супердержавы – идеологические противники США и СССР – развязали гонку вооружений и балансировали на грани термоядерной войны. В обеих странах население подвергалось обработке средствами массовой информации, направленной на воспитание недоверия к своему противнику и готовности защитить свои ценности.
В США считали, что Советский Союз, проводя политику экспансии, ставит своей целью распространить коммунистическую идеологию и тоталитарный режим на все страны. Демократические свободы подвергались смертельной угрозе.
В свою очередь в СССР капиталистический мир во главе с США рассматривался как воплощение социальной несправедливости, где трудящиеся подвергались нещадной эксплуатации и находились в бедности и бесправном положении.
Освальд и Титовец стали друзьями. Возможно, одной из причин этого явилось то, что молодые люди были одного возраста, общались на английском языке и каждый по-своему был незауряден.
Ли Харви Освальд являлся белой вороной среди своих американских сограждан. Он увлекался идеями марксизма и думал о том, как исправить бедственное положение неимущих и бесправных в своей стране. Именно это побудило молодого человека приехать в СССР, где он надеялся получить ответы на волнующие его вопросы. Забегая вперед, следует отметить, что он разработал основы демократического устройства государства,
Эрнст Титовец, студент медицинского института, мечтал найти радикальный способ излечения больных. С первого курса он занимался исследованиями в области биохимии в научном студенческом кружке. Юноша самостоятельно изучал английский язык и уже на первом курсе сдал экстерном экзамены по нему за весь курс мединститута. Титовец слушал запрещенные в СССР передачи англоязычной службы
Друзья распрощались в мае 1962 года. Освальд возвращался в Штаты, но уже не один, а с женой и ребенком. Молодые люди переписывались и держали друг друга в курсе своих дел.
В Далласе, 22 ноября 1963 года, во время предвыборного турне был убит 35-й президент США Джон Фицджеральд Кеннеди. Ли Харви Освальд был тут же арестован, и ему было предъявлено обвинение в совершении этого убийства. Сам он категорически отрицал какую-либо причастность к преступлению.
Освальду не было дано отстоять свою невиновность в открытом судебном разбирательстве. Его застрелил некто Джек Руби, связанный с криминальным миром владелец стриптиз-бара. Убийство произошло в полицейском участке, среди охраны и перед объективами телекамер. Прогрессивного и умного молодого американца власти осмотрительно убрали.
У официальной Америки были развязаны руки. Назначенная новым президентом Линдоном Джонсоном так называемая комиссия Уорена1 предвзято провела расследование убийства президента Джона Кеннеди с заведомой целью обвинить Освальда. Выводы комиссии сводились к тому, что Ли Харви Освальд действовал в одиночку, был замкнутой личностью с нарушениями психики и гиперманиакальными расстройствами. Он застрелил Джона Кеннеди, чтобы оставить свой след в истории.
Расследования, проведенные целым рядом независимых исследователей, показали несостоятельность официальных обвинений, выдвинутых в адрес Освальда, его полную непричастность к убийству Джона Кеннеди – этому вопиющему еще не раскрытому преступлению минувшего столетия. Было также показано, что нити убийства вели в самые верхние эшелоны предержащей власти. Освальда сделали козлом отпущения и использовали для того, чтобы скрыть истинных организаторов и исполнителей убийства Джона Ф. Кеннеди. Официальная Америка по-прежнему не желает признать невиновность Ли Харви Освальда.
Ли Харви Освальд был моим другом и человеком высоких устремлений. Он искал ненасильственные способы осуществления социально-политических преобразований у себя в стране на основе демократии, которые позволили бы справиться с бедностью и социальным неравенством. Он стал непонятым американским антигероем и разменной пешкой в большом политическом заговоре с целью устранить Кеннеди.
До распада СССР в 1991 году все, что касалось Освальда, было под запретом, и компетентные органы следили за тем, чтобы этот запрет не нарушался.
Уже будучи профессором, я счел своим долгом поделиться с общественностью тем, что мне было известно о моем друге Ли Харви Освальде. Мне претило нагромождение в его адрес несостоятельных обвинений американских официальных кругов, контролируемой центральной прессы и не очень разборчивых исследователей и писателей. Было также важно, чтобы моя информация стала доступной в США.
В этой книге Эрнст Титовец выступает в качестве автора и одновременно одного из главных героев повествования – друга Ли Харви Освальда. Вынужденный тридцатилетний разрыв во времени между описываемыми событиями и началом работы над этой книгой предоставил уникальную возможность двойственного взгляда на те времена. С одной стороны, события воспринимаются молодым студентом-медиком, ровесником Освальда. С другой стороны, появляется возможность отстраненного зрелого видения прошлого профессором Эрнстом Титовцом, исследователем его прежнего «я» и всего происходящего вокруг него.
Понадобилось несколько лет работы, встреч и бесед с теми, кто знал Освальда, изучения американских источников, прежде чем появилась книга
Появление этой книги не осталось незамеченным. Отзывы стали поступать из разных стран мира. Вот некоторые из них.
Известный американский кинорежиссер, продюсер и сценарист Оливер Стоун2 в 2013 году адресовал свое видеообращение участникам конференции в Далласе, штат Техас, посвященной пятидесятилетней годовщине убийства Джона Кеннеди. Он отметил, что среди многих сотен книг, посвященных этому нераскрытому преступлению ХХ века, заслуживают внимания лишь немногие. По его мнению, книга Эрнста Титовца
После выхода книги последовали многочисленные интервью, выступления с лекциями в США, в Интернете, на белорусском телевидении.
При встрече с русскоязычной аудиторией мне неизменно задавали вопрос: почему эта книга издана только на английском языке и появится ли издание на русском?
Изначально передо мною не стоял вопрос выбора языка – это однозначно был английский. Мы общались с Освальдом на этом языке. У меня сохранились магнитофонные записи наших разговоров. Я цитирую его высказывания, выдержки из его работ, его радиовыступления… По ходу написания книги мне необходимо было ознакомиться с англоязычной литературой не только посвященной Освальду, но и по современной истории США и другим вопросам. Решающим было также и то, что моя книга в первую очередь предназначалась для американского читателя.