реклама
Бургер менюБургер меню

Эрнест Сетон-Томпсон – Рассказы о природе. С вопросами и ответами для почемучек (страница 18)

18

Голубя можно использовать в качестве почтового только после того, как он завел пару в родной голубятне. И голубка будет возвращаться домой, если у ней уже есть голубь. Хозяин обязательно проводит «парование» своих почтовых голубей и получает потомство от лучших.

Это художественный вымысел автора, который всегда с большой симпатией относится к героям своих рассказов. Звери и птицы в рассказах Сетон-Томпсона часто поступают куда лучше и благородней, чем поступают люди в его же рассказах.

Линька — это естественный процесс смены пера. Начинается с июля и длится до октября. Смена пера протекает постепенно и в определенном порядке. Начинается с десятого махового, идет поочередно до крайнего наружного. Вторичные маховые перья начинают выпадать, когда первичные маховые полностью обновятся. Голуби в это время становятся вялыми, у них наблюдается затрудненное дыхание, у некоторых желтеет язык, глаза теряют блеск, иногда птицы отказываются от пищи. Во время линьки птицам нужен тщательный уход и кормление. У голубят весеннего выводка первая линька и частичная смена пера начинается с трехмесячного возраста.

5

Ни один человек никогда не любил так свой дом, как Арно любил свою голубятню.

Домой, домой, к милому дому! Все испытания и горести, которые он пережил на старой голубятне, были позабыты. Ни годы тюрьмы, ни поздняя любовь, ни страх смерти не могли подавить любви к родине, и если бы Арно владел даром песни, он, несомненно, запел бы героическую песнь. Он летел ввысь восходящими кругами, повинуясь единственному стремлению, способному подчинить эти славные крылья, — выше, выше, влекомый любовью к родине, верный единственному своему дому и изменнице-подруге. Закрыв, как говорят, глаза, закрыв, как утверждают, уши, закрыв, как все мы думаем, разум, он несся по лазури, всецело отдаваясь своему тайному руководителю — чувству направления.

Арно летел с быстротой стрелы на юго-восток. Сиракузский грабитель простился с Арно навсегда.

Внизу, в долине, дымил курьерский поезд. Он был далеко впереди, но Арно нагнал и опередил его, как дикая утка на лету обгоняет плывущего выхухоля. Высоко над долинами, низко над горами Ченанго, где сосны шепчутся с ветрами, он летел все дальше и дальше.

Из гнезда на дубу безмолвно выплыл ястреб, подсмотревший голубя и наметивший его себе в жертву. Арно не свернул ни вправо, ни влево, ни вверх, ни вниз, не потерял ни одного взмаха крыльев. Ястреб дожидался. Но Арно миновал его, как олень в полном расцвете сил минует засаду медведя. Домой, домой!

Мах, мах, мах! — мелькали сверкающие крылья по знакомому теперь пути. Через час он увидит знакомые горы. Вот он уже пролетает над ними. Быстро бегущие навстречу родные места вливали в него новую силу. Домой! домой! — без слов пело его сердце. Как умирающий от жажды путник глядит на едва заметные вдали верхушки пальм, так его блестящие глаза с надеждой всматривались в отдаленный дым Манхэттена.

С гребня гор сорвался сокол-голубятник. Быстрейший из хищников, гордый своей силой, гордый своими крыльями, он радовался достойной добыче. Немало голубей попало в его гнездо, и он плыл теперь по ветру, паря, сберегая силы, выжидая удобного мгновения. О, как точно он выбрал это мгновение! Вниз, вниз ринулся он, мелькнув, как стрела. Ни дикая утка, ни коршун не могли бы увернуться от него, потому что это был сокол.

Лети обратно, голубь! О, голубь, спасайся, обогни опасные горы!

Свернул ли голубь с пути? Нет, так как то был Арно. Домой, домой, домой! Ни о чем другом он не думал. Спасаясь от сокола, он только быстрее летел. Сокол ринулся — ринулся на это сверкающее пятнышко — и возвратился ни с чем. Арно между тем прорезал воздух долины, как камень, пущенный из пращи: сперва белокрылая птица, затем пятно с трепещущим сиянием — и вскоре ничтожная точка. Дальше, вдоль милой долины Гудзона, знакомой ему большой дороги… Прошло уже два года с тех пор, как он видел ее. Теперь он несется ниже. С севера поднялся ветерок и рябит под ним реку. Домой, домой, домой!.. Уже встают перед ним городские башни. Домой, домой! Нужно держаться низко, так как поднялся ветер.

Низко! Увы, он летел слишком низко! Какой злой дух спрятал охотника за верхушкой этого холма? Что за бес указал ему белое мелькающее пятнышко, выплывающее из лазури навстречу северу? О, Арно, Арно, несущийся так низко, не забывай о стрелке! Слишком, слишком низко ты проносишься над этим холмом. Слишком низко.

Вспышка, треск! — и смертоносный град настиг Арно; настиг, изувечил, но не сбил с пути. Мелькающие крылья уронили сломанные расписные перья, медленно опустившиеся на землю. «Ноль» от его морского рекорда исчез. Теперь уже он показывал не 210, а 21 милю. О, постыдный грабеж! На груди расплылось темное пятно, но Арно не сдавался. Домой, домой! Опасность осталась позади. Домой, все домой, так же прямо, как и прежде.

Но чудесная скорость теперь уменьшилась: в минуту уже не выходило мили, и ветер поднимал непривычный шум в истрепанных крыльях. Пятно на груди гласило о надломленной силе, но Арно все летел вперед. Дом, дом виднелся уже вдали, и боль в груди была позабыта. Высокие башни города ясно вырисовывались перед его дальнозоркими глазами, в то время как он скользил близ утесов Джерси. Вперед, вперед! Крыло может ослабеть и глаз померкнуть, но любовь к родине все растет и растет.

Он пролетел над высоким палисадом, насаженным для защиты от ветра, над сверкающей водой, над деревьями и под гнездом соколов-голубятников, разбойничьей твердыней на скале, где сидели большие угрюмые хищники. Зорко присматриваясь, похожие на пиратов в черных масках, они подметили приближение голубя. Арно знал их издавна. Много недоставленных посланий нашло приют в этом гнезде, много расписных перьев, трепеща, опустилось с него на землю. Но Арно уже не раз тягался с ними и продолжал теперь свой путь, как бывало, — вперед, вперед, быстро, но все же не так быстро, как прежде. Смертоносное ружье подорвало его силы, убавило его скорость. Вперед, вперед! Соколы, выждав время, слетели, как две стрелы. Они ловили ослабевшего, усталого голубка.

К чему описывать погоню? К чему изображать отчаяние отважного сердечка? Он уже видел свой дом… В одну минуту все было окончено. Голубятники визжали от радости. Визжа в воздухе, они взвились на свою скалу, держа в когтях голубиное тельце — все, что осталось от бесстрашного маленького Арно.

Там, на скале, клювы и когти пиратов окрасились кровью героя. Несравненные крылья были изорваны в клочья, и летопись их разметана по камням. Там они лежали на солнце, пока сами убийцы не были убиты и твердыня их не опустошена.

И судьба бесподобной птицы так и осталась бы безвестной, если бы в хламе и соре пиратского гнезда случайно не обнаружили серебряное кольцо — священный орден первоклассного почтового голубя, на котором красовалась многозначительная надпись: «Арно. 259 °C».

Сокол-голубятник в рассказе — это сапсан, хищная птица. Он живет на всех континентах, кроме Антарктиды. Сапсан самая быстрая птица в мире. В пикирующем полете способен развивать скорость свыше 322 км/ч, около 90 м/с. Правда, в горизонтальном полете уступает в скорости стрижу. Обнаружив добычу, он поднимается на высоту и стремительно пикирует вниз («делает ставку»), ударяя жертву сложенными и прижатыми к туловищу лапами. Удар когтями задних пальцев бывает настолько сильным, что убивает даже крупных птиц. Обычно сокол охотится на птиц среднего размера: голубей, скворцов, уток. Реже добывает грызунов.

Коршуны и соколы — родственники, относятся к одному отряду хищных птиц. Но сокол — активный воздушный охотник. У него «гордая» внешность — соколиная посадка, серповидные крылья. Коршун — «тихоход-планер», он подолгу висит в восходящих потоках теплого воздуха не шевеля крыльями. Он высматривает падаль, дохлую рыбу, посещает помойки. Это хищник-собиратель. А при случае он разорит гнездо, прихватит утенка или цыпленка.

Праща — длинный кожаный ремень с расширенной средней частью и петлей на одном конце. Ее надевают на руку. В «чашку» кладут снаряд (камень). Потом ремень складывают пополам, раскручивают над головой и в нужный момент отпускают свободный конец. В старину хороший пращник попадал человеку в голову на дистанции 50–70 м.

Птицы часто летают с неполным комплектом маховых перьев на крыльях, например — во время линьки. Чтобы совсем потерять способность к полету, надо выбить все маховые перья. В рассказе важно не то, что Арно утратил часть перьев на крыльях, а то, что он получил тяжелую рану — охотник ранил его дробью в грудь.

Если в гнезде у соколов появился выводок, то им приходится охотиться обоим. Сапсаны часто охотятся семейной парой. Они могут подолгу описывать круги и парить. Птицы поднимаются ввысь на 1,5 км и становятся невидимы с земли, незаметны для своих жертв.

Звери и птицы, другие животные — все имеют много личных, персональных отличий и особенностей. Каждый — индивидуальность. Но люди обычно не наблюдательны. Любой исследователь, который изучает животных, какую-то группу (львов, галок, косаток, крыс), очень скоро начинает узнавать своих «подопечных» в лицо. Разное расположение пятен на теле, отличия в размерах, разные шрамы на морде, своеобразный голос. То есть дело только в малом знании объектов. Давно известно, что для белых людей все китайцы «на одно лицо». А для азиатов — все мы, европейцы, кажемся неразличимы.