Эрнест Альфред – Египетская Книга мертвых (страница 14)
[Он говорит]: «Я произошел на свет от Геба. Поток устремился на него, и он приобрел силу над ним, подобно Хапи. Я открыл двойные врата небес, и двойные ворота водной пучины распахнули передо мной Тот и Хапи, божественные Близнецы — сыновья неба, славные величием. Да позволите вы мне обрести силу над водами, подобную силе Сета, который победил врагов своих в день устрашения мира. Я прошел мимо тех великих, так же как они проходят мимо великого и прекрасного Бога, который владеет всеми вещами, чье имя неведомо. Я прошел мимо Могучего Плечом. Паводок Осириса пройден мной, и Тот-Хапи-Атум, владыка Горизонта, распахнул для меня паводок в имени своем “Тот, Нож Земли”. Я обрел силу над водами, подобную силе Сетха над его врагами. Я поплыл по небу. Я — Ра. Я — бог в образе Льва. Я — юный Телец. Я проглотил Бедро, ухватил Мясо. Я обхожу все реки Сехет-Иалу. Безграничная вечность дарована мне, смотрите — я наследник вечности, мне даровано бессмертие».
Покойный пьет воду из струящегося потока.
[Покойный] говорит: «Приветствую тебя, Бык Аменти. Я доставлен к тебе, я — Весло Ра, с помощью которого он перевозит Старцев. Не дай мне сгореть и быть истребленным огнем. Я — Беба, первородный сын Осириса, который обмывает каждого бога своим Оком в Иуну. Я Наследник, превознесенный (?), могучий, Покой [Сердца]. Я дал процвести моему имени, я поддерживаю его, чтобы мог я жить [в воспоминании] этого дня».
Покойный стоит перед двумя горящими жаровнями.
[Он говорит]: «Я — Весло, приготовленное для того, чтобы им грести, с его помощью Ра перевозит божественных Старцев. Я увлекаю влагу Осириса прочь от пламени, которое не может перейти через нее. Оно убрано с дороги, и он (то есть Осирис. —
Ани несет парус — символ дыхания и воздуха.
Говорит Осирис Ани: «Я — Яйцо Великого Гоготуна[186], я караулю и охраняю это место великое, которое Геб провозгласил на земле. Я живу, и оно (то есть Яйцо. —
Следующие две главы связаны с предыдущей, текст их приводится по изданию: Naville, Todtenbuch, Bd. I, Bl. 67, а также по папирусу Небсени.
Анубис подводит покойного к Осирису.
[Говорит он]: «Я Сабсабу. Я Шу. Я втягиваю воздух в присутствии бога солнечных лучей — с отдаленнейших пределов неба, с краев земли, от границ Шу. Я даю дыхание тем, кто [вновь] становится молодым. Я разверзаю рот свой и взираю очами своими».
Человек держит в левой руке парус.
[Говорит он]: «Приветствую тебя, Атум, даруй мне сладостное дыхание, исходящее от твоих ноздрей. Я припадаю к могучему трону, находящийся в Унну[187], и я караулю и охраняю Яйцо Великого Гоготуна. Я расту, и оно растет; оно растет, и я расту. Я живу, и оно живет; я вдыхаю воздух, и оно вдыхает воздух».
Ани стоит, держа посох в левой руке.
Говорит Осирис Ани, правогласный: «Уходи, о посланец всех богов. Явился ли ты, чтобы унести[188] мое сердце живое? Сердце мое живое не будет отдано тебе. Боги преклоняют слух к моим мольбам, они упадут на лицо свое, где бы они ни были [если такое случится]».
Таблица XVI
Ани стоит, воздев руки в молитвенном жесте перед четырьмя богами, восседающими на троне в форме Маат; перед ним изображено сердце на штандарте.
Говорит Осирис Ани: «Привет вам, исторгающие сердца, [привет] вам, похитители сердец![189] […] Привет вам, о владыки вечности, обладатели бессмертия, не умыкайте этого сердца Осириса Ани своею властью, это сердце Осириса. Да не допустите вы, чтобы произнесли над ним злые слова, потому что это сердце Осириса Ани — это сердце обладателя многих имен. Могуч он, и слова его — это члены его, приказывает он сердцу своему поселиться в его теле. Это сердце Осириса Ани угодно богам. Он[190] одержал над ним[191] победу, он взял власть над ним. Он не раскрывает того, что было сделано над ним. Он взял власть над всеми своими членами. Его сердце повинуется ему, он его господин, оно в его теле и никогда не выпадет оттуда. Я, Осирис писец Ани, одержавший победу в мире, правогласный в Аменти и на холме вечности, прошу тебя повиноваться мне в Херет-нечере».
Три приведенные ниже главы, которые не включены в папирус Ани, дополняют группу глав о сердце. Они приводятся по изданию: Naville, Todtenbuch, Bd. I, PI. XL, XLII, XXXIX.
Говорит он: «Сердце мое со мной, и никогда не случится такого, что оно будет отобрано у меня. Я владыка сердец, сердцеубийца[193]. Я живу по Правде и Истине, и бытие мое продолжается там. Я Хор, чистый сердцем, которое пребывает в чистом теле. Я живу в своем мире, и мое сердце живет. Да не будет отобрано мое сердце, да не будет оно ранено, и да не будет у меня ран и глубоких порезов по причине изъятия сердца. Да буду существовать я в теле отца моего Геба и в теле матери моей Нут[194]. Я не творил зла против богов, не грешил я гордыней».
Покойный молится сердцу.
[Говорит он]: «Мое сердце — мать моя, мое сердце — мать моя. Сердце мое моей земной жизни. Да не поднимется ничто против меня на суде перед лицом владыки судилища, да не будет сказано против деяний моих [земных]: “Он жил не по правде и истине”. Да не будет сказано [ничего] против меня перед лицом великого бога, владыки Аменти. Приветствую тебя, сердце мое! Приветствую тебя, сердце мое! Приветствую тебя, уздечка[195] моя! Привет вам, о боги, управляющие божественными облаками, возвысившиеся по мановению скипетров своих. Обращайтесь спокойно к Ра и дайте мне процветать перед богом Нехебкау. Посмотри на него: даже если он сольется с землей в ее глубине и ляжет на нее, он не умрет в Аменти, но станет там просветленным духом».
Покойный держит в левой руке свое сердце на уровне груди, преклонив колени перед демоном, угрожающим ему ножом.
[Изречение], чтобы не допустить исторжения сердца у покойного в Херет-нечере.
[Говорит он]: «Приветствую тебя, бог в образе Льва! Я — Ун[196]. Мне ненавистна плаха бога. Да не будет сердце мое исторгнуто у меня Бойцом из Иуну[197]. Привет вам, пеленавшие Осириса и видевшие Сетха!
Привет вам, которые возвращаются после того, как поразили и уничтожили его. Это сердце сидит и рыдает в присутствии Осириса. Рядом с ним посох, о котором оно умоляет его. Да будет дарован мне он[198], да будут сообщены мне ради него тайны сердца[199] в доме Усех-хери, да будет обеспечена мне ради него пища по приказу Восьмерицы богов[200]. Да не будет отнято у меня это мое сердце! Я даю тебе жить в твоем месте, объединяя сердца в Сехет-Хетеп и годы силы во всех местах силы, унося пищу (?) в твое время рукой твоей, благодаря твоей великой силе. Мое сердце помещено на алтари Атума, который провожает его в пещеру Сетха. Он отдал мне мое сердце, чьи желания исполняются великими божественными судьями в Херет-нечере. Когда они найдут ногу[201] и пелену, они похоронят это»[202].
Ани и его жена Туту держат каждый по символу воздуха в левой руке, а правой черпают воду для питья из пруда, по берегам которого растут пальмы с плодами.
Говорит Осирис Ани: «Открой мне!» — «Кто и куда направляешься?» — «Я один из вас». — «Кто с тобой?» — «Это Мерти». — «Отойди от него, [отойдите] друг от друга, когда вступите в Мескен». — «Он дает мне плыть в храм божественных, обретших свое лицо (?). Имя лодки моей — “Собирательница-Душ”, имя веслу — “Заставляющий-Волосы-Подниматься-Дыбом”, имя весельного штыря — “Прекрасный”, имя руля — “Позволяющий-Плыть-Прямо-к-Центру” […][203] Да преподнесете вы мне сосуды молока вместе с печеньем, хлебами, кружками воды и мясом в храме Анубиса».
[Рубрика.] Если [покойному] известно это изречение, оно послужит ему для возвращения в Херет-нечер после выхода из него.
Ани стоит на коленях перед прудом, рядом с которым растет сикомор; из дерева появляется богиня Нут и льет воду на руки Ани из сосуда.
Говорит Осирис Ани: «Здравствуй, сикомор богини Нут! Воздай мне от воды и воздуха, которые в тебе. Я припадаю к твоему трону, находящемуся в Униу, я караулю и охраняю Яйцо Великого Гоготуна. Оно возрастает, я расту; оно живет, и я живу. Оно вдыхает воздух, и я вдыхаю воздух — я, Осирис Ани, правогласный».
Ани сидит на стуле перед столом приношений, держа жезл хереп в правой руке и посох в левой.
Говорит Осирис Ани: «Убежище мое открыто, убежище мое обнаружено! Свет засиял во тьме. Око Хора возвестило мое появление на свет, бог Упуаут нянчил меня. Я прятался среди вас, о звезды, которые никогда не заходят[205]. У меня бровь как у Ра, лицо мое открыто. Сердце мое на своем месте, я говорю речь, и я владею знаниями. Воистину, я — сам Ра. Не относятся ко мне с презрением и не творят надо мной насилия. Твой отец, сын Нут, живет для тебя. Я твой первенец, я наблюдаю твои тайны. Я коронован, подобно царю богов, и я не умру во второй раз в Херет-нечере».