Эрин Дум – Заклинатель снега (страница 9)
– Нет-нет, лучше, чтобы кто-то показал вам дорогу.
– Ну почему именно он?
Видимо, мой голос прозвучал слишком резко, потому что секретарь нахмурилась.
– Разве Мейсон Крейн не ваш родственник? Уверена, моя просьба его на затруднит.
«Как раз наоборот», – подумала я, глядя на Мейсона, который шел к нам с видом человека, который предпочел бы нашему обществу простреленное колено.
Секретарь спросила Мейсона, может ли он меня проводить. Он не повернулся ко мне, но я услышала, как он неохотно согласился.
– Очень хорошо, – повернулась ко мне секретарь. – Если выберете этот курс, пожалуйста, сообщите мне.
Я зашагала по коридору, не дожидаясь Мейсона. Это унизительно – представлять, что я плетусь за ним, как несмышленая первоклашка. Я услышала его шаги позади теперь уже в пустом коридоре. Когда я открыла плечом внешнюю дверь, то заметила его отражение в стекле.
– Когда же ты перестанешь путаться у меня под ногами!
– Ты можешь идти куда хочешь, мне не нужна твоя помощь.
– А мне кажется, нужна. Здесь сложнее, чем в лесу.
Я резко остановилась, осматриваясь. Секретарь сказала, что аудитория располагается в соседнем здании, но тут стояли два корпуса. Не имея представления, куда идти, я решительным шагом направилась к левому зданию.
– Это не там, – услышала я у себя за спиной голос Мейсона.
«Интересно, – подумала я, – есть ли вероятность, что он попадет под школьную газонокосилку?»
Когда я добралась до входа в левое здание, теперь вполне уверенная в себе, он подошел ко мне. Над моим плечом протянулась рука и уперлась в дверь. Я увидела его загорелые пальцы прямо у себя перед носом. В них чувствовалась сила.
– Я же сказал, это не здесь, – прогудел он мне в ухо.
Я посмотрела на наши отражения в стекле двери. Я видела только грудь Мейсона, его подбородок и макушку своей головы. Прежде чем поняла, что волосы шевелятся от его дыхания, я повернулась, чтобы гневно на него посмотреть.
– Не лучше ли тебе уйти?
– Слушай, не беси меня. Я не собираюсь таскаться за тобой по всей школе.
– Тебя об этом никто не просил, – съязвила я.
Его поведение меня нервировало. Разве не он сам просил держаться от него подальше?
– А я думаю, что меня все-таки попросили, – ответил он тоном человека, который изо всех сил пытался сохранять спокойствие.
Мейсон буравил меня взглядом и казалось, вот-вот придушит.
– Ну это была не я.
Я попыталась снова дернуть дверную ручку, но он не позволил. Мейсону не нужно было навязывать себя, чтобы проявить свою волю: он был гораздо сильнее меня, гигант. Он был воплощением силы и решительности, его тело излучало пусть нервную, но уверенность. Страха перед ним у меня не было, но в то же время его близость вызывала во мне необычное напряжение.
– Если бы меня попросила
Я выдержала его взгляд и прикусила язык. Мы молча попикировались взглядами, так что воздух вокруг нас чуть ли не трещал от высокого напряжения. Впервые я пожалела о своей симпатии к мальчику на фотографиях, которые мне показывал Джон.
– Ну все, хватит. Иди за мной, – приказал он тоном, не допускающим возражений.
Я попыталась было что-то сказать, но Мейсон бросил на меня предостерегающий взгляд. Мне пришлось подчиниться – плестись за ним, пока он шел к другому зданию.
Когда мы подошли к нужному корпусу, я уже во всех красках представила альтернативный способ закончить наш неприятный разговор: Мейсон, как заяц, скакал зигзагами по школьному двору, а у меня в руке было ружье…
Он остановился у лестницы и кивком указал на верхний этаж.
– Тебе туда. Вторая дверь справа.
Я попыталась обойти его, не поднимая головы, но он схватил меня за плечо.
– Смотри не заблудись.
Дернув плечом, я скинула его руку, наградив наглеца неодобрительным взглядом, вобравшим всю мою неприязнь.
Не поблагодарив, я начала подниматься по лестнице, чтобы поскорее уйти от него подальше, и только тогда он двинулся к выходу. В голове у меня звучал его голос, избавиться от которого никак не получалось. Сильный, навязчивый, он заполнил все уголки моей черепной коробки.
Я сжала лямку рюкзака, стараясь освободиться от неприятных мыслей. Попробовала сосредоточиться на том, что надо сделать. И наконец добралась до второго этажа.
Вторая дверь справа оказалась открыта. Аудитория была большая, с широкими окнами и жалюзи. Рядком стояли мольберты. Сверкающий пол и приятный лимонный запах говорили о том, что совсем недавно здесь сделали уборку.
От моих осторожных шагов по аудитории разлетелось легкое эхо. Осматриваясь, я вдруг услышала:
– Извини, ты не поможешь мне?
Я обернулась на мужской голос.
Из-за большого рекламного плаката появилась пара рук, с трудом удерживающая его. Уборщик?
– Решил вот навести здесь порядок, а обратно повесить постер не могу. Наверное, старость сыграла со мной злую шутку.
Конечно, это была ирония, потому что голос и гладкие пальцы без морщин выдавали в говорящем еще вполне молодого человека.
Я промолчала в ответ и подошла помочь.
Ухватившись за рамку, мы кое-как повесили эту огромную фотографию на два крючка, торчавшие в стене.
– Спасибо, – сказал мужчина. – Он мне нужен, чтобы мотивировать учеников. Порой, чтобы создать шедевр, достаточно правильного настроения.
На постере была запечатлена художественная выставка: перед многочисленными картинами толпились посетители.
Мужчина посмотрел на меня с интересом и спросил:
– Каким ветром тебя к нам занесло?
Я смущенно отвела взгляд. Вдруг по какой-то абсурдной причине я ощутила себя здесь совершенно случайным человеком.
Какое отношение такие, как я, имеют к кружку, в котором ведутся групповые занятия, где культивируются взаимная поддержка и командная работа?
– Да в общем случайно, – пробормотала я, – просто проходила мимо.
Я быстро пошла к двери, надвинув кепку на нос.
– Хочешь записаться в кружок?
Своим вопросом мужчина показал, что видит меня насквозь. Он словно бы меня разоблачил и заставил остановиться.
И только когда я наконец посмотрела на этого человека, поняла, что ошиблась: уборщики не носят на работе льняные рубашки.
У мистера Брингли, преподавателя, были светлые волосы, уверенный проницательный взгляд лучистых глаз, которые ярко сверкали на загорелом лице цвета янтаря. Рукава рубашки он закатал до локтей. На пальцах были темные пятна, которые поначалу я приняла за следы пыли, но теперь-то поняла, что они от черного угольного карандаша.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.