реклама
Бургер менюБургер меню

Эрин Бити – Руины предателя (страница 5)

18px

— Я вижу, ты побрился, — сказала она.

Он наклонил лицо, чтобы поцеловать ее.

— Почувствуй сама.

— Ты мне снился прошлой ночью, — прошептала она через несколько секунд.

Алекс подавил дрожь, вспомнив собственный сон.

— Надеюсь, я вел себя прилично.

— Едва ли.

Пройдеит шестьсот сорок четыре дня, прежде чем Алекс достигнет возраста, в котором офицеры деморанской армии могли жениться. Шестьсот сорок четыре дня ему предстояло сопротивляться ей. Он вздохнул.

— Пошли. Через несколько часов пойдет дождь.

Тридцать минут спустя они ехали вверх по тропе на склоне холма. Мысли Алекса метались между загадочными словами Эша и вопросом, мучившим его несколько месяцев. Он почти не говорил, пока они не достигли нужного места и не спешились. Алекс привязал лошадей в тени, а Сальвия разложила одеяло и обед, который она прихватила с кухни. Она старательно чистила апельсин, когда он опустился рядом с ней и со вздохом вытянулся. Беспокойная ночь и утренняя пробежка догоняли его.

— Красивый вид, как думаешь? — спросил он, указывая на шпили и крыши Теннегола, раскинувшиеся под ними. Дальше лежала долина Тенне, частично покрытая дождевыми облаками, медленно плывущими к ним. Всего через пару часов им придется вернуться, чтобы не промокнуть.

Сальвия не оглянулась.

— Ты собираешься рассказать мне, что тебя беспокоит?

— Просто думаю о завтрашнем дне. Эш явно что-то знает о моем задании, но не говорит мне.

— Хм. — Она не казалась убежденной. — Немного странно с ним разговаривать, учитывая… знаешь ли.

Что она влюбилась в Алекса, веря, что он Эш Картер. Играя роль близкого проникновения, обычно предназначенную для Эша, Алекс зашел так далеко, что рассказал ей большую часть истории жизни Эша. Однако во всем остальном он был настолько честен, насколько мог. Болезненное чувство вернулось.

Сальвия опустила апельсин и посмотрела на него, подняв брови.

— Я знала, что это связано с ним. Что такое, Алекс?

Он задавался вопросом, обострила ли ее прошлогодняя работа со свахой ее проницательность, или она просто всегда была такой. Она тоже не отступит, пока не выбьет из него это. По правде говоря, ему нужно было услышать ее ответ.

— Можно вопрос? — сказал он, стряхивая пылинку с ее бриджи, чтобы не смотреть ей в глаза.

Она положила свою руку на его.

— Конечно.

Он глубоко вздохнул.

— Когда ты узнала, кто я такой… ты была разочарована?

— Я была в ярости. Или ты не помнишь, как я тебя ударила?

Алекс не смог сдержать улыбку.

— Нет, не потому, что я солгал. Я имел в виду, потому что я не Эш. — Он переплел свои пальцы с ее, но все еще не мог заставить себя поднять глаза. — Если бы я действительно был им, я мог бы дать тебе жизнь принцессы. Мы могли бы даже пожениться.

— Да, ну, я полагаю, что смирилась с тем, что выйду замуж за самого молодого и самого титулованного капитана в армии, — поддразнила она. — Я получаю только национального героя, который пишет письма, обещая свергнуть луну, если это вызовет у меня улыбку. Бедная я. — Когда он не ответил, она приподняла его подбородок другой рукой, в которой все еще был наполовину очищенный от кожуры апельсин. Свет в ее серых глазах сменился с игривого на серьезный. — Я признаю, что это очень… романтично — быть любимой принцем, — сказала она, мягким голосом. — Вероятно, это мешало мне увидеть то, что должно было быть очевидным. Но нет, я никогда не разочаровывалась.

— Ни капельки?

Она приподняла бровь.

— Ты был разочарован, узнав, что я не аристократка?

Наконец Алекс слегка улыбнулся.

— Я только почувствовал облегчение, что ты не собираешься выйти замуж в Конкордиуме. Тогда я понял, в какой я был беде.

— Много-много неприятностей. — Она наклонилась, чтобы поцеловать его, затем села обратно. — Голоден?

Алекс взял апельсин из ее руки и отшвырнул его, прежде чем притянуть ее к себе.

— Не сейчас.

Глава 7

Алекс шел немного позади Сальвии, когда они возвращались во дворец, касаясь пальцами ее бедра чаще, чем должен был бы вызывать естественный взмах его руки. Хорошо, что погода заставила их вернуться. В противном случае они до сих пор были бы на склоне холма, отчаянно пытаясь сопротивляться чему-то необратимому.

Почему он не мог об этом мечтать?

Когда они добрались до приемного двора, Сальвия вдруг взвизгнула и побежала по гравию к молодой женщине, вылезающей из кареты. Они обнялась и несколько секунд танцевали вокруг друг друга, смеясь и болтая. Даже в простом дорожном платье с кудрями цвета красного дерева, заплетенными в одну толстую косу, Алекс легко узнал леди Клэр Холлоуэй.

— Когда ты добралась до Теннегола? — Сальвия спрашивала, когда он догнал их.

— Только что, — сказала Клэр, ее плечи поникли от изнеможения. — Мы ехали всю ночь. — Она указала на статного мужчину, который помог ей слезть с кареты. — Папу вызвал король, и он сказал, что я могу приехать к вам в гости.

Мужчина шагнул вперед, и Клэр представила его.

— Папа, это моя подруга, о которой я так много тебе рассказывала, Сальвия Птицеловка. Сальвия, это мой будущий тесть, посол лорд Грэмвелл.

Бронзовые усы посла весело дернулись, когда он поцеловал руку Сальвии.

— Приятно наконец познакомиться с вами, моя дорогая. Ваша внешность именно такая, как я и ожидал.

Румяные щеки Сальвии еще больше потемнели. Между их поездкой и лежанием на одеяле с Алексом большая часть ее песочных волос выбилась и превратилась в колтуны. Клэр протянула свободную руку Алексу.

— Капитан Квинн, я и не предполагала, что вы тоже будете здесь.

— Я приехал вчера, леди Клэр, — ответил он, поднося ее пальцы к своим губам.

— Вы… Вы привели… Я имею в виду… Вся компания пришла? — Клэр запнулась, когда он отпустил ее руку. Она густо покраснела.

Алекс ухмыльнулся.

— Да, я пришел с лейтенантами Кассеком и Грэмвеллом. — Два офицера были легким выбором. — Я скажу Грэму, что вы здесь. Он кивнул послу. — И вы тоже, сэр.

Лорд Грэмвелл пожал руку Алексу в знак приветствия. Его сын был одним из помощников Алекса с тех пор, как посол ушел в отставку и несколько лет назад привез свою семью обратно в Демору. Когда-нибудь младший Грэмвелл также будет служить эмиссаром, и это было одной из причин, по которой леди Клэр теперь жила с его родителями, узнавая роль, которую она будет играть в качестве жены дипломата.

— Пошли, — сказала Сальвия, потянув Клэр к главным дверям. — Давайте сообщим Ее Величеству, что вы здесь, и устроим вас.

У Алекса было несколько обязанностей, которые ему нужно было выполнить, так что было лучше, что Сальвия сейчас пошла со своей подругой.

— Увидимся после ужина, Сальвия? — сказал он с надеждой. — То же место?

Сальвия замолчала, выглядя разбитой, но Клэр ответила за нее.

— Конечно, она будет. Мы можем наверстать упущенное завтра, когда я отдохну.

Алекс поблагодарил ее, хотя и сомневался, что готовность Клэр расстаться с Сальвией была полностью бескорыстной. В конечном итоге Кассек взял на себя большую часть обязанностей Грэмвелла, как только лейтенант узнал, что его собственная невеста находится здесь.

Посол Грэмвелл наклонился, чтобы поцеловать Клэр в макушку.

— Я вижу, ты в хороших руках. У меня срочное дело, так что извините меня. — Он кивнул Алексу, на секунду поймав его взгляд. — Увидимся завтра, капитан.

Алекс хмуро посмотрела на спину мужчины. Сначала Эш, а теперь посол. Все, казалось, знали больше, чем он.

Глава 8

На следующее утро Сальвия проснулась позже обычного и изо всех сил пыталась пригладить свои волосы, когда Клэр постучала в ее дверь.

— Поздний вечер? — спросила ее подруга с ухмылкой. — Ты выглядишь усталой.