Эрика Джеймс – Еще темнее (страница 64)
– Да, сэр. Вы поедете в Бельвью?
– Я не хочу привозить проблему своим родителям. Забронируй мне где-нибудь номер.
– Да. Я вам позвоню.
– Мы не преувеличиваем опасность? – спрашивает Ана.
– Возможно, у нее пистолет, – рявкаю я.
– Кристиан, она стояла возле кровати и могла меня застрелить, если бы хотела.
Я тяжело вздыхаю. Сейчас не время для споров.
– Я не готов рисковать. Тейлор, Анастейше нужна обувь.
Тейлор уходит, а Райен остается с Аной.
Я торопливо захожу в гардеробную, снимаю брюки и натягиваю на себя джинсы и блейзер. Вынимаю из кармана брюк презервативы, которые положил туда перед поездкой, и перекладываю в джинсы. Кладу в сумку кое-какую одежду и в последний момент хватаю джинсовую куртку.
Ана стоит там же, где я ее оставил, испуганная и растерянная. Мои штаны слишком велики ей, но переодеваться некогда. Набрасываю ей на плечи джинсовую куртку и хватаю за руку.
– Пойдем.
Я веду ее через гостиную. Сейчас мы подождем Тейлора.
– Мне не верится, что она может прятаться где-то здесь, – говорит Ана.
– Квартира большая. Ты не все еще здесь видела.
– Почему бы тебе просто не позвать ее?.. Скажи ей, что хочешь с ней поговорить.
– Анастейша, она не в себе и скорее всего вооружена, – раздраженно отвечаю я.
– Так мы просто сбегаем?
– Пока что – да.
– А если она попытается застрелить Тейлора?
– Тейлор знает толк в таких делах. Он опередит ее. – Я надеюсь.
– Рэй был в армии. Он научил меня стрелять.
– Ты и с оружием? – неодобрительно переспрашиваю я.
Какой ужас. Ненавижу оружие.
– Да, – с вызовом заявляет она. – Берегитесь, я умею стрелять, мистер Грей. Так что вам нужно опасаться не только ваших свихнувшихся саб.
– Приму это к сведению, мисс Стил.
Тейлор спускается по лестнице, и мы встречаемся с ним в холле. Он вручает Ане ее маленький чемодан и черные кеды. Она обнимает его, удивив нас обоих.
– Будьте осторожны, – говорит она.
– Да, мисс Стил, – отвечает Тейлор, смущенный, но довольный ее заботой и спонтанным проявлением нежности. Я вопросительно смотрю на него, и он поправляет галстук.
– Дай знать, куда мне ехать.
Тейлор достает бумажник и протягивает мне свою кредитную карточку.
– Возможно, она вам пригодится, когда вы приедете на место.
Ого. Он все серьезно продумал.
– Да, верно.
К нам подходит Райан.
– Сойер и Рейнолдс никого не обнаружили, – докладывает он Тейлору.
– Проводи мистера Грея и мисс Стил до гаража, – приказывает Тейлор.
Втроем мы заходим в лифт. Ана натягивает на ноги свои кеды. В моей куртке и трениках она выглядит немного комично. Но ситуация совсем не смешная. По моей вине она подвергается опасности.
Ана видит в гараже свою машину и бледнеет. Зрелище не для слабонервных: ветровое стекло разбито вдребезги, по всему корпусу вмятины, вдобавок автомобиль облит дешевой белой краской. При виде этого у меня все клокочет внутри, но ради Аны я сдерживаю свой гнев. Я торопливо запихиваю ее в «R8». Она смотрит прямо перед собой, когда я сажусь рядом с ней, и я понимаю, что ей невыносимо видеть свою машину.
– Замена прибудет в понедельник, – сообщаю я, надеясь, что это ее успокоит. Завожу мотор и застегиваю ремень безопасности.
– Как она узнала, что это моя машина?
Я вздыхаю. Сейчас мой ответ ее разозлит.
– У нее был «Ауди А3». Я покупаю такую тачку всем моим сабмиссив – это наиболее безопасная машина в своем классе.
– Так, значит, ее нельзя считать подарком в честь окончания учебы, – спокойно говорит она.
– Анастейша, вопреки моим надеждам ты никогда не была моей сабой, так что технически это подарок к окончанию колледжа.
Трогаюсь с парковки и еду к выходу из гаража. Останавливаюсь там и жду, когда поднимется шлагбаум.
– Ты все еще надеешься? – шепчет она.
В салоне звонит телефон.
– Грей, – говорю я.
– «Фермонт Олимпик». На мое имя, – сообщает Тейлор.
– Спасибо, Тейлор. И, Тейлор, будьте осторожны.
– Да, сэр, – говорит он и кладет трубку.
Центр Сиэтла абсолютно пустой. В этом – одно из преимуществ езды по нему в три часа утра. Я делаю петлю по I-5 на случай, если Лейла следует за нами. Через каждые пять минут я поглядываю в зеркало заднего вида. Меня терзает тревога.
Все вышло из-под контроля. Лейла может быть опасной. Но все же у нее была возможность отыграться на Ане, а она этого не сделала. Когда я ее знал, у нее была нежная душа. Лейла была умная, артистичная, озорная. Когда она прекратила наши отношения, следуя инстинкту самосохранения, я ее понимал. Она никогда не была деструктивной, ни по отношению к другим, ни к себе самой. Вот только недавно объявилась в «Эскале» и порезала себе вены при миссис Джонс да нынешней ночью изувечила машину Аны.
Она явно не в себе.
И я не уверен, что она не хочет причинить зло Ане.
Разве я смогу с этим жить, если такое случится?
Ана тонет в моей одежде, выглядит маленькой и жалкой, смотрит в окно. Она задала мне вопрос, а наш разговор был прерван. Она хотела знать, надеюсь ли я по-прежнему, что она будет у меня сабой.
Зачем она спрашивает об этом?
– Нет, не надеюсь. Больше не надеюсь. Я думал, что это и так очевидно.
Она поворачивается и смотрит на меня, кутаясь в мою куртку.
– Меня беспокоит, что… ну… понимаешь… что меня тебе недостаточно.