Эрика Джеймс – Еще темнее (страница 45)
– Правда? – Кажется, она удивлена, но быстро приходит в себя. – Это чудесно, милый. Я приготовлю для нее место за нашим столом. – В ее голосе слишком много энтузиазма. Представляю себе ее восторг.
– Увидимся вечером, мама.
– Я буду ждать, Кристиан. Пока.
Еще я вижу письмо от Флинна.
От: Д-р Джон Флинн
Тема: Сегодняшний вечер
Дата: 11 июня 2011 г. 14.25
Кому: Кристиан Грей
С нетерпением жду встречи с Анастейшей.
Дж. Ф.
Еще бы, Джон. Кто б сомневался.
По-моему, все заинтригованы тем, что я приеду со своей девушкой.
Все, включая меня.
Ана лежит поперек кровати в комнате саб, уставившись в «мак». Она что-то увлеченно читает в Сети.
– Чем занимаешься? – спрашиваю я.
Она вздрагивает и поворачивает ко мне лицо. Почему-то у нее виноватый вид. Я ложусь рядом с ней и вижу, что она читает страницу «Диссоциативное расстройство идентичности: симптомы».
Как я понимаю, за мной числится много отклонений от нормы, но шизофрении, к счастью, среди них нет. Не могу скрыть своего удивления при виде ее любительских изысканий в области психологии.
– Чего ты сюда залезла?
– Интересуюсь. Сложной личностью.
– Сложной личностью?
– Это мой собственный излюбленный проект.
– А теперь твой проект распространяется на меня? В качестве побочной линии. Что-то вроде научного эксперимента. А я-то считал, что нахожусь в центре внимания. Мисс Стил, вы меня обижаете.
– Почему ты решил, что это касается тебя?
– Случайная догадка, – дразню ее я.
– Верно то, что ты единственный чокнутый тип, постоянно меняющийся и помешанный на диктаторстве, с которым я знакома очень близко.
– Я-то думал, что я вообще единственный, с кем ты знакома очень близко.
– Да. Верно, – отвечает она, и румянец смущения на ее щеках очень ей идет.
– Ты уже пришла к каким-то выводам?
Она поворачивается и глядит на меня. Глядит тепло и ласково.
– По-моему, тебе нужна интенсивная терапия.
Я заправляю ей за ухо прядь волос, довольный тем, что она позволяет мне это сделать.
– А по-моему, мне нужна ты, – возражаю я. – Вот, бери. – Я вручаю ей тюбик губной помады.
– Ты хочешь, чтобы я так ярко красила губы?
Я смеюсь.
– Нет, Анастейша, не хочу, раз тебе не нравится. Я вовсе не уверен, что это твой цвет.
Ярко-красный – это любимый цвет Элены. Впрочем, этого я Ане не сообщаю. Она взорвется, и мне не поздоровится.
Я сажусь по-турецки и стягиваю через голову рубашку. Эта затея либо блестящая – либо безнадежно тупая. Сейчас увидим.
– Мне нравится твоя идея дорожной карты.
Она ничего не понимает.
– Запретные зоны, – поясняю я.
– Ой, я шутила.
– А я не шучу.
– Ты хочешь, чтобы я нарисовала их на тебе? Помадой? – удивляется Ана.
– Она смывается. Со временем.
Она обдумывает мое предложение, и уголки ее губ ползут кверху – она улыбается.
– А если взять что-нибудь более стойкое, например, маркер?
– Могу сделать татуировку.
– Только не тату! – Она смеется, но в ее глазах я читаю ужас.
– Тогда помада, – усмехаюсь я.
У нее заразительный смех, и я присоединяюсь.
Она закрывает «мак», и я протягиваю к ней руки.
– Иди сюда. Садись на меня.
Она сбрасывает шлепанцы и садится на меня верхом. Я лежу на спине, согнув ноги в коленях.
– Обопрись спиной о мои ноги.
Она сидит на мне, радуясь новой забаве.
– По-моему, ты с энтузиазмом отнеслась к моему предложению, – ехидничаю я.
– Я всегда отношусь положительно к новой информации, мистер Грей, а еще вы успокоитесь, потому что я буду точно знать, где проходят четкие границы допустимого.
Я качаю головой. Надеюсь, что это удачная идея.
– Открой помаду, – велю я.
Наконец-то она делает то, что ей велено.
– Дай мне руку.
Она протягивает свободную руку.
– Нет, руку с помадой. – Я закатываю глаза.
– Ты от досады закатил глаза? – упрекает она меня.
– Угу.