Эрика Джеймс – Еще темнее (страница 113)
– Нет, сэр.
– Блин.
Я-то думал, что она зашла сюда и ушла снова. Поворачиваюсь и иду к себе в кабинет. У нее нет ни сумочки, ни телефона. Почему она не пришла домой? Меня так и подмывает послать всех моих секьюрити, чтобы они прочесывали город и искали ее. Но с чего начать?
Могу позвонить Итану. Тейлор сказал, что она ушла с ним.
Это мне не нравится.
У меня нет его номера. Я прикидываю, не позвонить ли Элиоту, чтобы он спросил у Кейт телефон ее брата, но на Барбадосе уже глубокая ночь. Разочарованно вздохнув, я смотрю в окно на силуэт города. За полуостровом Олимпик садится солнце, последние его лучи отражаются от воды и освещают мою квартиру. Смешно: я всю неделю смотрел на этот пейзаж и думал, где же прячется Лейла. Теперь думаю, где же Ана. Уже темнеет. Где же она?
Нет, я не хочу в это верить.
Миссис Джонс стучится в дверь.
– Мистер Грей?
– Гейл.
– Вы нашли ее?
Я хмурюсь. Ану?
– Мисс Уильямс, – поясняет она.
– В некотором смысле. Она в лечебнице, где ей и следует быть.
– Вот хорошо. Вы хотите что-нибудь поесть?
– Нет. Спасибо. Дождусь Ану.
Какое-то мгновение она смотрит на меня.
– Я приготовила макароны с сыром. Поставлю их в холодильник.
– О’кей. Спасибо.
– Тогда я пойду к себе.
– Доброй ночи, Гейл.
Она улыбается мне и уходит.
Я смотрю на часы: 9:15.
Где же она?
Ушла.
Нет.
Я отбрасываю эту мысль, сажусь за стол и активирую компьютер. Там несколько писем, но не могу сосредоточиться, как ни стараюсь. Моя тревога нарастает. Где же Ана?
Она скоро вернется.
Обязательно.
Она должна вернуться.
Я звоню Уэлчу и оставляю сообщение, что Лейла нашлась и теперь получает необходимую помощь. Потом встаю из-за стола, потому что мне не сидится. Не вечер, а настоящий ад.
Пожалуй, почитаю.
В спальне я беру книгу, которую читал, и возвращаюсь в гостиную. И жду. И жду.
Через десять минут швыряю книгу на диван.
Я нервничаю, и моя тревога из-за Аны становится невыносимой.
Иду в офис Тейлора. Он там с Райаном.
– Мистер Грей.
– Ты можешь отправить кого-нибудь к дому Аны? Я хочу знать, вернулась ли она туда.
– Конечно.
– Спасибо.
Возвращаюсь на диван и снова берусь за книгу. Поглядываю на лифт. Но он молчит.
Пустой.
Как я сам.
Пустой, не считая нарастающей тревоги.
Лейла ее напугала.
Нет. Я не верю. Это не в ее привычках.
Дело во мне. Она устала от меня.
Сказала, что переберется ко мне, а теперь раздумала.
Я встаю и начинаю ходить по комнате. Жужжит мой телефон. Это Тейлор. Не Ана. Я подавляю разочарование и отвечаю.
– Тейлор, что у тебя?
– Квартира пустая, сэр. Там нет никого.
Писк. Это лифт. Я оборачиваюсь. Ана, чуточку пошатываясь, входит в гостиную.
– Она здесь, – рявкаю я Тейлору. Облегчение. Гнев. Обида. Все это смешивается в приливе эмоций и захлестывает меня. – Где ты была, мать твою? – рычу я на нее.
Она моргает и пятится назад. Она краснеет.
– Ты выпила? – спрашиваю я.
– Чуть-чуть.
– Я велел тебе вернуться сюда. Уже четверть одиннадцатого. Я волновался.
– Я пошла выпить с Итаном, пока ты возился со своей бывшей. – Последние слова она шипит, как змея.