Эрик Ластбадер – Шань (страница 98)
— Честный дележ добычи, не так ли? Как и подобает между равными партнерами, — ответил Блустоун.
— Совершенно верно,
Он знал, что без его помощи англичанин имел бы не больше шансов завладеть “Общеазиатской”, чем любой прохожий с улицы. Именно Чень Чжу по сути дела вынудил Тек Ю совершить крупное хищение в “Южноазиатской”. Этот человек был азартным и крайне неудачливым игроком. Его оказалось очень легко заманить в ловушку, расставленную людьми Чень Чжу. Еще проще было, угрожая его жене и детям, убедить его, что выбора нет. Так в конце концов он и осуществил замысел Чень Чжу, который позаботился о том, чтобы информация о недостаче в кассе “Южноазиатской” своевременно попала к Блустоуну. И теперь пределом желаний англичанина, как полагал Чень Чжу, было приобретение контрольного пакета акций “Общеазиатской”.
— Однако я должен еще узнать, в чем суть Камсанга, — напомнил Блустоун.
— Не беспокойтесь. Уверяю вас, что как только мне станут известны секреты Камсанга, я тут же вас с ними познакомлю.
— У нас общий враг — Эндрю Сойер, — промолвил Блустоун. — После гибели “Сойер и сыновья” мой “Тихоокеанский союз пяти звезд” станет ведущей западной фирмой в Гонконге.
— Итак, — промолвил он, — все колеса пришли в движение. Завтра или, в крайнем случае, послезавтра “Южноазиатская” лопнет, как мыльный пузырь. Мы продолжим скупать акции “Общеазиатской”, в то время как их стоимость на бирже будет падать. Еще немного, и весь
Три силуэта в сумерках. Три черных призрака бесшумно двигались в полумраке. Они миновали два длинных лимузина, которые, как шепотом сообщил Микио, были собраны по специальному заказу Хигэ Моро и снабжены бронированными плитами толщиной в дюйм и встроенными распылителями слезоточивого газа. Разумеется, это было прямым нарушением законов, однако кто мог помешать всесильному
Тени под тремя раскачивающимися криптомериями — по одной на каждого призрака — надежно укрывали их даже от самых бдительных глаз.
— Хигэ Моро возглавляет клан, — сказал Микио. — Но у него есть три младших брата, каждому из которых он передал в управление местные отделения клана. Такова была предсмертная воля их отца, который разработал столь нетрадиционный план, чтобы, по его словам, подобно мифической
Три черных призрака прокрались через заросли кустов, окружавших огромную, в несколько этажей виллу Моро.
— Однако нам нужен сам Хигэ Моро. Только он знает правду о том, почему на тебя здесь устроили настоящую охоту. Остальные братья не представляют для нас никакого интереса.
— Думаю, что было бы лучше, если бы я отправился к нему один, — предположил Джейк. — Я не связан ни с одним кланом, и потому месть за мое нападение на Моро не падет ни на чью голову. С тебя же хватит войны с кланом Кизан.
— Ты ошибаешься, — отозвался Микио. — Хигэ Моро несколько раз нарушил кодекс чести
Ночь, будто рука Будды, сомкнулась вокруг виллы. В темноте яркие точки светлячков носились над широкой, тщательно ухоженной лужайкой. Они походили на крошечные кораблики, рыскающие по бескрайней глади океана. Черные призраки проходили мимо них, молчаливые, как боги.
Микио держал перед собой наизготовку
— Мы должны действовать очень быстро, — заметил Микио, разворачивая захваченный им с собой план виллы, — если хотим добраться до Хигэ. Каждая лишняя секунда будет усложнять нашу задачу. Этот дом строил еще отец Хигэ, и внутри он похож на лабиринт.
— А точно известно, где комната Хигэ? — спросил Джейк.
Микио кивнул.
— Казамуки позаботилась об этом.
Вначале надо было прорваться мимо сторожевых собак. Джейк увидел лоснящиеся спины и бока здоровенных доберманов, когда двое псов, взмыв в воздух, перелетели через живую изгородь из подстриженных азалий. Он натянул тетиву лука и пустил стрелу. В совершенстве владея искусством стрельбы из лука, он без малейшего усилия переходил от одной фазы этого
Первый доберман безмолвно рухнул на землю. Второй, глухо зарычав, прыгнул вперед. Микио шагнул ему навстречу. Сверкнула
Они продолжили путь и преодолели живую изгородь. В воздухе стоял пьянящий аромат жасмина и роз. Микио подал рукой знак Казамуки, и та бесшумно двинулась к заднему входу в дом. Раздался крик ночной птицы, затем он повторился.
— Пора, — промолвил Микио. — Она уже на месте.
Джейк вытащил из колчана стрелу со стальным наконечником, имевшим необычную форму, за которую получил название
— Давай! — тихо скомандовал Микио, и Джейк выстрелил. Стрела вонзилась в парадную дверь и, расщепив деревянную створку, разнесла вдребезги старомодный железный замок. Микио в считанные мгновения взлетел по ступеням и ворвался в дом. Джейк, следовавший за ним по пятам, на бегу извлек из-за спины стрелу, мгновенно вставил ее в лук, и в следующую секунду
За ним показались еще трое. Прежде чем они успели понять, что происходит, Микио молниеносными движениями меча вверх и вниз свалил двоих. В горло третьего впилась еще одна
Их слуха достигла автоматная очередь, и они поняли, что Казамуки действует согласно плану. В ее задачу входило не продвижение к центру виллы, а удержание заднего выхода, через который Хигэ Моро мог ускользнуть от них.
Джейк и Микио стремительно обшаривали одну комнату за другой. Им ни в коем случае нельзя было оставить в живых ни единого боевика Моро, ибо любой член
Раздался щелчок предохранителя. Микио, мгновенно развернувшись, взмахнул мечом. Полуодетый юноша громко вскрикнул: его протянутая вперед рука была рассечена надвое. Микио нанес еще один удар, и противник упал замертво.
Справа открылся коридор, по которому бежали двое боевиков. Несмотря на тусклое освещение, на обнаженной груди каждого из них были хорошо видны татуировки
Микио и Джейк не останавливались даже для того, чтобы перевести дух. Снова раздался треск автоматной очереди, на сей раз более длинной. Микио шел впереди, выбирая кратчайший путь к кабинету Хигэ, однако при этом не забывая открывать дверь каждой комнаты, попадавшейся им на пути.