Эрик Гарднер – Кровь черного мага – 6 (страница 49)
— Ненадолго. Надеюсь, что мы вернемся через пару часов. К этому времени ты как раз восстановишься.
Я ей подмигнул и, закончив с обедом, поднялся. Втроем мы вышли из замка. Я уселся за руль, а Финбарр отцепил от внедорожника прицеп.
Я спустился с замковой горы и, выведя «Бронко» на прямой участок дороги, вычертил перемещающее заклинание. Внедорожник влетел в туннель клубящегося черного тумана, в котором скользили синие молнии. В этот момент я посмотрел на Карлфрида в зеркале заднего вида.
— Так вы тоже как Чистослав считаете, что это магия морозных драконов?
Маг кивнул.
Внедорожник вынырнул из туннеля на набережную. Следуя указаниям Карлфрида, я проехал по знакомой улице мимо Гильдии Богемии, Пражского магического Университета, потом повернул налево, промчался по мосту, пересекающему реку и небольшой речной остров, и углубился в квартал богатых особняков. Следом мы попали в старый город, где улочки стали совсем узкими и извилистыми. Внедорожник снизил скорость и теперь ехал медленно.
Продравшись через старый район, мы подъехали к домам, расположенным на самом краю парка, взбирающегося дальше на холм.
— На следующем повороте направо и через пару домов остановитесь, — сказал Карлфрид.
Едва «Бронко» повернул, как маг издал изумленный и одновременно полный ужас возглас, а я выжал тормоз. Плотная постройка домов внезапно прерывалась пожарищем. Улицу перегораживали пожарные расчеты, а по дороге растеклись реки воды и пены. Я огляделся, чуть подал назад и припарковался на обочине.
— Что происходит? — спросил Финбарр.
— Похоже особняк драконопоклонников сгорел, — произнес я и обернулся к Карлфриду.
Тот сидел, не веря своим глазам, ошарашенный и практически раздавленный и смотрел на черный остов дома. Судя по оставшемуся следу на почерневших стенах соседних домов, это был трехэтажный особняк, с некогда добротными толстыми кирпичными стенами, от которых остался только первый этаж. Пространство между уцелевшей кирпичной кладкой было завалено теми же кирпичами, обломками черепицы и обгорелыми балками.
— Знаете Карлфрид, он ведь не просто так сгорел, — произнёс я. — Тут явно работали магией. Чувствуете?
— Да… Похоже кто-то прознал про это место, хотя я никому о нём не рассказывал.
— Но вы ведь говорили недавно, что о нём и о вас знали маги Гильдии, в том числе Чистослав Чёрный, — напомнил я. — Мне кажется кто-то узнал или от него или от приближённых к нему магов. Только какой толк им было сжигать этот дом?
— Если только кто-то не проведал о дневнике вашего отца и информация о вас. Думаю, это могло кого-то заинтересовать.
— Чем? Чистослав уже попробовал меня очернить перед Объединенным Советом и вряд ли кто-то смог бы проделать этого искуснее его.
Карлфрид посмотрел на меня сомнением.
— Однако дневник Теодериха могут использовать против вас, Ваше Величество.
— На вас же его содержание не подействовало должным образом, хотя и вызвало определенные сомнения, — возразил я.
— Так что будем делать? — спросил Финбарр.
— Подождем пока уберутся пожарные — все книги защищены магией от огня и прочего, — сказал мрачно Карлфрид. — Если их не украли, я их найду.
— Тогда нам лучше вообще не ждать, — я вычертил в воздухе заклинание и беззвучно выдохнул несколько слов на драконьем.
Пожарные вдруг засобирались, свернули свои шланги, погрузились в машины и уехали.
Мы вышли из «Бронко» и направились к пожарищу. Под ногами хрустел разбитые кирпич и стёкла, а гарью пахло так сильно, что у меня запершило в горле и я живо припомнил пожар в библиотеке Ирландской Гильдии. Финбарр, видимо тоже вспомнил, так как кашляя цедил ругательства на гэльском.
Карлфрид, расчищая заклинаниями проходы, зашел в особняк, стал внимательно всё оглядывать. Всё вокруг было чёрное от копоти и не было ни одного места незатронутого огнём. Карл подошел к дальней стене где был устроен огромный камин с тяжелым вздохом провел по полкам по каминной полке.
— Тут что-то хранилось раньше? — спросил я.
— Не сказал вам ещё кое о чем, — произнёс Карлфрид. — Некоторые последователи культа после своей смерти превращались в духов. Мы должны были встретить их призраков здесь. Однако, тут теперь никого нет.
Мы переглянулись с Финбарром.
— И вы с ними прежде разговаривали? — спросил я.
— Да. Советовался по некоторым вопросам.
— И про меня тоже?
— Особенно по вам, — ответил Карлфрид мрачно.
— И что они думали о вашей версии насчёт морозных драконов?
— Они считали что я прав, а заблуждался только в одном — в том, что вы не так опасны как на самом деле. Говорили, что я должен предупредить остальных. Только тот маг, который инициировал меня, полностью меня поддержал, — ответил Карлфрид. — Мне кажется что живое общение накладывало свой отпечаток на понимание. С остальными призраками мне было гораздо сложнее общаться.
— Из-за чего они стали призраками? — спросил Финбарр. — Я всегда думал, что призраками становятся невинно убиенные или самоубийцы или это всё действия некромантии.
Финбарр многозначительно посмотрел на меня и я согласно кивнул.
— Наверное ответ вам не понравится, — сказал Карлфрид, бросив на меня взгляд. — К примеру, когда погибали носители драконьей крови, его кураторы иногда утрачивали смысл жизни и уходили вслед за ними.
Я с непониманием посмотрел на Карла.
— Что-то мне это напоминает самоубийства драконоборцев, — заметил я. — Не был ли мастер прав, говоря что вы когда-то откололись от них?
— Нет, это не было в порядке вещей. Я же сказал, что только некоторые, которые видели смысл жизни в служении найденного носителя драконьей крови.
Я посмотрел на Карлфрида с подозрением.
— Не знаю что там у вас в голове насчёт меня, но пообещайте — что бы со мной не случилось, вы никогда этого не сделаете. Я вам запрещаю. Нет, я вам приказываю.
Карл поглядел на меня с удивлением.
— Если вы так пожелаете, Ваше Величество. Хотя вряд ли я вас переживу.
— Мне не нужны подобные жертвы — самое глупое, что может сделать человек или маг — сам себе убить.
— Но некоторые самоубийцы могут пронести пользу, –попытался пошутить Карлфрид с мрачной улыбкой. — Вспомните ту девушку из университета, которая отдала сердце Маделиф.
— У той девушки и вовсе не имелось никакого смысла жизни, –возразил я. — Она как ошибка природы, сбой в мироздании.
Я посмотрел на Карлфрида.
— Никогда не спрашивал — у вас есть семья? Есть какие-то иные смыслы в жизни, чем ваша погоня за чёрными магами и служение в Гильдии?
— Была семья, но мне не повезло точно так же как и Маделиф. С тех пор я один и не решаюсь повторить всё это. Думаю, Финбарр меня прекрасно поймет.
— У нас конечно моногамная природа, но если любимую убьют и если вдруг потом повезет встретить кого-то другого, кто заполнит пустоту в душе, то мы можем создать новую семью, заметил он. — По крайней мере я знал о таких случаях.
— Хм, — я в задумчивости глядел на Карлфрида. — Берите пример с Энгуса О’Шэнана — его четыре мёртвых жены не остановили.
Карлфрид посмотрел на меня с непониманием.
— Вы сейчас о чём?
— На Энгусе было проклятие черного мага, из-за которого погибли все его беременные жены. Но я его снял.
Маг посмотрел на меня потрясённый.
— Даже если так, я бы, наверное, на вашем месте не рискнул отпустить с ним Доротею.
— С ней всё будет хорошо и беспокоиться не о чем, — уверил я. — Что ж, посмотрите что с вашими книгами — пропали они или нет?
Карлфрид продолжил осмотр дома, разобрав с помощью заклинания оставшиеся завалы.
— А призраки ваших коллег были привязаны к пеплу? — продолжил любопытствовать Финбарр.
— Да, точно также как дух Алойзиуса. Только Его Величество использовал для этого заклятия некромантию, не так ли?
Карлфрид убрал последнюю груду поломанных кирпичей и обгорелых балок, под которой обнаружился искореженный, с выломанной дверью сейф.
— Находился прежде на втором этаже, — сообщил мрачно маг. — Книги однозначно украдены.
— Есть идея, кто это сделал из тех магов, кто знал об этом месте, о вас и имеющихся в этом доме книгах?