Эрик Гарднер – Кровь черного мага 5 (страница 18)
— В мои планы это не входило, — отозвался черный маг. — Забыл вас спросить, что случилось с теми студентами, которых вы обучали темной магии, после того как Адельман это обнаружил?
— Адельман исключил их из Академии и установил за ними особый контроль.
— И что вы намерены делать с этим дальше? Жаль было бы отобрать лучших, потратить на них время и силы, а потом потерять.
— У меня есть одна идея, как вернуть их в Академию. Не факт, что сработает, но попробовать стоит.
— А что насчет… — черный маг смолк, застыв, словно к чему-то прислушиваясь.
— Думаете, снова? Как он это делает?
— Нам с вами лучше продолжить разговор в другой раз.
Чистослав кивнул и они, не прощаясь, разошлись в разные стороны. Черный маг нырнул в темный проулок и пропал. А Чистослав Черный дошел до автостоянки, где стояло несколько машин с его подручными, и все вместе они поехали прочь, направляясь на восток и, вероятно, возвращаясь в Богемию.
Я в некотором разочаровании смотрел на опустевший ночной Хайдельберг. У меня возникло еще больше вопросов к тому, что связывало черного мага и Чистослава. Сперва я подумал, что маг вполне мог взять Чистослава в ученики и обучать его черной магии. Но их поведение явно не было похоже на поведение учителя и ученика. Скорее они вели себя как равноправные союзники. И это мне не понравилось еще больше.
Я выскользнул из сна. Рядом клевал носом Финбарр. Маделиф, Карлфрид и Бастиан Зебальд изучали справочник, который прежде пытался читать я и над которым я заснул. Маделиф делала какие-то пометки в блокноте. Перед директором Управления на столе лежали сканер и детектор. Я взглянул на часы. Время едва перевалило за пять утра.
— Выспались, Ваша Светлость? — спросил Карлфрид, заметив, что я проснулся.
— Не очень. Вы как?
— Пять чашек кофе дали нам продержаться, но эффект уже заканчивается.
— Что-то нашли?
— Да, — ответила Маделиф. — Открытие нас не порадовало. Мы посетили хранилище и обнаружили, что на ящиках стоит точно такая же маркировка, как и в полицейском Управлении Пруссии. К счастью его в разы меньше. Кроме того, господин Зебальд показал нам детекторы и рассказал, что они рассчитаны на измерения уровня магии светлых высших.
— Это наводит на очень неприятные мысли, — сказал Карлфрид.
Маделиф бросила на него взгляд, явно не до конца веря в то, что ему ничего об этом не было известно.
— Министерство по делам магии и Объединенный совет заключили договор о союзе и сотрудничестве, — заметил директор Управления. — Значит, обе стороны не должны действовать так, чтобы наносить другой стороне вред. И значит, оборудование которое может повредить высшим — это всё сделано, чтобы столкнуть обе стороны и спровоцировать конфликт? Если я правильно понимаю.
— Пока, к сожалению, всё выглядит именно так, — сказала Маделиф. — Нам необходимо понять, кто именно в Министерстве стоит за всем этим. Однозначно, что Министр не в курсе, иначе он не стал бы заключать в Хайдельберге дополнительный договор насчет вас, Ваша Светлость.
— Можно проверить ваш уровень, Ваша Светлость? — спросил Бастиан Зебальд. — У госпожи Халевейн 288, а у господина Моора 280.
Мне показалось, что когда полицейский назвал цифры, на лице Карлфрида отразилась досада, словно оттого, что Маделиф оказалась чуть сильнее его.
— Вы ведь тоже как-то определяли уровень магов, — заметил я. — Это указано в паспорте.
— Мы проводим испытания магией и у нас гораздо более простая градация уровней. Всё зависит от того какой сложности заклинания подвластны магу. Причем, это понятно сразу с детского возраста. Уровень не меняется.
— У вас, помнится, в паспорте стоит «маг вне категорий», — заметил Зебальд. — Хотя до какого-то момента госпожа Халевейн уверяла, что вы — пустышка.
— Мы с вами это уже обсуждали, господин Зебальд, — Маделиф нахмурилась, явно показывая, что не хочет вести подобные разговоры при мне.
Директор однако не удержался, навел на меня директор и с недоумением уставился на маленький экран.
— Ну и что там? — поинтересовался я с легкой насмешкой.
— Ничего. Но как такое возможно?
— Наверняка существуют специальные приборы, которые считывают уровень магии и заносят в базу. Либо Его Светлость в базу не занесли. Либо прибор не рассчитан на измерение магии уровня Его Светлости, — сказал Карлфрид и показал на справочник. — Думаю, мы просто не дошли до соответствующего раздела.
— По крайней мере, мы теперь точно знаем происхождение оборудования, — сказал я и посмотрел на волшебницу. — Что вы намерены теперь с этим делать?
— Придется ехать снова в министерство, разбираться и организовывать, чтобы министр подписал указ это оборудование отозвать. Господин Зебальд обещал до этих пор всё законсервировать и ничем из этого не пользоваться. Ну, кроме сканеров и прочей техники, которая не может нанести никому вреда.
— И когда вы туда поедете? После Пруссии?
— Думаю, это нужно сделать это до.
— Ульрих нас заждется, ну да и черт с ним, — заметил я.
— Вам ехать не обязательно, — начала Маделиф и смолкла под моим взглядом.
— Хотите, чтобы и ваши обгорелые останки нашли на каком-нибудь пустыре? — поинтересовался я и поднялся.
На меня взглянули с некоторым недоумением.
— Вы ведь уже все выяснили и договорились с господином Зебальдом. Предлагаю вернуться в Гильдию и всем отдохнуть.
Карлфрид кивнул, соглашаясь, поднялся следом и пожал руку директору Управления. Попрощавшись, мы вышли на улицу. С Ваттового моря снова задул холодный ветер. Я поглядел на кузена и протянул ему ключи от «Бронко» — мне он казался бодрее всех остальных.
— Не заснешь, Барри? — спросил я.
— Нет. Ну за полчаса — точно нет, — он улыбнулся.
Мы сели во внедорожник и Финбарр неспешно повел машину в Аурих. Казалось, что меня снова затянет в сон, но я находился в том дурном состоянии, когда словно застреваешь на грани реальности и снов. В Гильдии я занял свою прежнюю гостевую комнату и, быстро приняв душ, лег спать.
Утром у меня под боком обнаружилась Маргарите.
— Думала, что ты до вечера не проснешься, — произнесла она. — Хотя, может это не такая уж и плохая мысль, Харди. Ты все еще выглядишь усталым.
— Угу, — я дотянулся до часов и увидел, что на циферблате полдень.
Маргарете наклонилась ко мне, нежно поцеловала в щеки, в ее взгляде я явственно увидел сочувствие. Первый раз и, надеюсь, в последний.
— Как бы там ни было, накопилась уйма срочных дел, — заметил я. — И придется вставать.
— Мне тут остаться? — спросила она. — Может быть мне для большей безопасности перебраться в Хоэцоллерн?
— Спрошу у Маделиф, что с защитой Гильдии. Если она как в Хайдельберге, то ты вполне можешь остаться тут, — сказал я и, увидев ее недовольство, добавил: — Тем более, что я не знаю, когда вернусь в Хоэцоллерн.
Мы привели себя в порядок, оделись и направились в зал совещаний. По пути Маргарете дала распоряжение своим слугам принести нам завтрак.
В зале совещаний внезапно оказалось множество незнакомых магов. Видимо Маделиф собрала тут всех тех, кого мы вчера отбирали в новые члены Гильдии. Выражения лиц у новичков были смешанные. С одной стороны, они явно испытывали гордость, но я также разглядел страх и некоторую растерянность. Впрочем новость оказаться на месте погибших высших вряд ли бы не вызывала настороженность.
Я подошел к Маделиф и Карлфриду, которые, сверяясь со списками, ставили в паспорта новичков печать Гильдии и выдавали книжечки, как я разглядел, со кратким сводом законов и правил.
— И сколько вы уже набрали? — спросил я.
— Сотню магов, — ответил Карлфрид.
— Откликнулись и пришли абсолютно все, кого мы выбрали, что не может не радовать, — добавила Маделиф. — Но это только начало. Чтобы вернуться к прежнему соотношению сил, нам надо набрать еще четыре сотни. И это сделать будет уже гораздо сложнее.
Я кивнул и, показав глазами на стоявшую в стороне Маргарете, сказал:
— Моя супруга задала один правильный вопрос. Насколько безопасно находиться в Гильдии? У вас имеется защита, аналогичная хайдельбергской?
— Да. Хотя не такая мощная как там.
— Можно взглянуть?
— Карлфрид, проводите Его Светлость, — сказала Маделиф, а сама смотрела на меня. — Если вы хотите ее усилить, то это не слишком хорошая идея — делать это прямо сейчас.
— Лучше уж сейчас. Точнее, сразу после завтрака, — я кивнул в сторону накрывавших на стол слуг Маргарете. — Вы-то сами, надеюсь, голодом себя не морите?
— Спасибо, Эгихард, — Маделиф едва заметно улыбнулась, — Маргарете еще вчера дала слугам распоряжения следить, чтобы мы не забывали о еде. Так что всё в порядке.
Я быстро позавтракал, а затем Карлфрид повел меня в подвальное помещение, где за вполне обычными дверьми имелся механизм, похожий на тот, что был в Хайдельбергской Гильдии.
— У Ульриха это всё находилось за толстенными бронированными дверями, — заметил я.
— Маделиф посчитала, что это излишне, — сказал Карлфрид. — И в общем-то была права. Никому прежде не понадобилось проникать в Гильдию, чтобы сломать механизм защиты.