Эрик Джагер – Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка (страница 39)
Ле Гри проиграл бой и сразу был повешен. А вскоре некий преступник, задержанный за другой проступок, признался, что повинен в том самом насилии. Противостоять такому мощному опровержению было невозможно, и институт судебных поединков был отменен парламентом».
По этой версии Маргариту обманул самозванец, выдавший себя за ее мужа, пока тот находился в Крестовом походе. Невнятная история, напоминающая сюжет фильма «Возвращение Мартина Герра»[26]. В 1970-х годах «Британская энциклопедия» перепечатала другой вариант этой легенды, согласно которому госпожа Карруж обвинила Ле Гри в том, что он «соблазнил» ее в отсутствие мужа, и только после смерти Ле Гри узнала, что соблазнителем был другой человек. В пятнадцатом издании «Британской энциклопедии» дело Карружа — Ле Гри уже не упоминается вовсе.
Несколько современных специалистов, включая одного французского юриста, предложившего официально пересмотреть дело в Кане в 1973 году, подтвердили вину Ле Гри и правдивость показаний Маргариты. Но большинство по-прежнему повторяли старую легенду о несправедливом обвинении и позднем признании.
Один из наиболее влиятельных экспертов Р.С. Фамильетти в «Сказках о брачном ложе в Средневековой Франции» (1992), пишет, что дело Карружа — Ле Гри «одно из самых жутких случаев надругательства, что были зарегистрированы». Фамильетти утверждает, что Карруж, узнав о том, что Маргариту изнасиловали, «решил обратить изнасилование в свою пользу», и «вынудил жену сказать, что человеком, который ее изнасиловал был Ле Гри». Ссылаясь на записи суда, но поддерживая версию Ле Гри, Фамильетти сводит обвинения Маргариты к попыткам ее мужа уничтожить соперника. Таким образом, женщина обвиняет невиновного человека не по ошибке, а в сговоре с мужем. Фамильетти также повторяет старую легенду о том, что позже другой человек сознался в преступлении, и Маргарита, «когда ее коварство открылось», с позором ушла в монастырь.
Но опять в подтверждение популярной легенды о том, что настоящий преступник во всем сознался на смертном одре, не приводится никаких доказательств.
Сомнительная легенда, появившаяся вскоре после громкого дела и получившая новую жизнь стараниями летописцев и историков в последующие века, безусловно, будет жить дальше, пока на страницах истории продолжают пересказывать, обсуждать и оспаривать нашумевший конфликт с участием рыцаря, его жены и оруженосца.
Благодарности
На создание этой книги ушло десять лет — с тех пор как я впервые наткнулся на историю о конфликте Карружа и Ле Гри в «Хрониках» Фруассара. Я провел тысячи часов в библиотеках и за письменным столом, совершил несколько поездок в Европу, проконсультировался со многими людьми, которые помогли мне превратить книгу из мечты в реальность.
Прежде всего я признателен моей прекрасной жене Пег, которая вместе со мной работала в архивах, делала фотографии, документируя исследование, несколько раз внимательно вычитывала рукопись, вносила много ценных предложений и с любовью поддерживала мой проект на каждой его стадии. Без нее я бы не справился и потому с благодарностью посвящаю эту книгу ей.
Я в огромном долгу перед моим замечательным редактором Чарльзом Конрадом, вице-президентом и ответственным редактором подразделения Broadway Books в издательстве Random House. Чарли отслеживал работу над книгой с первых набросков и до окончательной версии, давал ценные стратегические рекомендации, написал много страниц редакторских замечаний и с энтузиазмом меня поддерживал на протяжении всего проекта. Мне очень повезло работать с ним, и я многому у него научился.
Я также хочу поблагодарить Глен Хартли, Лин Чу и Кэти Спринкел, сотрудников литературного агентства Writers’ Representatives. Они предположили, что моя книга способна заинтересовать более широкую аудиторию, и с энтузиазмом вызвались продвигать ее на коммерческом книжном рынке, при этом умело направляя автора, для которого это был первый опыт подобной работы.
Прекрасная команда сотрудников подразделения Broadway превратила мою рукопись в законченную книгу.
Элисон Пресли курировала работу с текстом, фотографиями, картами и разрешениями на публикацию. Луиза Франкавилла уверенно руководила подготовкой к публикации, Джанет Бил профессионально выполнила техническую редактуру, а Шон Миллз стал литературным редактором книги. Дебора Кернер разработала внутренний макет книги, Джин Трейна создала красивую обложку, а Джон Бергойн нарисовал замечательные карты. Я также благодарен Джерри Ховар, Джеки Эверли-Уоррен и Оливеру Джонсону за их энтузиазм.
Задолго до того, как возникла идея этой книги, еще когда я был совсем маленьким мальчиком, родители взяли меня с собой в путешествие посмотреть замки Европы. Позже, когда я учился в восьмом классе, они благоразумно не дали мне забросить изучение французского, и благодаря моей учительнице мадам Морден я усвоил прочную базу этого языка. В этом году исполняется двадцать пять лет как умерла моя мама, Мэрилин. Уверен, она бы гордилась этой книгой. Но я был очень рад дать прочесть готовую рукопись моему отцу, Марвину, страстному любителю истории.
Я очень признателен моим многочисленным друзьям и коллегам. Профессор Генри А. Келли из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA) любезно согласился прочесть рукопись, сделал много ценных замечаний, поделился своими обширными знаниями в области средневекового права, религии, латыни и других специализированных сферах, чем уберег меня от множества ошибок. Любые оставшиеся ошибки, конечно же, мои собственные.
Андреа Гроссман, основатель и директор Writers Bloc в Лос-Анжелесе познакомила меня людьми из книжного бизнеса, с интересом прочла рукопись, давала полезные советы по публикации, стала добрым другом для меня и моей жены.
В холодные и дождливые мартовские дни Катрин Риго приютила нас с женой в своем доме в Нормандии, показала нам замки, старые укрепленные фермы и другие средневековые сооружения. Местный историк Джек Манёврие, также писавший о деле Карружа — Ле Гри, и его жена Дани любезно пригласили нас к себе домой. Джек ответил на многие мои вопросы по истории региона, дал ценные рекомендации и даже прислал мне по почте в Калифорнию новые ценные сведения для моей работы.
Том Вортман, заведующий кафедрой английского языка в UCLA и Линн Баттен, его заместитель, предоставили так необходимый мне академический отпуск и составили оптимальное расписание моих лекций. Каролин Си консультировала меня по вопросам публикации на раннем этапе проекта. Профессор Ричард Руз рассказал о том, как работать в парижских архивах.
Другие мои коллеги по университету также поделились со мной своими знаниями в самых различных областях, среди них: Крис Басвелл. Эл Браунмюллер, Джонатан Гроссман, Гордон Киплинг, Дел Кольве, Роберт Маникис, Клэр Макичерн, Дэвид Родс, Дебора Шугер и Стивен Йенсер. Жанетт Гилкисон, Дорис Ванг, Нора Элиас и Рик Фагин помогли мне во многих материально-технических вопросах. Кристина Фитцджеральд и Андреа Фитцджеральд Джонс помогли мне найти в библиотеке редкие материалы и проверить достоверность многообещающих сведений.
Также я очень благодарен недавно ушедшему от нас Говарду Шлессу из Колумбийского университета, с подачи которого я впервые прочел Фруассара; его коллегам по университету Джиму Шапиро и Энди Дельбанко, поделившихся со мной опытом публикаций, а также Маргарите Розенталь (университет Южной Калифорни), Говарду Блоху (Йельский университет), Майклу Дэвису (колледж Маунт-Холиок), Джон Лангдону (Альбертский университет), Келли Де Фриз (университет Лойолы в Балтиморе), Мартину Бриджу (университетский колледж Лондона), Стюарту В. Пирру и Дональду ЛаРокка из отдела оружия и доспехов в Метрополитен-музее. Мои давние друзья Стелла Пол (Метрополитен-музей) и Джеймс Беднарз (университет Лонг-Айленда) дали мне ценные наводки для исследования и поделились профессиональными контактами. Марк Весси и его коллеги по университету Британской Колумбии любезно предоставили площадку для чтения лекции по материалам книги и оказали теплый прием.
Работники архивов в Париже и Нормандии любезно разрешили мне изучить важнейшие исторические документы. Я особенно признателен Франсуазе Хилдесхаймер и Мартине Син Блима-Баро из национального архива Франции (CARAN) сотрудникам национальной библиотеки Франции; сотрудникам архивов департаментов Кальвадос (Кан), Эр (Эврё) и Орн (Алансон); Монике Лакруа, Франсуазе Гиндоле и Мари Франсуазе Беллами из Ассоциации истории Парижа (квартал Марэ); Лоран Буасо из Венсенского замка и Тьери Девинку из библиотеки Форни. Фотографии и разрешения на их публикацию предоставили Пьер Созански д’Аланкэсе из библиотеки Оксфордского университета; Доминик Хангер из библиотеки Базельского университета; Изабель Ле Ме и Изабель Пантанас из Центра национальных памятников; Ребекка Акан из Метрополитен-музея и Кристин Кэмпбел из Британской библиотеки.
Мне также очень помогли сотрудники библиотек UCLA: Виктория Стил, заведующая отделом специальных коллекций в Библиотеки студенческих исследований; Барбара Шадер из медицинской библиотеки, Кристофер Коулман из справочного отдела Библиотеки студенческих исследований, Джонни Харгис и Дэвид Декелбаум из собрания карт им. Генри Брумана, и Октавио Ольвера, сотрудник отдела специальных коллекций.