Эрато Нуар – (Не)любимая жена (страница 68)
Вслед за бароном и остальные драконы предпочли взглянуть на новшества благосклонно.
— Ваше высочество! — выступил вперёд ещё один немолодой мужчина, кланяясь Аттару. — Как королевский распорядитель и блюститель короны хочу объявить от имени всех драконов, что мы глубоко сожалеем о несправедливости, причинённой вам и вашей семье семьёй Ортана де Тайлерона. Мы с радостью признаем вас своим королём и вручим наши жизни и преданность.
С этими словами все драконы вдруг волной опустились на колено, воздавая Аттару почести, произнося клятву верности.
Принц пробубнил что-то возмущённое, но он был спелёнат магией Аттара, и не мог ни двигаться, ни говорить.
Я крепче стиснула руку моего мужчины — она была горячей, раскалённой от волнения и эмоций, которые здесь сейчас бурлили. Хотя лицо оставалось столь же бесстрастным.
Он пожал мои пальцы в ответ, другой рукой подняв меч. Принимая присягу.
— Когда вы хотели бы провести церемонию коронования? — спросил тот же немолодой дракон, распорядитель и блюститель чего-то там.
— У меня нет причин соблюдать траур по предыдущему королю, — едва уловимо усмехнулся Аттар. — Хоть завтра. Но прежде хочу объявить о помолвке с Делирой Деналь, моей итерри. И желаю провести церемонию по всем правилам, одновременно с коронацией.
Он чуть отступил, указав мечом на недвижимого Гертана:
— В тюрьму его. Пусть драконий суд решит, как с ним поступить.
Драконы ещё что-то обсуждали, говорили, предлагали. Обе ведьмы исчезли — я даже не заметила, когда, но почему-то не сомневалась, что Шириза не отпустит Поларию.
Аттар взял нас с Аттеей за руки и вывел из круга. Драконы почтительно расступились, позволяя ему выйти. За пределами круга он встряхнулся, подёрнувшись дымкой.
А после мы оказались на спине взлетающего дракона.
Впереди виднелся королевский дворец, куда дракон и направился.
Мелисса уже проснулась и даже успела поесть под присмотром Фиссы.
— Лира! — бросилась ко мне, едва я вошла в комнату, где оставила её.
Кошка сидела довольная, щуря яркие глазищи и всем видом показывая, что отлично справилась с ролью няньки.
— Ну как ты, милая? — присела я, обняла малышку.
— Я знаю, ты была нужна своему дракону, — очень серьёзно отозвалась она. — Я была хорошей девочкой.
— Ты у меня самая лучшая девочка, — шмыгнула я носом от избытка эмоций.
— И что мы будем делать?
— Готовиться к свадьбе, милая! Пойдём выбирать нам самые красивые наряды!
— Ура! — Лиська захлопала в ладоши.
— Делира, — произнёс Аттар, появляясь в дверях.
Я поднялась, обернулась.
Он вытащил что-то из-за спины, и я с изумлением узнала шкатулку моей мамы!
— Я приказал разыскать и вернуть всё, что у вас забрали, — тихо произнёс, шагнув ко мне. — Со снадобьями сложнее, но драгоценности наконец все здесь. А книги — там, — он махнул рукой назад, видимо, имея в виду гостиную.
— Ох, Аттар… — проговорила я, прижимаясь к нему со всей силой, на какую была способна.
Он ведь отдал этот приказ давно! Наверное, ещё до того, как понял, что я — его итерри!
— Едва ли я смогу и дальше заниматься делами инквизитора, — усмехнулся. — Но за расследованием прослежу лично. Те, кто бессовестно обворовывают подозреваемых, будут покараны, а бесчестно изъятое — возвращено владельцам. Я хотел отдать тебе её раньше, но всё собрали только сейчас.
— Ох, Аттар! — снова выдохнула я, бросившись ему на шею. — Ты лучший из мужчин!
ЭПИЛОГ
— Ну Лира! — капризно надула губки Мелисса, неохотно закрывая сумку с вещами. — Я хочу ещё немного побыть со своими племяшками!
С каждым годом она становится всё более своенравной. И гораздо более сильной ведьмой.
— Ты и так гостишь у нас каждый месяц, — улыбнулась я, покачивая на руках новорождённую дочку.
Старший сынишка тем временем сосредоточенно дополз до сумки и попытался её раскрыть, проверить, не прихватила ли Мелисса его игрушек.
После долгих переговоров Шириза всё же убедила нас оставить Лиську у себя. Ей действительно нужно овладеть магией, которую отмерила судьба.
О том, что научившись делать порталы, сестра зачастую прибегает ко мне и на выходные, я напоминать тактично не стала. Пусть прибегает, пусть знает, что всегда найдёт у меня поддержку.
Шириза не рассказала, что стало с Поларией. Только, что больше мы её не увидим. А Мелисса готовилась принять под свою опеку город. Бывший город Сиалмы. По секрету она сообщила мне, что помнит всех ведьм, которые хотели отобрать у неё силу и не стали помогать.
Подозреваю, ведьмы прекрасно понимали, что с приходом новой Верховной в городе они не останутся, и поспешили сбежать оттуда. Очень надеюсь, что прочие Верховные не стали давать им покровительство!
Под присмотром Ширизы сестра часто навещала бывший город Сиалмы. Но как и каждому ребёнку, ей хотелось к семье. Поэтому самым счастливым временем для неё были поездки к нам, каникулы во дворце. А ещё лучше — на морском острове!
В остальное время Фисса постоянно носила мне от неё записки, а от меня к ней — подарки. Сестрёнка так гордилась тем, что я стала королевой — поначалу рассказывала это буквально всем и каждому!
Впрочем, ведьмы относились к детским эмоциям с пониманием.
Аттея вернулась во дворец и осталась в бывших покоях Аттара. Мы с ним переехали в королевские — после капитального ремонта, разумеется.
— А почему дворец с каждым разом становится всё более чёрным? — Мелисса тыкнула в окно, видимо, имея в виду, снаружи.
— Оказывается, дворец всегда принимает цвет дракона-короля. Если ты взлетишь над ним, увидишь и золотистые пятна.
— Как зд
Самого Гертана судили по закону драконов. По решению большинства, магически лишили мужской силы и вместе с несколькими верными приспешниками отправили в далёкую ссылку.
В инквизиции сейчас работает молодой Сарцелиус — он тоже оказался каким-то многоюродным родственником Аттара по матери. Потому назначив его, мой король не нарушил никаких традиций.
Наводя справедливость, они вместе пересматривают некоторые дела. Возвращают украденное и пытаются оградить юных дев от необходимости продавать себя или свою девственность.
Шириза исправно прилетает на драконий совет. Не то чтобы драконы этому очень рады, но учатся взаимодействовать с ведьмами.
— А знаешь, что я видела? Знаешь, что я видела? — зашептала Мелисса, отвлекая меня от раздумий.
— Что, моя хорошая? — улыбнулась я.
— Ребёнка в животике у Аттеи! Я ведь тебе правильно предсказала, и про мальчика, и про девочку. И вот…
Моё лицо, наверное, вытянулось, потому что Лиська тоже замолчала.
— Что случилось, Лира?
— О Пресветлая Пара, не представляю, что сделает Аттар… ты уверена? Милая?
Мелисса наморщила носик, задумалась. Она иногда путала видения будущего и настоящего.
— Я… снова что-то путаю, да? — спросила. — Вижу большую свадьбу. Там же, где наша проходила! И ребёнка ещё.
— А жених-то кто? — хмыкнула я.
— Как — кто? Исид, конечно!
— Похоже, у Аттара нет выбора, — засмеялась я.
Исид давно запал на Аттею. Наверное, с того самого дня, как я попросила её проводить. А может, и ещё раньше. Потом они танцевали на нашей свадьбе и казались такими счастливыми, что даже Аттар насторожился.
Он совсем не желал сестре жениха-ведьмака, всё знакомил её с молодыми драконами.
Исид же какое-то время страдал у себя в городе Ширизы. После решился прилететь, повидаться. После — и вовсе переехать! Но Шириза велела ему отработать почти год — видимо, тоже совершенно не хотела отпускать Стража Врат.