Эрато Нуар – Дракон моей души (страница 36)
Тоже распрямившись, я покачала головой. Увы. Картины продолжали мелькать, но я не была уверена, что настоящие.
— А что стало… с Пиутькой?
— Почему ты так её назвала? — тут же сверкнул глазами Ксар.
— А как назвать ту, кто продала вверенного ей ребёнка? По твоим словам.
— В детстве ты её тоже так называла, — задумчиво проговорил он.
Я пожала плечами, и Ксар продолжил:
— Разумеется, я разыскал её. И не выпускал из поля зрения. Видимо, она очень боялась, что её найдут. Или твои родственники, или… кто-нибудь. Несмотря на солидную сумму, которую выплатили ей маги, переезжала из одной богами забытой дыры в другую. Раньше я собирался… отомстить ей, — он явно хотел сказануть что-то более крепкое, однако не стал. — Но последнее время только наблюдал за перемещениями. Хотя давно уже не верил, что она может вывести на тебя. Думал, может, ты сама захотела бы… посмотреть ей в глаза.
— Давай посмотрим, — согласилась я.
— Уверена, что именно сейчас? Возможно, когда к тебе вернётся память?
— Уверена.
Ксар с сожалением огляделся. Похоже, он действительно возлагал большие надежды на это место! Даже стало как-то грустно настолько их не оправдать.
— Может, хоть она что-то пробудит, — пробормотал, принимая драконью ипостась.
Не успела я спросить, далеко ли лететь, как уже сидела на чешуйчатой спине, завёрнутая в плащ.
К моему удивлению, оказалось совсем недалеко. Мы даже море не перелетали — хотя воздействие Тартра тут уже снизилось, почти не ощущалось. По крайней мере, по сравнению с деревушкой под названием Дым.
На небе появились звёзды, поселения внизу не прятали свои огни, жили вечерней жизнью.
И всё же… я была удивлена. Лично я бы дёрнула на другой конец мира, в другую страну, да хоть в гномьи пещеры! И то лучше.
Хотя, говорят, гномы больше не принимают у себя магов. Тоже пошли на союз с драконами.
На подлётах к достаточно крупному по здешним меркам портовому городку Ксар снизился.
Берег омывало холодное море, но его присутствие смягчало воздух, делало чище и приятнее. Даже несмотря на то, что почти всю береговую линию занимали корабли — по большей части грузовые.
— Недалеко она убежала, — хмыкнула я, когда Ксар обернулся и осторожно опустил меня на землю.
— Парадокс, да? Продать свою совесть, продать девочку, представляя, что с ней сделают враги. Чтобы страх помешал убраться подальше, выйти из-под прикрытия Тартра. Знала, сука старая, что найдут. Или мы. Или твои родители.
Дракон выдохнул сквозь зубы.
— На море, видишь, устроилась? — добавил с сарказмом. — Воплотила предел мечтаний.
— Ты что-то знаешь о моих родителях?
Ксар задумался, и, мне показалось, замялся. Мы входили в город, обнесённый условной стеной, проход за которую оказался открытым и даже не охранялся.
То ещё местечко, небось бандиты всякого рода процветают.
— Совсем немного. Потом расскажу. Это не разговор на ходу.
Я кивнула, соглашаясь. Сердце снова учащённо забилось. А вдруг действительно знает? Хотя в отца-фея до сих пор не слишком верилось.
— Она одна живёт? — снова вернула я разговор к Пиутьке.
— Мечту о замужестве так и не реализовала, — хмыкнул Ксар. — Но живёт не одна. Снимает дом пополам с ещё одной тёткой. Я как-то наведывался к ним. Пиутька меня не узнала, конечно. А её соседка вечно видит во мне своего погибшего на войне сына. Так что будь готова к истерике… если вдруг она окажется дома.
— Ты… специально ей его отражаешь? — пробормотала я.
Ну что за драконья жестокость! Вот почему маги их так ненавидят, и не могу сказать, что я не на стороне адмирала и моих названных братьев!
— Мой дар — отражать мысли и внутреннюю суть, а не выстраивать иллюзии, — сухо отозвался Ксар, словно услышав мои мысли.
— Но ты ведь можешь хоть немного подкорректировать. Тебе не жаль бедную женщину?
— Её сын пришёл в мою страну убивать! — жёстко отозвался Ксар, полыхнув глазами. — Мне не жаль никого, кто явился на мои земли с оружием. Она получила за сына подачку от короля. А могла бы уберечь его самого! И наших воинов тоже.
Это было неожиданно, странно и даже немного болезненно — посмотреть на ситуацию глазами Ксара. И всё же я не могла не признать его правоту. Мы ведь тоже защищаем свои земли.
Адмирал всегда говорил, что войну начали драконы. Но если поразмыслить… почему тогда они начали её в своей Драконии? Почему наступили на Магонию далеко не сразу? Я же видела, сколько мы пролетели до границы.
Пока я задумчиво шла рядом с драконом, мы подобрались к району побогаче — впрочем, в том же Ареве такие дома относились к разряду бедных. Но, по крайней мере, они были двухэтажными, каждый окружали сад и ограда.
Ксар остановился возле одного, ничем не выделяющегося среди остальных. Повернулся ко мне, заглянул в глаза. И спросил:
— Не передумала?
— Нет, — качнула я головой.
Не знаю, зачем мне это было нужно. Просто не хотелось упустить даже малейшую возможность выяснить о своём прошлом. Хоть что-то.
Вряд ли дракон затеял всё, чтобы меня обмануть. Хотя и верить ему до конца я не могла.
Вдруг он увёз меня от жениха, придумал всё это с нитями, Геннара заставил подыграть? Чтобы в свою очередь на меня повлиять? Ну или лишить магии — здесь, возле самого страшного места нашего мира.
Взяв мою руку, Ксар решительно открыл незапертую калитку полузаросшего садика. И по выложенной кирпичом дорожке пошагал к глухой деревянной двери. Поднялся на три ступени крыльца и несколько раз громко стукнул дверным кольцом.
Какое-то время стояла тишина, после за дверью послышалась возня, шорохи. Щелчок.
— Кто там? — створка приоткрылась, и в щёлке показался немолодой глаз в сетке морщин.
— Нам нужна шенна Пиутия, — ответил дракон.
Вряд ли нянькой в такой дыре, как Дым, согласилась бы стать целая шенна, тем более ещё в спокойные довоенные времена. Но и польстить старухе не повредит. Наверное.
Додумать я не успела: дверь вдруг распахнулась, и с криком престарелая дородная тётка бросилась на шею моему спутнику:
— Певан! Ты жив?!
— Вы с кем-то меня спутали, — невозмутимо отозвался Фиран, убирая чужие руки со своей шеи. — Мы можем войти?
Часто и тяжело дыша, прижав ладони к груди, тётка посторонилась, пропуская нас в кухню с простой мебелью. И зачастила:
— Ох, как же я обозналась-то. Показалось, сын мой. Тоскую я по нему, на войне проклятыми драконами убит. А мне ж уже король за него компенсацию выплатил, думаю, как же теперь, отдавать, что ли?
Я с недоумением глянула на неё. Серьёзно? Да и вообще, когда успела-то подумать? Разве только уже не раз об этом думала.
— Не волнуйтесь, отдавать не придётся, — в голосе Ксара прозвучало не то презрение, не то ярость. Я так и не поняла до конца.
— Ну, хорошо, — выдохнула тётка. — Мой сын, знаете, герой. Во славу короля.
— А почему он герой? — таким тоном спросил Фиран, всматриваясь вглубь дома в поисках няньки, что мне сделалось не по себе. — Потому что пришёл на чужую землю убивать?
Показалось, Ксар и сам готов убить жадную соседку Пиутьки. Знала бы она, с кем разговаривает! Но она явно не знала и её несло:
— Он же защищал наш мир от драконьей заразы! Грязным ящерам не место среди высоких магов! Он погиб за высшую цель!
— Ты сама-то магиня? — спросил дракон, изогнув бровь.
— Я-то нет, мы люди простые, но маги же… маги… они ведь защищают нас от драконов, вот и нам выпала честь поставить ящеров на место!
Скрестив на груди руки, она отступила к деревянному, не покрытому скатертью столу. Непонятно: вроде бы и деньги у обеих есть, а живут в таких условиях. Хоть бы ремонт сделали! А то вон и побелка того местами поотваливалась.
— Нам бы Пиутию увидеть, — вклинилась я в разговор, пока у женщины не началась истерика.
Я понимала её. Она говорила буквально теми же словами, какими нас всегда учил адмирал Зелбен. И в то же время почему-то рядом с драконом они звучали совершенно неправильно. Неразумно и неприятно.