Эрато Нуар – Дракон моей души (страница 23)
Снова мрачный кивок:
— Как раз собирался этим заняться. Жаль терять такое место, — жених скрипнул зубами.
— Пусть Мари всем говорит, что мы уехали. Так лучше.
Даган снова кивнул согласно:
— Пополни всё же магию. Тебе ещё иллюзию накладывать.
Точно. Иллюзию.
Выдохнув, я залпом выпила сладковатое на вкус пойло.
Магическая смесь, специально разработанная нашими лекарями — жутко дорогое удовольствие, между прочим! — приятно разлилась по венам.
Клокотала, бурлила, наполняла энергией, придавая сил.
Только поднявшись, я обнаружила, что Даган уже стащил с меня платье. Поморщилась, но решила не попрекать. Он хотел, как лучше. В корсете ещё задохнулась бы.
Что-то промелькнуло в голове… смутное воспоминание…
Кажется, тогда, вечером перед прилётом сюда, я испытывала нечто похожее… Тоже теряла сознание? И тоже ничего не помню!
Покосилась на Дагана, но спрашивать не стала. Решительно накинула халат. Не смогла отказать себе в удовольствии принять нормальный душ, не переживая за иллюзию.
К сожалению, пришлось торопиться. Но волосы я всё же промыла и прочесала. Сплела косой. Пусть даже никто и не увидит.
После переоделась в одежду Ашера и направилась к зеркалу, принимать внешность Осиного брата.
Пока магия бурлила, подзарядила и артефакты. Ох и спать буду… лишь бы проснуться нормально.
Всё тщательно проверила, скрыла. Настроилась на перемещение.
И запаниковала, раздумывая, куда бы попасть. Вечер, а вдруг беседка занята? А вдруг зеркальный подкарауливает?
Выдохнув, я заставила себя успокоиться. Прикрыла глаза, вспоминая кусты и деревья вокруг беседки. Помахала рукой жениху — тот внимательно, тревожно разглядывал меня.
— Как сможешь вырваться, подай знак. Я приду к рынку, — проговорил.
Кивнув, я снова закрыла глаза, настроилась.
Что будет, если перепутаю, неправильно просчитаю, не учту какой-нибудь куст или дерево, я не знала. Поэтому старалась быть максимально осторожной.
И, как ни удивительно, перемещение чуть замедлилось, меня уже не тащило, словно пробку из бутылки, а я будто бы могла сама его контролировать.
Вытянула вперёд руки, осторожно шагнула по проделанному в пространстве ходу. Движение на диво поддалось, совсем замедлилось. Впереди блеснул свет. Приблизившись, я увидела тот самый заросший уголок парка и беседку. Пустую!
Выдохнув облегчённо, выбралась наружу.
Это было странно. Артефакт перемещения должен перемещать! А я будто бы часть пути проделала сама. Но не могла же я сама буравить эту дыру в пространстве!
Впрочем, по сути, я не знала даже, как он работает. Использует ли существующие пути, или прокладывает новые.
Поэтому, качнув головой, поспешила к нашему корпусу.
Жаль, прошло много времени! Вечерело уже. Мне бы мелькнуть перед зеркальным, чтобы не заинтересовался моим отсутствием. Что он там себе придумал?
И что за Аста? Почему он так меня назвал?
Вдруг это имеет отношение к моим провалам в памяти?
Оглядевшись, я сделала небольшой крюк, чтобы зайти через учебный корпус. Он был почти пуст — редкие ученики двигались в сторону библиотеки или столовой. Кстати, ужин скоро — только Фирана я никогда в столовой не видела. Небось бегает жевать к Эрлингам.
— Ашер, ты где пропал? — окликнул меня Геннар, как раз когда я переходила в спальный корпус.
— Так, гулял. Воздухом дышал.
Альбинос смерил меня недоверчивым взглядом, но лезть с расспросами не стал.
— Лэя Ильтон тебя искала, ты же должен форму забрать.
— Точно! — я хлопнула себя по лбу, изображая некоторую безалаберность. — Совсем забыл!
— Идём, проведу, — качнул головой Геннар.
Я двинулась было за ним, как спину буквально парализовало. Не удержавшись, оглянулась. И натолкнулась на тяжёлый, сверлящий взгляд зеркального.
Вот и хорошо, уговаривала себя. Пусть он видит, что я ношусь с приятелями и никуда не отлучаюсь!
И всё же ноги еле передвигались, а спина и затылок буквально горели под пристальным взглядом.
Геннар тоже оглянулся. И на его губах мелькнула улыбка.
— Он зеркальный? Да? — не удержавшись, произнесла я.
Улыбка сошла с лица альбиноса. Геннар-Куша чуть нахмурился, снова оглянулся.
— Не знаю, — отозвался. — Не думаю.
— Почему?
— У Эрлингов особое отношение к зеркальным.
— Конечно, особое: они очень ценны в бою. И зачем его к нам определили? В школе ему точно делать нечего.
— Ты не прав, — качнул мой спутник длинными белоснежными косами. — Из зеркальных как раз всегда получались отличные учителя. Но их сейчас осталось мало. Нам сюда.
Он юркнул в мелкую едва заметную дверцу, провёл меня пыльным тёмным коридором, и мы вышли в большой кладовой. И, похоже, не с той стороны.
Везде были сложены коробки, ткани, висели платья, брюки и рубахи.
Лэя Ильтон — пожилая сухонькая седовласая драконица в таком же клетчатом платье, как и у остальных девочек, только длинном, — оглянулась. Поджала губы и указала в сторону широкой двери, из которой лил свет.
— Вход там, уважаемые.
— Тут было быстрее, — невинно пожал плечами Геннар.
Лэя хмыкнула. Но ругаться не стала. Смерила меня профессиональным взглядом, достала из шкафа набор из брюк с рубахой — ну, хоть не таких клетчатых, как у Оси. Форма для мальчиков была просто тёмной, серо-синей.
— Вот, вам будет в пору. Можете не примерять.
Примерять я и не стала. Мне тут не учиться.
— И ваше расписание, — протянула она ещё один лист.
Какие шустрые! Меня устраивало прогуливать половину уроков, занимаясь своими вопросами.
Поблагодарив, я приняла одежду с листком. Тут же пробежалась взглядом по предметам.
У! Завтра первым стояло занятие с Фираном! Вроде бы общее, ну хоть не индивидуальное. Наш класс, и, кажется, ещё какой-то.
— Совмещённое, — озвучил мои мысли Геннар, заглядывая в бумажку, когда мы двинулись в спальни. Длинным, но официальным путём через широкую дверь, куда отправила лэя Ильтон. — Много пропустили, нагонять будем.
— Так что там за отношение у Эрлингов к зеркальным? — вспомнила я странную фразу, которую обронил альбинос.
14
— Это не очень хорошая история, — качнул головой Геннар-Куша. — О ней не слишком распространяются… хотя и в тайне не держат.