реклама
Бургер менюБургер меню

Эр Ген – Вечная воля. Том 4 (страница 47)

18

Основными достижениями в испытании огнём считались преодоление десятитысячного места, затем тысячного, пятисотого и сотого. Более того, если кому-то удавалось подняться ещё выше, то и награду он получал намного больше. Подняться в рейтинге суперзвёзд секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей означало сделать себе имя. Оказаться в числе лучших десяти тысяч уже было предметом особой гордости, но добраться до лучшей тысячи означало стать настоящим избранным в своей гильдии. Любой, поднявшийся выше пятисотого места, становился избранным своей радуги. После новый шаг — это достижение лучшей сотни. Любой, кто добивался этого, считался истинной суперзвездой всей секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей.

«Я тоже смогу!» — думал Бай Сяочунь, и в его глазах горела решимость. Из-за того, что ему пришлось пережить, пока он обращался с просьбой о помощи к другим суперзвёздам лучшей тысячи в гильдии Истребителей Дьяволов, и из-за оживлённой атмосферы, окружающей его, Бай Сяочунь почувствовал прилив энтузиазма. Неожиданно он словно бы вернулся в дни, когда находился на стадии конденсации ци и соревновался в знаниях растений и растительной жизни.

С этим настроем он полетел вперёд к двери и в мгновение ока попал внутрь. Послышался грохот, у него всё поплыло перед глазами, словно перед ними промелькнуло множество образов. Всё слилось в сплошное пятно, словно весь мир перевернулся. Сразу за дверью началась телепортация, сопровождаемая невероятным давлением, и он ощутил, словно огромная рука схватила его и втянула в другое измерение. Всё его тело охватила дрожь, а с его лица ушли все краски. Впервые он переживал настолько жёсткую телепортацию. Если бы не его мощная основа культивации, он, возможно, сейчас бы уже потерял сознание.

На самом деле каждый, попадающий на испытание огнём, переживал подобное. По правде говоря, те, кто не мог выдержать давления, сразу же отправлялись обратно за дверь. Сама телепортация уже была началом испытания огнём. Как только всё вокруг прояснилось, ему в лицо ударил мощный поток жаркого воздуха. По появившемуся характерному запаху он даже заподозрил, что у него сгорела какая-то часть волос. Он быстро отступил на несколько шагов и обнаружил, что находится в мире, чьей границей служил алый утёс. За обрывом находилось море лавы, которое уходило так далеко, насколько хватало взгляда. Пламя полыхало, расплавленные камни двигались в лаве, издавая мощный грохот. В то же время множество диких зверей вылетали снизу утёса, пытаясь перебраться на ту сторону моря лавы. Однако многие из них погибали в огне и превращались в пепел, который тут же поглощало море огня.

421. Как тепло!

Некоторые рычащие, сражающиеся со стихией звери были сильнее других и могли продвинуться достаточно далеко, достигая похожего на зеркало объекта, в котором они исчезали. Бай Сяочунь внимательно присмотрелся к происходящему. Потом припомнил всё то, что ему удалось узнать за последние дни.

«Рейтинг суперзвёзд секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей делится на семь различных цветов. Испытание огнём на первом уровне соответствует красному сегменту и является самым простым. Нужно просто переправиться через море огня. После преодоления тридцати процентов на небосклоне в красном сегменте появится новая звезда. Однако место в рейтинге будет определяться тем, насколько далеко удастся зайти. Через какое-то время срабатывает автоматическая телепортация на следующий уровень. Число тех, кто смог достичь самого конца красного уровня, прежде чем сработала телепортация, очень мало…» Тихо вздохнув, он посмотрел на бесчисленное множество зверей, устремляющихся в море огня и издающих жалобные крики, умирая в нём. В этот миг он почувствовал больше уважения к суперзвёздам секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей.

«Неудивительно, что люди так много внимания уделяют рейтингу. Никогда в жизни не видел ничего подобного. Значит, чтобы пройти первый уровень, нужно использовать одного из этих зверей». Тут он хлопнул по бездонной сумке и достал семицветную нефритовую подвеску, которую купил до этого за несколько баллов заслуг. Она была сделана специально для испытаний огнём секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей; раздавив её, владелец мог в мгновение ока безопасно телепортироваться за пределы испытания огнём. Ещё она помогала сохранить информацию о том, чего добился культиватор и как далеко смог зайти на испытании огнём. Конечно, за все эти годы находились и такие люди, которые не успевали вовремя раздавить нефритовую подвеску и в итоге погибали.

Бай Сяочунь подошёл поближе к краю обрыва. Он ощущал, что летать в этом месте было запрещено, поэтому оставалось только спрыгнуть на спину одному из зверей, которые начинали переправляться через лаву у основания утёса. Какое-то время он наблюдал с обрыва за происходящим, а потом сиганул вниз в направлении к алой анаконде, которая только что появилась над лавой. Когда Бай Сяочунь приземлился на огненную анаконду, то она начала извиваться в попытках сбросить его со спины. Однако он топнул правой ногой и послал в неё импульс силы, который тут же подчинил её. С безумными глазами она продолжила мчаться вперёд по поверхности лавы. Все звери в этом месте знали, что, как только им удастся добраться до нужного места, они окажутся свободными. Для них это испытание огнём было побегом из заточения!

— Ну ладно, будь хорошей змейкой и прибавь немного скорости…

Бай Сяочунь в тревоге продолжал стоять на огненной анаконде, пока она мчалась вперёд уже на протяжении времени горения половины палочки благовония. Пока двигался вперёд, он заметил, что не один пересекает море лавы, которое волновалось всё сильнее. Он увидел семь или восемь культиваторов, некоторые из которых пытались сменить своего зверя прямо на ходу, чтобы добраться как можно дальше. Двое из них даже с интересом поглядывали на зверя Бай Сяочуня. В конце концов, ему достался зверь огненного типа, который мог переносить такое пекло лучше и дольше других зверей.

— Это огненная анаконда!

— Огненные звери попадаются не так уж часто…

Оба культиватора быстро направили своих зверей в сторону Бай Сяочуня, явно надеясь перехватить его зверя.

— Что это вы, люди, делаете? — разозленно завопил Бай Сяочунь.

Оба культиватора находились на среднем возведении основания. Никто из них не сказал ничего, но, оценив его взглядом, они оба атаковали море огня перед собой, заставив волны лавы направиться в сторону Бай Сяочуня, которому некогда было злиться. Жар устремился к нему, и он внезапно осознал, что ещё немного, и его, скорее всего, спалит заживо. Закричав, он отскочил в сторону, но на него всё равно попали брызги. Через какое-то время он неожиданно притих и с удивлением посмотрел на свою руку. Хотя на его одежде виднелись дыры, но кожа ничуть не пострадала.

«Э-э-э?» Бай Сяочунь несколько раз моргнул, и как раз в это время ещё одна волна лавы отправила брызги в его сторону. Вместо того чтобы стараться уклониться, он позволил им попасть на себя и прожечь одежду до кожи. Однако всё, что он почувствовал, — это просто слабое тепло от них, а не жуткую боль от ожогов, которую ожидал. В это мгновение его глаза засияли. Не так далеко на него с неверием смотрели два культиватора, которые приближались к нему с недобрыми намерениями.

— Ему… Ему не больно?

— У него что, есть какой-то магический предмет для защиты? Погодите-ка, но это невозможно. На этом испытании огнём запрещено пользоваться магическими предметами.

Пока они поражённо смотрели на него, Бай Сяочунь опустил правую руку в лаву и даже побултыхал ей там немного.

— Как тепло и приятно… — обрадованно сказал он.

Когда два других культиватора увидели это, то у них чуть глаза из орбит не повыскакивали.

— Не может быть!

— Небеса! Он на самом деле засунул руку в лаву!

— Что за…

Что касается Бай Сяочуня, то он был вне себя от восторга, он тут же запрокинул голову и раскатисто рассмеялся.

— Что же это за море лавы такое? Я думал, что оно должно быть опасным!

Очень довольный собой, Бай Сяочунь сошёл с пламенной анаконды и бухнулся прямо в лаву. Почти мгновенно вся его одежда сгорела, и показалось совершенно не пострадавшее от огня тело. Казалось, что ему даже очень приятно.

— Неплохо. Вот это хорошо пошло…

Затем он посмотрел на тех двоих, что собирались напасть на него, а теперь смотрели с побелевшими от ошеломления лицами. Прежде чем Бай Сяочунь успел что-то против них предпринять, они достали семицветные нефритовые подвески и, разломав их, телепортировались с испытания огнём. Очевидно, они испугались, что Бай Сяочунь попытается напасть на них в отместку и использует какую-нибудь смертельную магию.

— Трусы! — самодовольно прокричал он. — А ну вернитесь! Идите-ка, повеселитесь тут в лаве вместе со мной… — после этого он развернулся и поплыл вперёд через море лавы. Вскоре другие культиваторы на испытании огнём заметили его и тут же начали ошеломлённо восклицать:

— Что… Что это?..

— Это… человек?!

— Небеса! Кто-то на самом деле плывёт по лаве! Эта лава настолько горячая, что может плавить магические жаропрочные металлы!

— Может быть, это зверь в человеческом обличии?!

Пока вокруг раздавались подобные возгласы, Бай Сяочунь, очень гордый собой, расслабленно плыл вперёд. Он даже махал рукой культиваторам, призывая их к себе: