Эр Ген – Вечная воля. Том 4 (страница 184)
Культиваторы в сферах очень занервничали. Когда каменная стела стала трескаться, сферы с культиваторами начали искривляться и искажаться, а некоторые даже тоже дали трещины, как и каменная стела. Сколько-то культиваторов в результате смогли выбраться из сфер. Хотя никто из них не знал причину надвигающейся катастрофы, но казалось, что кто-то спровоцировал разрушение лабиринта, а это означало, что все они находятся в смертельной опасности.
Времени на раздумья не было. Вырвавшись из сфер, люди начали летать туда-сюда, пытаясь найти выход. Чжоу Исин тоже выбрался и присоединился к поискам. Однако более чем тысяча людей быстро к своему отчаянию обнаружила, что выхода нет. Чень Хэтянь был среди них. С сияющими глазами он взлетел выше остальных и попытался использовать силы основы культивации дэва, чтобы вырваться на свободу.
Послышался грохот, область, которую атаковал Чень Хэтянь, пошла рябью и исказилась. Однако углубление, получившееся в результате атаки, быстро снова распрямилось и приняло изначальный вид, а тем временем признаки надвигающегося разрушения ничуть не уменьшились. Напротив, они стали только ещё более заметными. Появились пространственные разрушительные пузыри, разрывающие на части любого, кто не успел увернуться от них. Чень Хэтянь помрачнел, понимая, что даже с его невероятной боевой мощью он не мог прорваться через барьеры, стоящие между ними и выходом из этого места. Сразу же он громким голосом проговорил:
— Слушайте меня все! Будь вы с великой стены или из диких земель, объединим усилия для того, чтобы разрушить барьер. Давайте выберемся отсюда!
Все понимали, что времени немного, поэтому вне зависимости от того, на чьей стороне они были, все присоединились к Чень Хэтяню и использовали божественные способности и магические атаки, чтобы выбраться. По мере их усилий вмятина в барьере становилась всё более глубокой… Измерение испытания огнём затряслось, оставшаяся часть с лабиринтом тоже оказалась вовлечена в процесс разрушения. Стены, на которых раньше нельзя было оставить даже царапины, теперь трескались и разваливались. На них появилось бесчисленное множество кричащих лиц, которые пытались вырваться, но не могли этого сделать. Весь лабиринт раскачивался туда-сюда, словно кто-то держал его в руке и тряс со всей силы. Культиваторы, до сих пор ищущие выход из лабиринта, оказались полностью потрясены. Они могли только пытаться удержаться на ногах. Все понимали, что происходит что-то критическое, что всё вот-вот разрушится.
— Как такое может быть?!
— Проклятье, я ещё не нашёл выход. Только не говорите, что мне придётся умереть здесь.
Горький вой горя и ярости наполнил различные уголки лабиринта. Мастер Божественных Предсказаний шёл по туннелю, когда к своему ужасу увидел, что стены вокруг него разваливаются. Он даже увидел кучу красных шляп, взлетающих в воздух и кричащих.
— Ну всё. Мне конец, — простонал он.
В другом месте измерения испытания огнём Сун Цюэ горько рассмеялся, когда лабиринт начал разваливаться вокруг него. Он знал, что выход впереди, но, прежде чем он успел добраться до него, начался этот катаклизм.
«Может ли быть такое, что я, Сун Цюэ, закончу свою жизнь погребённым в лабиринте?!» Не желая сдаваться, но бессильный что-либо сделать, он запрокинул голову и горько взревел.
За пределами лабиринта тоже начались волнения. Много людей ожидало снаружи. Бай Линь и ещё два генерала собрали большую армию и разбили лагерь у входа. С другой стороны от входа находилась большая группа дикарей, среди которых были сотни гигантов и культиваторов душ, а также немало некромантов. Обе стороны ожидали, кто же заполучит душу дэва, и встали лагерем, желая предотвратить бойню за душу дэва на выходе из лабиринта.
Однако прежде чем хоть кто-то вышел, начал раздаваться жуткий грохот. На лицах Бай Линя и генералов, а также некромантов из диких земель отразилось крайнее изумление. В это время вся область в пятьсот километров вокруг лабиринта начала сиять ослепительным светом. В то же время земля стала проваливаться, и в воздух стали подниматься облака пыли, похожие на грибы. И это распространялось на всё большие участки. Горы разрушались, земля дрожала, словно земляной дракон пытался выбраться наружу. Все начали нервно отлетать подальше от разрушающейся территории.
— Что-то случилось! — сердце Бай Линя быстро забилось, и он уже хотел пойти посмотреть в чём дело. Однако земля обвалилась, а появившаяся аура дестабилизировала души всех присутствующих. Было предельно ясно, что любой приблизившийся окажется поглощён разрушениями. Очевидно, что обрушивающаяся область превращается в огромную магическую формацию, которая только продолжает расти.
558. Старшая сестрёнка Красная Пыль, позволь мне объяснить
— Что происходит?
Некроманты со стороны диких земель оказались полностью поражены и начали нервно отступать. По сравнению с давлением, излучающимся от области обрушения, все культиваторы казались букашками. Тем временем пока все снаружи нервно озирались, третий уровень, где находился Бай Сяочунь, тоже начал разрушаться. Очевидно, что усыпальница и была причиной разрушения всего остального лабиринта. Как только Бай Сяочунь забрал браслет, всё начало неистово сотрясаться. Даже статуи стали распадаться на куски. Голова одной из статуй упала на пол, и от места падения во все стороны паутиной расползлись трещины. То же происходило и со стенами, даже алтарь, казалось, рассыпался. Золотой дракон из света искажался, каменные глыбы осыпались с потолка, с грохотом разбиваясь о пол и разваливаясь на кусочки.
В то же время отовсюду поднялась пыль, и среди неё стало сложно что-либо разглядеть. Бай Сяочунь помрачнел. Всё начало происходить без какого-либо предупреждения, он оказался совершенно не готов к подобному. Как раз когда он начал отходить от алтаря… В области слева от него, в одном из углов усыпальницы, замерцал свет телепортации, а потом появилась красная тёмная фигура. Через мгновение ближайшая статуя начала падать вперёд. Тёмная фигура взмахнула рукавом, и от статуи осталась лишь груда мелких камушков. Пока вокруг кружила пыль, тёмная фигура ринулась вперёд к алтарю и Бай Сяочуню. Бай Сяочунь тут же узнал того, кто телепортировался на третий уровень.
— Госпожа Красная Пыль!
Выражение лица госпожи Красная Пыль было очень мрачным, в её глазах горела злость. Как и Бай Сяочунь, поначалу она была немного сбита с толку. Она только что завершила испытание огнём, потом её телепортировало сюда, где всё разрушалось. Хотя она не знала, что именно происходит, когда она увидела Бай Сяочуня и браслет, который он собирался положить к себе в сумку, она тут же поняла, что у него в руках душа дэва. В этот момент в её голове всё встало на свои места. Не она заняла первое место, а Бай Сяочунь. Он уже забрал душу дэва до неё.
— Какая наглость! — закричала она. — Ты не достоин даже произносить имя госпожи Красная Пыль! Как посмел ты украсть сокровище гробницы, Бай Сяочунь. Хочешь умереть или что? — в её глазах зажглось намерение убивать, а её пронзительный голос вонзился Бай Сяочуню в уши, проникая ему в сознание словно острый клинок.
Покачнувшись, словно его ударили молотом, он отступил назад, а из уголков его рта засочилась кровь. Внезапно он ощутил, как в него вонзилась ледяная ци, заставив спину выгнуться. Он задрожал, его зрачки сузились, и он понял, что от смерти его отделяют лишь несколько мгновений!
«Мне крышка! Кранты…» Он знал, насколько выходцы из диких земель ненавидели его, и помнил, как сама госпожа Красная Пыль объявила о награде за его голову прямо рядом с великой стеной. Сейчас она смотрела на него так, словно желала съесть заживо.
В этот момент смертельной опасности он судорожно пытался придумать, что делать, и его озарила идея. Эта мысль пришла мгновенно; не медля ни минуты, он взмахнул правой рукой и стёр немного текста со стелы. Его целью было уничтожить текст о проклятии, но для госпожи Красная Пыль всё представлялось так, будто он хотел срочно стереть всё, что там написано. Её глаза широко распахнулись, и она отправила поток воздуха в его сторону.
— Старшая сестрёнка Красная Пыль, позволь мне объяснить… — было начал он, но тут его кувырком снесло прочь от каменной стелы. Однако из-за того, что он стоял так близко, ту самую строчку про проклятие ему всё же удалось стереть. Казалось очевидным, что он хотел как-то заслужить её хорошее отношение, так как это было для него единственным выходом в настоящее время…
Когда Бай Сяочуня снесло прочь от алтаря, удар госпожи Красная Пыль пришёлся на алтарь, и его разнесло на кусочки, оставив висеть только стелу. Какая-то часть камней от алтаря угодила в Бай Сяочуня, заставив ещё больше крови брызнуть из его рта. «Она пытается убить меня!»
Бай Сяочунь дрожа начал удирать, неизбежно приходя к осознанию, что сейчас он оказался заперт в сравнительно небольшом помещении наедине с госпожой Красная Пыль. Она походила на яростного, взрывного дракона, а он на крошечного кролика. Не было никаких шансов, что она успокоится, а если её смертельный удар угодит в него, то он сразу же умрёт… Он уже пожалел, что забрал душу дэва, пожалел обо всём, что сделал на испытании огнём по духовному улучшению. Откуда ему было знать, что он действительно займёт первое место?