Энрике Карлос Мартин – Внеклассные сыщики. Загадочные кражи в антикварном магазине (страница 2)
– Несколько дней назад кое-какие предметы вдруг начали пропадать. Без сомнения, их кто-то воровал! Но самое загадочное в том, что, прежде чем я успевал обратиться в полицию, они появлялись снова!
Тут ребята поняли, что имела в виду донья Икс под «загадочными кражами». А сеньор Уильямс рассказывал дальше:
– Единственная вещь в моём магазине, обладающая действительно большой ценностью, – это вестготское ожерелье, которое хранится в сейфе в моём кабинете. Сейф хороший, стальной, так что я за него не беспокоюсь. Но нельзя же позволить, чтобы в моём магазине воровали, даже если украденное потом возвращают!
– Может, эти вещи просто ненадолго переложили куда-то, – раздался чей-то голос. Издалека по проходу приближался очень рослый мужчина – похожий на сеньора Уильямса, но гораздо моложе и одетый более современно.
– Дьявольщина! – выругался хозяин магазина. – Это мой сын Роб, он работает вместе со мной. Он, видите ли, считает, что я свихнулся и что все эти кражи придумал, а сам просто забываю, куда что положил, – продолжал сеньор Уильямс, закипая, как макака перед грузовиком бананов, обнаружившая, что они испорченные.
Роб с выражением безграничного терпения возвёл глаза к потолку и вернулся к своей работе в глубине магазина.
Колокольчик над входной дверью снова затрезвонил.
– Вернись, балбес! – крикнул отец сыну. – Вот, убедись, у меня тут всё записано! И каждая кража отмечена! Сейчас я тебе прочту… Так, а где мои очки? – пробормотал он, ощупывая карманы пиджака.
Ребята принялись помогать ему с поиском очков, внимательно осматривая один из прилавков в форме буквы «U», за которым обычно располагался хозяин.
– А он и правда довольно рассеянный, – шёпотом сказал Кике. – Или очки у него тоже украли? О, нет! Этот таинственный вор, наверное, близорукий!
Кике сопроводил свою шутку широченной улыбкой – такой, что даже его бесчисленные веснушки, казалось, растянулись до ушей.
– Точно, он хочет украсть все очки на свете, чтобы никто не мог видеть лучше, чем он! – шёпотом добавил он. И услышал хихиканье друзей, продолжавших поиски.
Сам шутник тоже стоял, наклоняясь над прилавком, как вдруг заметил, что со спины к нему приближается чья-то тень.
«Ну надо же, донья Икс наконец-то проснулась!» – подумал Кике. И радостно повернулся, ожидая увидеть свою наставницу-детектива. Но мальчик увидел такое, от чего кровь стынет в жилах.
Глава 2
Это был клоун с обезьяной. То, чего Кике отчаянно боялся.
Клоун!
И обезьяна!
Кике так сильно стиснул зубы, что у него зазвенело в ушах.
Клоун поднёс руку в перчатке ко рту, и его ярко размалёванные губы изобразили удивлённое «О». И тут же он заулыбался и забавно пошевелил пальцами в знак приветствия. Клоун был такой толстый, что казался почти круглым, и наряд у него был самый что ни на есть клоунский: белые перчатки, галстук размером с гитару и такой же красный, как его нос, огромные башмаки и крохотная шляпа-котелок на макушке. Позади него маячил здоровенный детина – вылитый цирковой силач: трико в голубую полоску, большие усы с закрученными кверху кончиками и густо напомаженные волосы. Громадные мускулы его вздувались, словно накачанные воздухом, а на груди красовались две вышитые буквы: «ММ».
Рядом возник третий персонаж, ещё причудливее: тощий, как рыбацкая удочка, и одетый, словно факир из сказок «Тысячи и одной ночи». Его чёрная бородка была такой же острой, как и брови, но заметнее всего были глаза, блестевшие, как луна в отражении водной глади в ясную ночь.
Лена и Бруна прижались друг к другу за спиной у Кике, который так и стоял, застыв, словно манекен.
– Привет-привет, детишки! Эге-гей! – пискливым голоском пропел клоун. – Перед вами великий… пар-р-рам-пам-пам – клоун Торпи́ни! Хо-хо! И со мной – вел-л-личайший силач в мире – Дубль-М! Пумц-пумц! А также факир Мараджа́ Мухи́р, способный преодолеть границы человеческого разума! Улю-лю-лю!
– И-ик! – сказала обезьянка.
Кике так и подскочил.
– Ах, ну разумеется! Извините-простите! Позвольте вам также представить Ли́то, самого мартышкового из всех мартышек! Аплодисменты, прошу вас!
Бруна тут же захлопала в ладоши – так бурно, словно ей только что вставили новые батарейки.
– Спасибо-спасибо! Надеюсь, вы придёте в наш цирк посмотреть на нас! Первое представление состоится в пятницу на следующей неделе!
При этих словах клоун раскланялся, приподняв свою крохотную шляпу, обезьянка прыгнула на руки великану-силачу Дублю-М, и вся труппа отправилась дальше, рассматривая выставленные на продажу предметы по обе стороны прохода.
Когда они немного отошли, Кике наконец вздохнул с облегчением. Лицо его так побледнело, что даже веснушки казались голубыми.
– О, а я нашёл очки! – воскликнул Алекс. – Они у вас на голове, сеньор Уильямс.
– Ох ты, и правда ведь, – сказал хозяин магазина.
– Ты что, серьёзно? – изумился Кике, уставившись на друга. – Тут такое творилось, а ты продолжал искать очки?
– Ты про этих артистов-циркачей, что ли? А, ну, меня цирк особо не впечатляет. Хотя мне нравится смотреть, как они устанавливают своё шапито. Математика в действии! – ответил Алекс, искренне улыбаясь и показывая свои крупные, как у кролика, передние зубы.
– Ох уж эти циркачи! – фыркнул сеньор Уильямс. – Те ещё паршивцы… Слово даю, все они мошенники! Вот точно, все эти странные кражи начались ровно неделю назад, как раз когда цирк расположился в нашем квартале. Их фургоны стоят в двух шагах отсюда, на большом пустыре. Там же они и шатёр раскинули. Они частенько сюда заявляются – эти трое со своей мартышкой.
Лена достала из своей холщовой сумки «Записную книжку Внеклассных Сыщиков», вывела на чистой страничке заглавие – «Загадочные кражи в антикварном магазине», ниже подписала раздел «Подозреваемые» и в нём перечислила всех увиденных ими членов цирковой труппы, сопроводив имена краткими описаниями.
Хозяин магазина нацепил очки на нос и принялся копаться в своих бумагах.
– Ага, вот оно, – сказал он, выхватив какой-то листок. – Значит, так. В понедельник пропал пивной рог времён викингов. Во вторник – театральный бинокль. В среду – старинный телефон, а вчера, в четверг, кубок в стиле рококо.
Эти даты Лена тоже аккуратно занесла в блокнот.
– И все эти предметы снова появились на следующий же день после пропажи. Кроме последнего – его нам так пока и не вернули. Если собирались возвращать, конечно, – прибавил сеньор Уильямс, откладывая листок обратно на прилавок и снова сдвигая очки на затылок.
Ребята огляделись по сторонам. Вокруг громоздилось такое количество всякой всячины, что сомнения сына хозяина показалась им не такими уж беспочвенными. Что, если сеньор Уильямс и впрямь сам переложил какие-то вещи по рассеянности? Проверить эту догадку было довольно трудно.
– А у меня идея! – воскликнула Бруна. – Мы можем тут всё сфотографировать, а потом сравнить фотокарточки, если что-то ещё пропадёт! Я видела где-то тут в магазине полароидную фотокамеру, которая выдаёт готовые снимки сразу же. Может, сеньор Уильямс нам её одолжит.
– Отличная мысль! – шёпотом одобрила Лена.
– Бр-р-р! – возмутился хозяин магазина. – То есть вы просите у меня фотокамеру, чтобы опровергнуть мои же собственные слова? Выходит, вы, как и мой сын, считаете, что просто я сам рассеянный болван?
– Мы ведь потратили кучу времени на поиск очков, которые оказались у вас на голове, – возразил Алекс.
Сеньор Уильямс насупился, гневно скрипнув зубами, и лицо его побагровело. К счастью, Кике быстро сумел успокоить его и убедить, что если он одолжит ребятам камеру, то поможет поймать вора.
Заполучив наконец фотокамеру, ребята с энтузиазмом принялись щёлкать ею направо и налево.
– Сеньор Уильямс, – задумавшись о чём-то, тихонько обратилась Лена к хозяину, – а может такое быть, что кражи в магазине происходили ночью?
– Исключено! Ночью тут всё запирается, и ключи есть только у меня. А кроме того, снаружи установлены камеры наблюдения, и я проверил записи: никто сюда не входил и не выходил.
– Почтенный хозяин! – за спиной Внеклассных Сыщиков раздался гулкий голос.
Ребята дружно обернулись. Это был факир Мараджа Мухир, и в руках он держал великолепный меч – длинный и тонкий, с изящной резной рукоятью.
– Прощу прощения, можно ли мне отведать это чудо? – задал вопрос факир. Голос его звучал прямо-таки гипнотически.
– Гм… отведать? – с сомнением переспросил сеньор Уильямс.
– Именно так… Позвольте, я вам покажу.
Плавным движением факир поднял меч, взмахнув широкими рукавами своего одеяния. Синяя ткань его халата, казалось, поглощала свет. Подняв меч над головой, факир развернул клинок остриём вниз, широко раскрыл рот и медленно опустил его себе в горло.
– Ого! Так он шпагоглотатель! Потрясающе! – воскликнула Бруна, так сильно выпучив глаза, что ей, наверное, даже стало больно.
Следующим плавным движением факир извлёк меч из своего тощего тела и, снова взмахнув рукавами, с поклоном завершил представление. Зрители бурно зааплодировали – включая обезьянку.
Факир и хозяин договорились о цене меча, и, совершив покупку, труппа удалилась, напоследок звякнув колокольчиком над дверью. Бруна продолжала восторженно хлопать, пока циркачи не скрылись из виду.
– Вот это номер, а? Фантастика! – воскликнула она, обращаясь к друзьям. – Я тоже хочу работать в цирке!