Энни Вилкс – Змеиный крест (страница 23)
Некоторое время спустя из леса появился и Мышь, тащивший Алану за косу, которую он крепко намотал на громадный кулак. Шел он быстро, крупными шагами, девочка вприпрыжку бежала за ним, спотыкаясь о кочки. Она сама сжимала пальцы на основании косы, чтобы не чувствовать боли, но Мышь время от времени дергал ее, как собачку на поводке, и она летела, размахивая руками, вперед, впрочем, абсолютно беззвучно.
Мышь швырнул ее к ногам Войцехта, и тот, облизывая губы, присел над съежившейся на земле пленницей. Он бесцеремонно провел рукой по ее груди, девушка отшатнулась и попыталась его ударить, но он сжал пятерню на ее шее и приблизил свое громадное цвета сырого мяса лицо к ее небольшому личику.
— Бежать решила, пыталась других сманить, — вкрадчиво прорычал он. — Решила, что я идиот. Ну и сучка, а такая тихая. Думаешь, нет способов тебя сломать, не портя личика?
И тут девочка, содрогнувшись всем телом, согнулась, открывая рот. Войцехт отбросил ее от себя, чтобы не испачкаться в рвотных массах, и наступил на косу, не давая ей поднять голову.
— Почему царапина на лице? — зло осведомился он.
— Так сама, — ответил один из разбойников. — Грозилась выколоть себе глаз.
— Твои глазки, — обратился Войцехт к Алане. — Думаю, достанутся леди Юории. Она вытащит их с куда большей охотой и медленнее, чем это могла бы сделать ты. Так что оставлю тебе глаза. Блевать вздумала. В клетку ее, пусть спит там. Эту тоже — он ткнул пальцем, похожим на сардельку, в Ишару.
Даор захлопнул книгу. С упоминанием Юории вся эта игра приобретала смысл. Значит, девушка — дочь Вилы. Любопытное совпадение.
Алана сидела на земле спиной, так, что Даор не мог видеть ее лица. Но, похоже, она снова делала вид, что ее рвет. Он усмехнулся, заметив блеск металла между ее юбками. Похоже, не так проста была девочка. Он почти желал ей успеха.
— Давай-ка так договоримся, — кровожадно прогудел Войцехт. — Вот ты знаешь, что мне нужно тебя доставить целой, так, иначе за тебя не заплатят. Но я же могу не доставлять целой ее. — Он показал на Ишару, прижимавшую к груди начавшего заходиться воем ребенка. — Она мне вообще не нужна. Ее жалкие гроши не составляют и тысячной доли выкупа за тебя. Так что ты наносишь себе увечье или пытаешься бежать — а я отрезаю ей что-нибудь. Пальцы или уши, как пойдет. Как тебе такая идея?
— Не надо, — услышал герцог приглушенный голос Аланы, и поморщился от разочарования: значит, добренькая, так она не сбежит. — Она тут ни при чем.
— Ну так да, в этом и вся штука, — расхохотался Войцехт, проделавший подобное, похоже, не впервые. — Начнем с пальчика.
— Не надо! — попыталась вскочить Алана и упала, дернув надежно зажатую между землей и массивным сапогом косу. — Не надо! Да не…
Это становилось утомительным и почему-то разозлило Даора. Герцог чуть повел рукой, и Трубач не устоял на ровном месте, переступив с ноги на ногу, а Алана вскочила и бросилась в клетку за Мышью, уже подбиравшимся к Ишаре. Она налетела на него как фурия, и очень скоро оказалась между сжавшейся в комок Ишарой и поднявшим нож громилой.
— Да оставь ты ее, ладно, — махнул рукой Войцехт. — Думаю, сучка все поняла. И в клетку тащить не пришлось, смотри. А жаль, что ее портить нельзя, — задумчиво протянул он.
Мышь вышел из клетки, с грохотом закрыв деревянную дверь. Он посмотрел внутрь, а потом, оскалившись, сделал рывок и схватил длинной рукой кончик косы Аланы, с удовольствием потянул его на себя. Девчушка охнула, ее протащило через всю клетку, еще немного — и она ударилась бы затылком о прутья, но герцог Даор остановил ее движение, перехватив косу посередине. Мышь недоуменно дернул ее на себя, но сдвинуть с места Алану ему не удалось, и только клетка качнулась в такт его движению.
Алана перевернулась, и, блеснув ножом, оставила косу в руках пораженного герцога. Он выпустил этот плотный шелк из своих рук, и разбойник повалился на землю.
— У нее нож! — крикнул он главарю. — Твой, — хмыкнул он, приглядевшись.
Алана приставила нож к собственному горлу, похожая на загнанную лисицу. Герцог Даор смотрел в ее отчаянные глаза, и вдруг неожиданно для себя почувствовал, что не хочет, чтобы девочка пострадала. Он отобрал у нее нож всего одним движением, и швырнул его прочь из клетки.
— А этот молодец, — кивнул в его сторону подошедший Войцехт, и тут же снова о нем забыл. — Ты больше тут не выкобенивайся. На портрете волос нет?
— Неа, — ответил Мышь, разглядывая какой-то смятый грязный листок. — Ни фига не видно.
— Значит, это без нас, — развел руками Войцехт, а затем наклонился, взял косу и швырнул ее в костер. Воздух тут же наполнился треском и смрадом горелых волос.
Алана отодвинулась от прутьев и посмотрела на герцога Даора с обидой. Теперь волосы обрамляли ее лицо, неровным срезом кончаясь в районе ключиц. Это ей шло и одновременно делало ее внешний вид еще более хрупким. Ее губы дрогнули, она хотела его спросить, но вместо этого отвернулась.
— Они бы все равно его отобрали, — сказал он ей в спину. — Тебе надо было бежать, когда могла.
Она зло обернулась и засмеялась, закрывая лицо руками. Волосы упали поверх ее рук, скрывая ее лицо.
— Нам всем нужно было бежать, пока могли, — услышал он через плачущий ее смех. Обращалась она явно не к нему. — А теперь нас никто не отпустит.
— Ну что ты, дочка, — погладила ее по спине Ишара. — Прости, ты была права. Надо было. Но может, нас доставят…
— Тебя, может, и доставят, — отозвалась Алана, с силой растирая лоб. — А их?
Ишара не ответила.
Герцог погрузился в чтение с неспокойным сердцем. То и дело он поднимал глаза от книги, и каждый раз упирался взглядом в спину девочки. Без косы она смотрелась ранимо, кажется, ей было холодно. Плечи ее вздрагивали, и он не понимал, плачет она или трясется на ветру. То и дело она проводила пальцами по срезу волос, и тут же отпускала его, снова сжимаясь в комок.
Ишара обняла девочку ночью, и ее дыхание чуть выровнялось. Спала она, почти не шевелясь.
30. Алана и Даор
Утро было спокойным. Алана проснулась, когда Мию и Алию сажали в клетку. Девушки, еще вчера отказавшиеся от попытки бегства, сейчас выглядели куда более плачевно. Одежда их была грязной. Алана с трудом подавила рвотный позыв, отметив засохшую сперму на воротнике Алии. Она с сочувствием смотрела на девушек: по мере того, как наркотик выветривался, их лица становились все более беспокойными. Однако Трубач предложил им хлебнуть чего-то из маленькой фляжки, и хотя Алана предупреждающе замахала руками, обе послушно сделали по глотку. Через несколько минут их глаза закрылись, и они, не замечая ни вони, ни кочек, заснули, прижавшись друг к другу, как кошки.
Алана села, обняв свои колени. Волосы непривычно щекотали ее плечи и спину и частично скрывали от нее свет. Она тряхнула головой, и они завесили ее лицо плотным покровом, погрузив мир в приятный полумрак. Что же было с ними? Ладно, девушки были не совсем в себе, но что было с Ишарой? Почему они даже не сопротивлялись? Разве не понимала Ишара, что ее могли убить в любой момент, и что не стали насиловать только потому, что Мия и Алия были моложе и красивее? Не боялась ли она за своего маленького сына? Почему не воспользовалась случаем, когда Алана набросилась на сторожившего ее Клешню, почему не убежала вперед, через скрытый туманом овраг? Почему начала вместо этого успокаивать ее, убеждая не мешать славным воинам делать свою работу? Как она могла не видеть, кто вел их караван?
— Наверно, людям просто нужно верить в хорошее. Даже откровенную жестокость легко принять за силу, а силе — легко подчиниться, убедив себя в безопасных мотивах ее обладателей, — тихо ответила она себе под нос.
— А мысль о том, что эта жестокость может быть направлена против них, столь страшна, что человек предпочитает не пускать ее в свою голову, — продолжил низкий мужской голос. — Вместо этого люди привыкли искать способы расположить сильного и угнетающего их человека к себе, обманывая себя, что он добр по сути своей, если его не злить. Жертвы подобного обращения зачастую влюбляются в тех, кто унижает их.
Алана подняла голову. Ее новый знакомый, еще вчера лишивший ее с трудом добытого оружия, смотрел на нее поверх книги. В ярком солнечном свете его раны выглядели особенно жутко: почти заплыл глаз, половина лица опухла. Четыре глубоких пореза тянулись от левого виска к правой щеке, минуя нос. Его черные волосы, собранные в тугой гладкий узел, были иссиня-черными и блестели, будто были намазаны смолой. На вид ему было около сорока лет, вряд ли больше. Теперь она, наконец, рассмотрела: одна его нога опухла, он не сдвигал ее, даже поворачиваясь. Наверно, это было очень больно, с грустью подумала Алана, поэтому он решил тоже спать в клетке.
— Вчера когда мы ушли, — решила она ему рассказать, — у нас был неплохой шанс убежать, но Ишара отказалась.
— Я понял, — ответил он, снова переводя взгляд на текст.
— Что ты читаешь? — спросила его Алана, подсаживаясь ближе. — Можно и мне?
— Нет, — буднично ответил герцог, захлопывая рабочий дневник одного из своих предков. — Ты все равно ничего не поймешь.
— Почему? Я умею читать, и не очень глупая, — сказала Алана упрямо.
Даор усмехнулся и открыл книгу так, чтобы ей был видно написанное. Она забавно расширила глаза, попытавшись прочитать буквы древнего наречия, перемешанные с ритуальными символами, и отсела.