18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Энн Маккефри – Миссия Акорны (страница 9)

18

— Возжелали?! — удивилась Мати. — Но они ведь принадлежали к совершенно разным видам! То есть я понимаю, что мы получились от скрещивания гуманоидов Хозяев и единорогов… Да только я всегда думала, что скрещивание проводилось в лабораторных условиях! Ты хочешь сказать, что своим происхождением мы обязаны не только науке?..

— Да. Хозяева полюбили ци-линь и возжелали их. Впрочем, в те дни единороги были совсем не такими, как наши любимые Предки сейчас. Да, они также были о четырех ногах и выглядели похоже, а вот нрав — нрав разительно отличался! Дикие, необузданные, страстные и умные, наши Предки обладали упрямством и железной волей. Они были очень благодарны Хозяевам за Спасение и воспринимали их как защитников, но все равно оставались недоверчивыми и настороженными. На их родной планете за ци-линь охотились и почти полностью истребили. Крайне трудно было завоевать их доверие.

Однажды Хозяин воспылал сильной страстью к одной особенно красивой девушке ци-линь и повсюду ходил за ней. Такое обожание испугало ее, и однажды, завидев его, ци-линь помчалась прочь и бежала, пока не оказалась на краю высокой скалы. Она была проворна и легка, а потому успела остановиться. Хозяин же оступился и упал со скалы прямо на острые камни. Девушка в великом раскаянии разрыдалась. И рыдала так долго, что слезы превратились в широкий поток, льющийся со скалы, который образовал водопад и озеро. Говорят, что на дне озера покоятся окаменевшие останки несчастного Хозяина…

— Как печально, — вздохнула Акорна.

— Никогда не слышала эту историю, — пробормотала Мати. — Прародительница не слишком любила рассказывать истории о Вилиньяре — во всяком случае, настолько старые истории. От них ей становилось слишком грустно. Думаю, и другим людям тоже.

— Да, к сожалению, — кивнула Марни. — Некоторые древние истории никогда не были записаны — слишком отрывочны, слишком многовариантны, слишком беспочвенны, чтобы признать их официально. Однако именно их я люблю больше всего. Люблю из кусочков информации складывать целостную картину…

Беседа вокруг костра постепенно затихла — наступила ночь, и усталость взяла свое. Перед сном линьяри связались с базовым лагерем, чтобы узнать, нет ли каких новостей об экипаже Аркийи или о Лирили. Новостей не было. Это тревожило.

Марни и Йитир остались с молодежью. Решили, что никто не должен исчезать из поля зрения других, и вахту несли по двое. За два часа до рассвета заработал бортовой компьютер.

— Помогите, помогите! — неслось из динамиков. — Говорит «Ви-Балакире». В нашем секторе пропал человек. Фирки Милкар, известный зоолог, прилетел к нам сегодня и остался на ночь. Он вызвался дежурить первым. Когда пришла следующая смена, Фирки нигде не могли найти. Никто не слышал криков, никаких признаков насилия не обнаружилось. Он исчез без следа, и все поиски ничего не дали. Остальные команды, пожалуйста, будьте внимательны! Базовый лагерь, ответьте!

— Говорит базовый лагерь, — сказал чей-то голос. Затем Акорна узнала отца Ари, Карлье. — «Ви-Балакире», есть что-нибудь общее с исчезновением Лирили?

— Нет, — ответила Мелиренья. — Фирки — всеми уважаемый эксперт по эволюции и повадкам животных Вилиньяра. Он не тот человек, который может просто уйти, и никогда бы не оставил свой пост без веской причины. С ним наверняка произошло что-то, чего он не смог избежать и предотвратить.

— Может быть, нам с Марни следует прилететь к вам на флиттере и помочь в поисках? — предложил Йитир. — Конечно, в темноте мы не много увидим, но можно поискать его с помощью инфракрасных лучей. Мелиренья, пригодится вам такая помощь?

— Да, большое спасибо.

— Звучит толково, — согласился Карлье. — Пожалуйста, извещайте нас о любых изменениях ситуации.

— Конечно, какой разговор, — сказал Йитир, пытаясь наигранно веселым тоном скрыть растущее беспокойство.

Когда он отключился, Акорна осторожно сказала:

— Мы тоже полетим.

— Вот еще, дорогая! Это уже лишнее. Толпа «искателей» затопчет все следы, какие остались, — то есть если Фирки действительно пропал. Ты же знаешь этих ученых, особенно ботаников и зоологов. Так увлекаются поисками особого вида папоротников или еще какой чепухи, что совершенно забывают, где находятся. Уверен, с ним ничего не случилось. Да и кроме того, у вас есть работа поважнее.

— Ну ладно, — согласилась Акорна. — Только прошу, сообщайте обо всем, что обнаружите…

— Конечно, моя дорогая Кхорнья. — Марни ласково приобняла Акорну. — На самом деле мы с гораздо большим удовольствием остались бы и пообщались с вами еще. Вы самая молодая разведгруппа, но обладаете уникальной информацией — Ари больше любого другого линьяри знает о том, что произошло с Вилиньяром, а ты благодаря необычному воспитанию привносишь совершенно иной, свежий взгляд на наш мир и открываешь новые перспективы. Юная Мати знает от Прародительницы огромное количество историй… Если не возражаете, мы еще вернемся и пообщаемся с вами вдоволь.

— И со мной? — спросил Таринье.

— А ты-то при чем? — сказал Йитир, пряча усмешку.

Лицо Таринье вытянулось, но через секунду он широко улыбнулся, показав ряд зубов. Йитир слегка встревожился, поскольку показывать зубы считалось среди линьяри знаком враждебности.

— Шутка! — объявил Таринье, довольный своей маленькой местью. — У гуманоидных рас показывать зубы — признак вежливости. Когда общаешься с ними — я имею в виду Кхорнью и Беккера, — быстро перенимаешь эту привычку. А потом забавно смотреть, как линьяри теряются…

Однако Йитир уже не слушал. Вместе с женой он поднимался в свой флиттер.

Глава 4

В эту ночь никто не мог заснуть от беспокойства. Едва взошло солнце и осветило пейзаж бледными мрачными лучами, линьяри продолжили разведку. Ближе к полудню Мати нашла странный артефакт, причем довольно оригинальным способом.

— Ай! — вскрикнула девочка, прыгая на одной ноге и обхватив руками ступню другой.

— Мати, что случилось? — обеспокоенно спросила Акорна, поспешно опускаясь на колени и прикасаясь рогом к пораненному месту. Рядом с девочкой из земли торчал продолговатый черный предмет.

— Вот, — Мати смахнула слезы, — он напал на меня!

— Она сама на него наступила, — вмешался Таринье.

Акорна попыталась выкопать предмет из земли. Разгребая руками грязь и камни, девушка с удивлением отметила, что он не природного происхождения. Но и не линьярского тоже.

— Кто-нибудь знает, что это такое? Предмет явно искусственный — смотрите, какой ровный и гладкий на ощупь.

— Может быть чем угодно — обломком флиттера, куском остова павильона… — пожал плечами Таринье.

Акорна протянула находку Ари.

— Нет, у нас я никогда такого не видел. — Юноша покачал головой.

— Ну, значит, какая-то инопланетная штука, которую забыли в мастерских, спасаясь от кхлеви, — сказал Таринье.

Нет. — Ари тряхнул головой, его грива развевалась на ветру. — Мастера увезли с собой все артефакты, я знаю точно. По-моему, предмет состоит из окаменевших спрессованных скелетов мелких морских животных. Но вот форма — дело рук разумного существа.

Мати погладила артефакт кончиками пальцев:

— Здесь на поверхности какой-то нежный узор, смотрите!

— Да рыба, наверное, плавником поцарапала, или просто эрозия, — махнул рукой Таринье.

— Да нет же, нет! Узор повторяется!

— Мати права, — сказала, вглядевшись, Акорна. — Вот паттерн и вот… Они кажутся смутно знакомыми… Такое впечатление, что я видела их где-то на нархи-Вилиньяре, только большего размера.

— А по-моему, оно не линьярского происхождения, — упорствовал Таринье. — Например, кусок обшивки космического корабля кхлеви…

— Все их корабли ушли невредимыми, — с горечью сказал Ари, — без единой царапины. Линьяри ни одного не коснулись…

— Ну ладно, ладно, — согласился Таринье. Он любил Ари, тайно им восхищался и преклонялся, как перед героем. — Я тоже видел подобное раньше, язи, — обернулся он к Акорне. — Вот. — Юноша ткнул пальцем в символ, напоминавший стилизованное солнце с длинными лучами. — И вот. — Он коснулся завитка с крючком на конце.

— Это кхлеви оставили? — шепотом спросила Мати у брата.

— Не знаю. Во всяком случае, не думаю.

— Будем считать, что это какой-то древний артефакт, — подвела итог Акорна. — Возьмем его с собой. Когда вернемся в лагерь, проконсультируемся с Йитиром и Марни, а потом и с базовым лагерем. Может быть, кто-нибудь его узнает.

И линьяри продолжили работу, занося в портативные компьютеры данные о разнообразных растениях и минералах, попадавшихся им на пути. Вскоре вернулись Марни с Йитиром, которые помогали Мелиренье искать пропавшего ученого. Новостей не было — Фирки с Лирили так и числились пропавшими без вести. Приезд историков был долгожданным поводом для младших линьяри сделать перерыв.

— О! — воскликнул Йитир, увидев артефакт.

— Вы знаете, что это? — с надеждой спросила Акорна.

— Нет. А воскликнул так, будто знаю, да? — В глазах Йитира прыгали смешливые искорки.

Марни взяла у него камень и несколько минут изучала, издавая удивленные ахи и вздохи.

— Пока ничего определенного сказать не могу, нужно изучить его как следует, — наконец произнесла она, — но я бы отнесла предмет к древней культуре си-линьяри.

— Кого? — спросили все четверо в один голос.

— Другая древняя раса Вилиньяра, также произошедшая от Хозяев. Они очень походили на нас, — сказала Марни. — Только эволюционировали в водоплавающих, а не в двуногих наземных, как мы. Видите ряды завитков, сначала маленьких, а к концу все больше и больше, и каждый закручен в одном и том же направлении? Они символизируют белую морскую пену, ставшую гривами си-линьяри.