Энн Криспин – Трилогия о Хане Соло (страница 153)
Работорговка наморщила брови.
— Почему?
— Потому что работорговля — зло, — заявила Брия. — Ты тратишь мое время, мразь. Убей меня или отпусти, но от меня ты ничего не получишь.
Женщина задумалась над словами Брии, придя в замешательство. Она явно находилась под действием какого-то мощного стимулятора. Возможно, карсунума. Женщину трясло. Мушка оружия выдавала в воздухе замысловатые пируэты. Брия прищурилась, глядя на дрожащее дуло... Прицел немного упал. Накачанная наркотиками женщина все силилась понять человека, не стремящегося к личной выгоде.
Рука Брии плавно, словно в замедленной съемке, поднялась и вскинула оружие, а сама девушка бросилась в сторону, уходя от возможного выстрела. Работорговка нажала на спусковой крючок, но ее так сильно трясло, что луч даже не зацепил Брию. Выстрел нее коммандера попал ей под ребра. С булькающим криком женщина упала.
Подойдя, Брия носком сапога выбила из слабых пальцев противницы бластер и взглянула на подстреленную. В ее животе зияла обуглившаяся дыра. Женщина прерывисто дышала. Брия нацелилась ей в лоб.
— Хочешь, чтобы я докончила дело?
Работорговка покачала головой.
— Н-нет... — прохрипела она в муках. — Я... я хочу... жить. Брия пожала плечами.
— Как хочешь. Полагаю, у тебя есть на это минут пять. Не выпуская из рук оружия, Брия перешагнула работорговку и двинулась дальше по отсеку.
Ей пришлось пустить в ход бластер, чтобы вскрыть замок. Изнутри она услышала панические крики. Дверь распахнулась.
Как только она шагнула через порог, в лицо ударил острый запах немытых тел. По воздуху растекалось зловоние — тяжелое, почти осязаемое.
Брия посмотрела на толпу жалких, кричащих, стонущих паломников, которые шарахались от нее и в то же время с мольбами тянули к ней тонкие, как ветки, руки:
— Приведите жреца! Нам нужны жрецы! Отведите нас домой!
Командир почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота, и ей понадобилось несколько секунд, чтобы взять себя в руки.
«Я могла бы быть такой же... По прошествии десяти лет я бы такой и стала... если бы не Хан...»
Позади нее послышались шаги. Брия стремительно развернулась с бластером на изготовку, но быстро расслабилась, узнав Дайно Хикса. Он поднял бровь.
— Слегка на взводе, коммандер?
Девушка виновато улыбнулась.
— Есть немного.
— Это как-то связано с мертвой женщиной там, в коридоре?
— Не совсем. — Брия убрала бластер в кобуру, с отвращением осознав, что ее только что трясло. — Скорее, это связано с ними. — Она ткнула рукой в сторону ополоумевших паломников. — Они все ваши, Хикс. Похоже, вам тут работы невпроворот.
Он кивнул, изучая их с легкой отстраненностью медицинского работника.
— Когда «Оковы» будут готовы принять транспорт?
Брия взглянула на хронометр.
— Я дала им тридцать пять минут на то, чтобы оживить корабль и снова научить его летать. Уже прошло тридцать девять. Жду сигнала.
Ее комлинк пискнул, и Брия с улыбкой ответила:
— Лидер Красной руки на связи.
— Коммандер, это Джейс Паол. Мы зачистили корабль и готовы к гиперпрыжку. Следовать по координатам точки сбора?
— Давайте, Джейс. Я сообщу «Возмездию». Передайте лейтенанту Хетару, чтобы забирали корвет. «Освобождение» ждет, когда мы передадим им паломников.
— Вас понял, коммандер.
Брия переключила канал.
— Капитан Бжалин, «Оковы Хелота» у нас, вместе с грузом. Готовьтесь встретить «Освобождение» но намеченным координатам.
— Вас понял, лидер Красной руки. Мы встретим вас там. И... коммандер?
— Да, Тедрис?
— Поздравляю с отличной операцией.
— Спасибо, Тедрис.
Месяц спустя, во время одного из редких визитов на Кореллию, Брия Тарен вошла в кабинет своего военного начальства. Пианат Торбул, темноволосый человек невысокого роста, поднял на нее взгляд проницательных глаз.
— Добро пожаловать домой, — приветствовал он. — Вы опоздали. Я ждал вас два дня назад.
— Простите, сэр, — кивнула она. — В последнюю минуту я получила вызов: «Гордости Внешнего Кольца» потребовалась помощь с имперскими патрулями. «Возмездие» схватило попадание, повредили досветовые двигатели, и пришлось провести день в ремонте.
— Я знаю. — Старший офицер сверкнул своей неотразимой улыбкой. — Я получил доклад с «Гордости». Не надо так оправдываться, Тарен.
Она улыбнулась в ответ и, повинуясь его жесту, устало опустилась в кресло.
— Итак, мой доклад вы получили, сэр?
— Да, — подтвердил он. — Похоже, ваш друг Хикс делает успехи: паломники с «Оков Хелота» постепенно превращаются в обычных граждан. Поздравляю. Ваша вера в него и его методику лечения, похоже, оправданна.
Глаза Брии зажглись.
— Я очень хочу вернуть этих несчастных к нормальной жизни. Семьи с радостью примут их обратно... Они смогут жить с достоинством и комфортом...
— Если, конечно, не решат присоединиться к нам, — перебил ее Торбул. — О чем, похоже, некоторые из них говорят с того самого момента, как начали выздоравливать. А полное выздоровление может занять пару месяцев. Полагаю, их намеренно держали впроголодь, чтобы лучше мозги промывались.
Брия кивнула.
— Вспоминаю, как мои десны все время кровоточили. Мне потребовалось два месяца приличного питания, чтобы справиться с последствиями.
Командир снова взглянул на планшет.
— «Оковы Хелота» почти переоборудовали для новых сражений. Корвет действительно может нам пригодиться, Тарен, и спасибо, что привели его к нам. Учитывая ваш вклад... хотите дать кораблю новое имя?
Брия на секунду задумалась.
— Назовите его «Избавителем».
— Хорошее имя, — подтвердил Торбул. — Будет «Избавителем».
Офицер отключил планшет и подался вперед.
— Брия... — проговорил он. — Теперь, когда с официальными делами покончено, я должен сказать вам, что обеспокоен некоторыми деталями вашего доклада.
Ее глаза широко распахнулись от удивления.
— Но, сэр!..
— О, не поймите меня превратно, Тарен. Вы хороший боец и талантливый командир. Никто этого не отрицает. Но вспомните, каким прозвищем нарекли вас работорговцы и как охотно вы его приняли. Красная рука — знак беспощадности. Посмотрите на доклад о захвате «Оков Хелота». Пленных нет. Ни одного.
Брия напряглась.
— Сэр, это работорговцы. Им известно, как к ним относится цивилизованный мир. Они оказали сопротивление, и никто из них не пожелал сдаться. Они бились до последнего.
— Понимаю...
Они обменялись долгими взглядами, и первым глаза отвел Торбул.
Повисла неловкая пауза, потом старший офицер прочистил горло.
— Ситуация на Внешнем Кольце накаляется, — сообщил он. — Мятежным силам не хватает бойцов. Мне нужно, чтобы Красная рука отправилась туда и оказала им посильную поддержку.