Энн Грэнджер – Окликни мертвеца (страница 13)
– Я не проверяла! – возмущенно воскликнула она и сразу спохватилась. – Если б ящики были выдвинуты, то заметила бы. Крупных сумм мы дома не держим. По-моему… – Карла нервно вскочила и выбежала из гостиной с криком: – Айрин!..
Голос миссис Флак ответил незамедлительно. Видно, она слонялась поблизости, готовая ворваться, спасти работодательницу от жестокой полиции. Послышалось взаимное бормотание.
Вернулась раскрасневшаяся хозяйка.
– Айрин говорит, все на месте. По крайней мере, на ее взгляд. Серебро в буфете в столовой. Там же георгианский чайный сервиз. Хорошие ножи и вилки в ящике буфета. Она специально проверила после звонка в полицию. – Карла горестно улыбнулась. – Можно сказать, Айрин истинное сокровище. Заботится о нас и…
Она запнулась, глядя на свои руки, стиснутые так крепко, что костяшки грозили прорваться сквозь кожу.
– Понятно, – пробормотал Маркби. – Успокойтесь, прошу вас.
Карла вскинула голову, с вызовом встретив его озабоченный взгляд.
– Это наверняка был грабитель! Эндрю его спугнул при попытке забраться в дом, вор на него набросился… увидел, что наделал, запаниковал и удрал…
Карла упала в кресло и залилась слезами.
– Кому понадобилось убивать Эндрю? Зачем?..
Слезы грозно свидетельствовали, что беседу пора заканчивать. Маркби утешительно помычал, похмыкал и продолжил с мягкой настойчивостью:
– Когда вы нынче утром спустились, миссис Флак еще не было?
Голова лихорадочно дернулась.
– Не было. Она позже пришла. Ох, бедняжка… Перепугалась до смерти. Увидела не только убитого Эндрю, но и меня в абсолютном безумии. Говорит, я сидела и по-собачьи выла. Передаю ее слова, сама не помню. Вскоре явился доктор Прингл. Меня завели в дом, я чуть-чуть успокоилась.
– А вы помните, что было перед тем, как нашли мужа? – осторожно спросил Маркби.
Карла слегка вздрогнула и уставилась на него. Слезы течь перестали, остался подозрительный блеск в испуганных глазах, казавшихся огромными на изможденном лице.
– Я спрашиваю, – объяснил он, – не можете ли точно сказать, что вы делали с того момента, как встали с постели, до выхода в сад?
Карла нахмурилась.
– Пожалуй, могу. Проснулась, увидела, что Эндрю нет в спальне, но не удивилась, поскольку он часто спит в другой комнате, когда у меня бывает мигрень. Помню, посмотрела на будильник. – Она кивнула, убеждаясь, что память неплохо работает. – Подумала, что скоро придет миссис Флак. Вышла в коридор, заглянула в комнату Люка, ожидая обнаружить там Эндрю. Постель была постелена, но никто в ней не спал. Это… – она запнулась, – показалось странным. Я ничего страшного не предвидела, просто была озадачена. Решила, что он заснул здесь на диване. – Она махнула рукой на упомянутый диван. – Спустилась, заглянула, никого не увидела, пошла на кухню.
Маркби подался вперед.
– И что было на кухне? Можете описать?
– На кухне? – нервно заморгала она. – Ничего необычного. Что вы хотите от меня услышать, Алан?
– Не стану наводить вас на мысль, чтобы вы не сказали то, чего не помните. – Он послал ей ободряющую улыбку. – Ничего не буду подсказывать. Припомните, задняя дверь была открыта или закрыта? Свет горел или нет?
– Дверь была закрыта, свет не горел, – глухо проговорила Карла. – Я его включила. Открыла дверь. Поняла, что Эндрю нет дома, подумала, может, вышел за молоком или еще за чем-то. Собралась заглянуть в гараж, проверить, на месте ли машина… дойти не успела…
Голос прервался, и Маркби сочувственно произнес:
– Всей душой разделяю ваше горе.
Она легонько вздохнула:
– Ужас, хуже не бывает. Хотя всегда бывает хуже, правда? Айрин Флак говорит, что кругом журналисты. Как вороны, собравшиеся на дороге вокруг сбитого машиной зайца.
Он дотянулся до ее руки.
– Ничего. Отдохните. С журналистами мы разберемся. Возможно, вечерком к вам заглянет инспектор Пирс, или завтра, если сегодня не сможете разговаривать. Расскажите все, что вспомните, пусть и смутно после снотворного. Особенно обо всем необычном, что говорил и делал Эндрю.
Карла отняла от лица руки, опять успокоившись.
– Да, конечно. Спасибо, Алан.
На кухне его поджидала миссис Флак, выскочившая навстречу из-за холодильника.
– Уходите, оставив ее в полном расстройстве? – спросила она обвиняющим тоном.
– Нет, – заверил Маркби, видя в ответ недоверчивый взгляд. Оглядел две горевшие лампочки, одну у двери в коридор и другую у черного хода, и внезапно спросил: – Вы пришли сюда утром со своим ключом?
– Разумеется, – сухо ответила миссис Флак.
– Значит, не вы отключили сигнализацию?
– Обычно ее к тому времени отключают хозяева, хотя я знаю шифр на всякий случай. Нынче утром отключать не понадобилось.
Потому что Эндрю Пенхоллоу не успел включить ее на ночь, понял Маркби. Видно, это входило в расчеты убийцы.
– Буду благодарен, – сказал он, – если снова пройдетесь по дому и тщательно осмотрите каждую комнату, не пропало ли чего, не очутилось ли не на своем месте. Миссис Пенхоллоу сейчас не в состоянии.
– Знаю, – отрезала миссис Флак. – Не могу понять, зачем полиция донимает людей через пару часов после того, как бедняга вроде мистера Пенхоллоу отправляется к праотцам. Задаете вопросы и ждете разумных ответов. Конечно, свое дело делаете, – добавила она, извиняя его присутствие в доме, – только знаете, даже в такие моменты надо соблюдать приличия.
Спорить бессмысленно. Хотя миссис Флак ошибается. При расследовании первым делом жертвуешь приличиями.
Неожиданно выпавший свободный день диктует непривычные задачи – разморозку холодильника, уборку на кухне, стирку штор из спальни, поездку в загородный супермаркет за продуктами, наведение порядка в заднем садике и тому подобное.
Мередит сидела на кухне за поздним завтраком, понимая, что все эти нудные, но существенные хозяйственные проблемы останутся нерешенными. При одной мысли об этом определенно портится настроение, и без того не слишком хорошее. Не таким представлялся грядущий уик-энд.
Она тешила себя мыслью уехать куда-нибудь с Аланом на пару дней. Недалеко – времени мало. Например, в сельский клуб с хорошим рестораном, бассейном с подогретой морской водой и сауной. Спокойный оздоровительный отдых пошел бы обоим на пользу. Истинной причиной бегства с курсов было стремление побыть вместе с ним. Прошлым вечером в греческом ресторане казалось, будто план удался. Он признал превосходной идею уехать на выходные. Утром, как только явится на работу, разведает обстановку и сразу же сообщит, выйдет или не выйдет. Пока, однако, не звонит и не сообщает. Подозревается самое худшее.
Все равно надо созвониться, пусть даже для того, чтобы окончательно закрыть вопрос. Мередит встала из-за стола и решительно направилась к телефону. В управлении ответили, что не могут соединить ее с суперинтендентом Маркби.
– То есть он на месте, но занят или его нет? – Вопрос подсказан опытом.
Получено нежелательное известие. Его нет. Он на вызове.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.