Энн Бишоп – Кровавое пророчество (страница 78)
— Несколько недель.
— Неприемлемо. Слишком много прибыли будет потеряно за это время.
— Ваша собственность спрятана в очень неудобном месте.
— Я могу помочь с этим, предоставив некоторое количество мускульной силы и аксессуаров.
— Я предпочитаю полагаться на свои собственные аксессуары, но мускульная сила пригодится.
Снова молчание.
— Даю вам неделю на то, чтобы раздобыть кое-какую полезную информацию, которая поможет мне вернуть мою собственность. Если вы подтвердите что будете достоверным источником, мы обсудим гонорары и бонусы.
* * *
Асия несколько секунд прислушивалась к пустоте, потом повесила трубку и увидела, как дрожат её руки. Она справилась с этим, установила контакт, говорила как профессионал, который каждый день возвращает чью-то собственность. Похоже, это был кто-то, кто не будет колебаться, чтобы вернуть себе собственность, когда это было необходимо.
Так что можно было к бабке не ходить, Мег не была просто некой воровкой, она была
— Если бы Асия Крейн, спецагент, получила эту информацию, что бы она подумала? — пробормотала Асия.
Она сняла трубку и позвонила Шишке.
— У какого человека могла быть украдена собственность? — спросила она, как только он снял трубку.
В телефонной трубке послышалось возбуждённое потрескивание.
— Мы уловили пару слухов о том, что сбежал пророк по крови, — сказал он. — Люди прочёсывают Северо-Восточный регион в поисках каких-либо признаков её присутствия. Думаешь, что нашла её?
Мысли Асии закружились так быстро, что она едва могла думать вообще. Мег была
И она была окружена клыками, когтями и клювами, что могло сделать это бесполезным.
— Ты думаешь, что нашла её? — снова спросил Шишка.
— Не знаю. Может быть… — Асия заколебалась, пытаясь сообразить, кто сделает ей лучшее предложение за её помощь. — Сегодня кто-то пытался похитить Связного Двора, так что мне придётся быть осторожной с расспросами.
— Ты думаешь, она там? В Дворе? — пауза. — Да. Да, в этом есть смысл. Мэр был весьма расстроен отсутствием прогресса полиции в отношении вора, о котором я тебе говорил. Так что пророк и вор — это одно и то же лицо.
— Да, я думаю так.
— Даже если мы не сможем найти настоящего владельца, найдутся другие, кто…
— Я уже нашла его.
В тишине, последовавшей за её словами, было что-то тяжёлое, и она продолжила:
— Я провела небольшое расследование и обыскала квартиру предполагаемого похитителя. Я нашла номер телефона. И я поговаривала по телефону с заинтересованной стороной как раз перед тем, как позвонить вам. Он пришлёт своих людей, но мы получим вознаграждение за поиск и некоторую компенсацию за постоянную помощь.
— Я думаю, ты очень хочешь стать звездой в своём собственном телешоу.
Она усмехнулась.
— Думаю, так и есть.
Пообещав сообщать ему ежедневные новости, она повесила трубку и принялась расхаживать по квартире, не в силах расслабиться.
Что-то было в его голосе. Неуверенность, которой не было до тех пор, пока она не сказала ему, что уже вступила в контакт с человеком, который, как она предполагала, был Распорядителем Мег.
Неужели Шишка надеялся продать Мег тому, кто больше заплатит? Или он надеялся спрятать слабоумную куда-нибудь, чтобы ей пользовались только избранные?
Теперь это не имело значения. Наёмник направлялся в Лейксайд. Пора изменить фокус её внимания. А это означало, что Дарреллу всё-таки повезёт.
И её удача тоже менялась. Шишка и другие покровители могут быть недовольны тем, что пророк по крови ускользает от них, но она принесёт им кое-что лучше: маленькую мохнатую разменную монету.
ГЛАВА 17
Утром в День Луны Мег вошла в переднюю комнату офиса и обнаружила Волка, уставившегося на неё с другой стороны стойки. Бросив взгляд на входную дверь, она убедилась, что замки всё ещё на месте. Это не внушало никакого чувства безопасности, особенно когда Волк встал на задние лапы и плюхнул передние на стойку почти так же, как человек положил бы свои предплечья.
Попятившись через комнату персонала, она закрыла дверь, повернула замок и бросилась к телефону в сортировочной. Её руки дрожали, что затрудняло набор номера, но она дозвонилась до «Вопиющего Интересного Чтива».
— В офисе Связного Волк! — крикнула она.
В телефонной трубке воцарилось недоуменное молчание, прежде чем Джон Вулфгард сказал:
— А разве не должен быть?
— Только не лохматый! А где Саймон? Мне нужно поговорить с Саймоном!
Больше молчания. Затем осторожно:
— Он там, в офисе.
— Нет, это не так. Я знаю, как выглядит Саймон как Волк, и
— Это Натан, — сказал Саймон, выходя из задней комнаты. — Сегодня утром он на дежурстве.
Мег опустила трубку, затем подняла трубку, сказала:
— До свидания, Джон, — и положила трубку на рычаг.
— Ты открыла входную дверь? — спросил Саймон, роясь в ящике стола в поисках ключей от офиса.
Найдя их на стойке рядом с телефоном, он поднял их и сделал шаг в сторону двери комнаты персонала.
— Нет, я не открывала дверь. Там был Волк на пути!
Он остановился и внимательно посмотрел на неё. Вдохнул немного воздуха.
— Ты ведёшь себя странно. Неужели это время месяца?
Она вскрикнула. Его человеческие уши прижались так, как не должны были прижиматься человеческие уши, и он попятился от неё.
В передней комнате завыл Волк.
Затем Саймон, казалось, вспомнил, кто был лидером. Он перестал пятиться, и в его янтарных глазах внезапно появился хищный блеск.
— Ты не боялась меня, когда я был Волком, — сказал он. — Почему ты боишься Натана?
— У него большие лапы!
Это было правдой, но к делу не относилось. Это было первое, что пришло ей в голову.
— Что?
Из-за двери донеслось оскорблённое
Мег закрыла глаза, затем сделала глубокий вдох и выдохнула. Ещё раз. Она ничего не добьётся ни с одним из них, если будет продолжать вести себя как дурочка. И она никак не могла объяснить себе, почему у неё возник этот момент паники.
— Незнакомый Волк страшнее знакомого Волка, особенно когда ты не ждёшь никакого Волка вообще.
Саймон махнул рукой, отметая то, что она считала совершенно логичным.
— Это Натан. Он останется. Как лидер Двора, я принял это решение.