Энигма Тенебрис – Эта ученица желает возвышения! (страница 18)
Хан Бао внимательно посмотрел на сестру и быстро закивал, обрадовавшись, что та не сердится за его неосторожные слова.
— Мой мастер говорил, что ты очень талантлива, — заметил мальчик, решив перевести тему и вспомнив «снежного эльфа» Лей Минга. — Я думаю, если тебе здесь будет плохо, он с радостью заберет тебя на пик.
— Хан Бао! — Девочка не удержалась и ударила его по голове подушкой. — Да как ты смеешь говорить такие вещи?! Что, если тебя кто-то услышит?!! Тебя накажут!
— Ай! Ай! Этот младший… ай! — Мальчик силился не смеяться, сильно сощурившись, но не удержался. От воцарившегося шума оба ребенка пропустили момент, когда дверь открылась и в комнату зашел еще один человек, застывая на пороге.
— Младшая сестра Лин Фень, я… — Вень Лун растерянно смотрел за странной сценой избиения подушкой мальчика, что сидел перед «драгоценной сестрой пика» на коленях, а сама «драгоценность» недовольно пыхтела и держала страшное орудие наказания над головой. — Ах… Позвольте этому брату у… удалиться… пе…
— Старший брат! — воскликнула Лин Фень и улыбнулась, торопливо возвращая подушку на место и поднимаясь. — Пожалуйста, входи. Что привело тебя сюда так поздно?..
Вень Лун неуверенно сделал шаг вперед и протянул ей тетрадь:
— Это свод правил горы Лань. Я как раз выходил по делам, поэтому решил прихватить книгу для тебя.
— О, спасибо, старший брат! Очень предусмотрительно с твоей стороны, я постараюсь изучить все как можно быстрее. — Нежная улыбка Лин Фень немного успокоила старшего ученика, но один вопрос все же оставался нерешенным. Он перевел взгляд на паренька, что успел подняться и теперь буравил его взглядом.
— А это…
— Младший ученик пика Нефритовой Ветви Хан Бао приветствует старшего ученика пика Бронзового Котла Вень Луна! — Мальчик собрался и поклонился старшему, заслужив его растерянный кивок. Тот посмотрел на мальчика, приподняв бровь, и развернул веер, скрывая свою неловкость.
— Хан Бао — мой младший брат, — мягко заметила Лин Фень, понимая, из-за чего возникла заминка. — Я помогаю ему с учебой. Как его старшая, я не могу позволить этому младшему меня опозорить.
Уши Хан Бао вспыхнули, а Вень Лун согласно закивал и наконец-то успокоился окончательно:
— Раз эта сестра говорит так, то хорошо. Но все же юноше не стоит оставаться здесь так поздно, даже если вы родственники, — заметил он осторожно, отметив, что те принадлежат разным семьям и совершенно не похожи. Предположив, что, возможно, у них разные матери или отцы, а может, они совершили обряд кровных уз, Вень Лун окончательно пустил это на самотек, подумав, что его миссия по увещеванию соблюдать приличия выполнена.
— Этот младший уже уходит, — пробормотал мальчишка и потянулся к столу. За спиной Вень Луна раздались шаги, и звонкий девичий голос оповестил:
— Никуда этот младший не пойдет! На кого я столько еды заготовила?..
Бесцеремонная Мей вошла в помещение и выставила огромный поднос еды на стол. Лин Фень подметила, что накрывает она на троих, отчего девочка поджала губы, пытаясь сообразить, как должна отреагировать.
— Госпожа, это ваши таблетки, — она поставила на столик небольшой флакон белого фарфора. — Пожалуйста, примите их все перед тем, как лечь спать.
— О, вы собрались ужинать, в таком случае я не смею… — начал Вень Лун и осекся, увидев прищуренный взгляд служанки, почувствовав себя крайне неуютно. От глаз Лин Фень не укрылось смущение старшего ученика и легкое раздражение Мей, когда их взгляды встретились и та насторожилась, наблюдая за разворачивающейся сценой.
— Сядь, — спокойно заметила Мей, и Вень Лун неожиданно послушно закрыл рот, подошел к столу и занял один из стульев, походя больше на неуверенного школьника, чем на уважаемого старшего ученика. — Эта служанка приготовила достаточно еды для троих учеников внутренних покоев, пожалуйста, оцените усилия этой служанки.
Слова Мей звучали довольно вежливо, хотя Лин Фень и понимала, что дело не в соблюдении приличий. Да и такое странное послушание со стороны Вень Луна выглядело более чем подозрительным, но раз ей пока нечего было предъявить, девушка решила промолчать, мысленно оставляя заметку об этой странности. Она присела рядом со старшим братом и подозвала Хан Бао. Того упрашивать не пришлось: видимо, тоже сильно проголодался за день, раз накинулся на еду сразу же, как девочка подняла палочки.
Лин Фень такому поведению только улыбнулась и перевела взгляд на Вень Луна, который нерешительно смотрел на еду. В конце концов девочка не выдержала и сама наложила ему миску риса, передавая в руки:
— Ешь! И не забудь положить себе овощей, — заметила она, а старшему ученику ничего не оставалось, как с поклоном принять миску, боясь оскорбить своим поведением младшую. Хан Бао, не переставая жевать, недобро зыркал в сторону Вень Луна, недовольный тем, что тот неохотно принимает доброту его сестренки.
— Хан Бао, верно?.. — заметил Вень Лун, переведя взгляд на мальчика. — Я слышал о тебе. Ты занял второе место на экзамене, учитель отметил, что ты весьма талантлив. Как тебе живется на пике ученых?..
Лин Фень, что поначалу настороженно отнеслась к идее совместного ужина, к его концу совсем расслабилась и с удовольствием болтала и смеялась с другими учениками, радуясь, что Вень Лун и Хан Бао сумели найти общий язык и перестали смотреть друг на друга как зверята, что вот-вот бросятся друг на друга. Вень Лун нашел многие правила жизни младшего довольно забавными, а Хан Бао, в свою очередь, решил, что общество Вень Луна довольно приятно, особенно когда тот перестает напоминать старшего ученика пика, подтрунивая над ним и иногда отпуская безобидные остроты, что изрядно его веселили. Хан Бао даже решил запомнить несколько на тот случай, если встретится с неприятными и глупыми личностями, чтобы досадить, но не понести наказания: мальчишка нашел сарказм Вень Луна в чем-то похожим на вежливую язвительность старшей сестры, что прибавило тому пунктов симпатии. Компания разошлась поздно, когда звезды уже сверкали в ночном небе, крайне довольные друг другом. Оставив Лин Фень с кучей книг и обещаний непременно навестить завтра, Вень Лун вызвался проводить Хан Бао, чтобы тому не влетело от старших его пика, а сама девочка, проглотив пилюли, начала готовиться ко сну.
Во всей суматохе вечера Лин Фень даже не заметила, как Мей вновь пропала после того, как подала ужин, впрочем, барышня ожидала чего-то подобного: как бы та ни старалась выглядеть глупой, она уже подметила, как внимательны глаза и как сильны руки приставленной к ней служки. Мей полагала себя хитрой, даже не догадываясь, что Лин Фень уже разгадала ее сущность.
Служанка Мей, едва расставшись с госпожой, поторопилась на задний двор и извлекла заготовку небольшой глиняной птицы. Что-то нацарапав на ее груди и крыльях палочкой, она выдохнула тонкую струю пламени изо рта, заставляя сырую глину моментально запечься, воровато огляделась, еще раз проверила собственное письмо и опять одарила поделку своим дыханием, заставляя ожить.
— Передай отчет господину, — тихо распорядилась Мей, погладив оперение непримечательного посланника терракотового цвета, и улыбнулась. — Новая ученица кажется немного странной, но не думаю, что она опасна для господина.
Птица взмахнула несколько раз крыльями, готовая отправляться: девушка хмыкнула и подбросила ту в воздух. Терракотовая птица сделала один круг вокруг головы своей хозяйки и поднялась повыше, унося послание в сторону главного павильона пика Бронзового Котла. Мей знала, что господин непременно выслушает посланника сегодня: у него водилась привычка читать отчеты своих людей с наступлением сумерек, и это странным образом согрело ее сердце вновь. После той ошибки, что она допустила год назад, Мей была счастлива, что господин вновь поручил ей дело.
— Сон Мей, — девушка дернулась, напуганная тем, что не услышала, как к ней подошел обладатель голоса, обернулась и вскинула руку, намереваясь ударить. Крепкая мужская рука перехватила ее, крепко сжимая запястье и не позволяя достигнуть цели. — Разве так положено встречать своего господина?..
Глаза ее расширились от удивления. Мей дернулась, отступила назад и рухнула на колени:
— Эта слуга приветствует старшего ученика пика! Эта слуга посмела оскорбить старшего ученика, пожалуйста, накажите меня!
Вень Лун огорченно вздохнул. Он только хотел поддразнить старую знакомую, но, кажется, девушка неверно поняла его. Обмахиваясь веером, Вень Лун растеряно смотрел на макушку служанки и думал, когда же их отношения стали… такими?.. Раньше Мей улыбалась ему и держалась свободно, но теперь даже не заговаривает с ним лишний раз.
— Мей, пожалуйста, встань. Тебе не нужно быть со мной столь формальной.
— Эта слуга не посмеет!
Вень Лун недовольно фыркнул и закусил губу. Растерянно посмотрел на нее снова и с силой дернул, заставляя подняться на ноги, потянув на себя. Мей тихонько вскрикнула от неожиданности, прижатая к торсу старшего ученика, и недоуменно посмотрела ему в глаза.
— Что ты делаешь?! Госпожа может услышать! — моментально взвилась девушка и оттолкнула от себя ученика, что довольно заулыбался, обмахиваясь веером.
— Такая Мей мне нравится больше! — крайне довольно заметил Вень Лун и чуть прищурился. — Я хотел поприветствовать тебя отдельно, но увидел птицу. Значит, господин решил простить тебя и вернуть на службу… Я рад.