реклама
Бургер менюБургер меню

Энджи Сэйдж – Полет дракона (страница 22)

18

Дженна остановилась и обвела взглядом бескрайние ровные поля Пастбищ, раскинувшиеся впереди. Вид был очень живописный, и девочке сразу вспомнилось то первое утро, когда она проснулась в доме тетушки Зельды и сидела на пороге, наблюдая за восходом и прислушиваясь к звукам болот. Далеко на горизонте, где искрилась полоска розовых облаков, вставало солнце, а низко над полями все еще висел сероватый саван ранней зари. Над речушками и влажными долинами лежал туман, и в воздухе разлилось мирное безмолвие.

– Мы смогли, Гром, – засмеялась Дженна и потрепала коня по гриве. – Мы смогли, малыш!

Конь встряхнул головой и фыркнул, вдыхая солоноватый воздух, принесенный ветром с моря по ту сторону Пастбищ. Дженна повела Грома по широкой дороге, заросшей травой, и дала пощипать упругую зелень. Стэнли тем временем развалился в седле и громко храпел, наконец заснув от изнеможения.

Дженна села у края дороги и прислонилась спиной к сланцевому валуну. Она страшно изголодалась. Порывшись в седельной сумке, девочка нашла черствую краюшку хлеба, маленькую коробочку сухофруктов и изрядно помятое яблоко. Позавтракав, Дженна глотнула ледяной воды из ручейка, бурлящего у подножия холма. Потом она сидела и долго смотрела на растворяющийся туман, из которого проступали мохнатые овечки, щиплющие траву на полях.

Спокойная тишина, нарушаемая лишь пофыркиванием коня и редким вскриком одинокой болотной птицы, почти усыпила Дженну. Она пыталась побороть сон, но усталость оказалась сильнее. Спустя несколько минут Дженна, завернувшись в плащ для Люси, погрузилась в глубокий сон.

В тот самый момент, когда принцесса уснула, очнулся Саймон. Он сел на кровати: у него ныло все тело, и настроение было пакостное. Он не мог понять почему. А потом вспомнил. Дженна. Он похитил Дженну. Он это сделал – сделал то, что от него требовалось. Учитель будет доволен, подумал Саймон, вылезая из кровати. Но где-то под ложечкой возникло неприятное ощущение, и оно никак не проходило. Он знал: это потому, что теперь нужно было приступать ко второй части задания. Надо отвести Дженну в логово магогов. Он побрел в Обсерваторию и заметил, что Сыщик не сторожит его дверь.

– Сыщик! – сердито позвал Саймон, ожидая, что мячик тотчас прискачет к его ногам. – Сыщик!!!

Никакой реакции. Разозлившись еще сильнее, Саймон босыми ногами затопал по холодному и липкому полу. Он нальет себе стакан «Некавы», и это успокоит его нервы. Он аккуратно наполнил высокий стакан бурой жидкостью с комочками плесени, разбил туда сырое яйцо и выпил залпом. Какая гадость!

Немного приободрившись, Саймон оглядел комнату: и куда подевался этот Сыщик? Мячик очень пожалеет, что покинул свой пост, это точно…

– Что за… что происходит?

Саймон кинулся к темнице. На полу лежала шоколадная плита размером примерно с Дженну, и Саймону не нужно было входить внутрь, чтобы понять: девчонка сбежала. Но он все равно распахнул дверь и отшвырнул ее так, что она с сильным стуком ударилась о стену и разлетелась на множество кусочков превосходного шоколада.

Саймон выругался. Все его надежды разбились в один миг при виде пустой темницы. Он упал на пол и несколько минут «бился в приступе гнева», как говорила Сара Хип. Потом все-таки поднялся и начал думать. Дженна не могла убежать далеко. Надо послать за ней Сыщика с ярлыком.

– Сыщик! – в ярости заорал Саймон. – Сыщик! Если ты сейчас же не появишься, то очень пожалеешь! Очень пожалеешь!

И снова никакой реакции. Саймон стоял в полной тишине и улыбался. Теперь он понял, что случилось: Дженна забрала Сыщика с собой. Эта глупышка решила, что Сыщик всего лишь ручной фонарик. Он найдет их обоих в норе…

Размышления Саймона прервал какой-то странный звук, донесшийся из бочки с флуоресцентными личинками. Саймон подошел к бочке, но крышка оказалась закрыта. Странно: он-то помнил, что не закрывал ее. Вообще-то, он никогда этого и не делал: личинки боялись его до смерти, так что даже не пытались убежать. Куда же он сунул ключ? И что это за шум? Саймон приложил ухо к бочке и услышал звук, который ни с чем не спутаешь. Кто-то подпрыгивал? Сыщик!

Бросив все попытки разыскать ключ, Саймон взял кочергу и отжал крышку. Сыщик выскочил оттуда, как пробка из бутылки, забросав Саймона липкими светящимися личинками.

– Так! – прокричал Саймон. – Есть! Ну теперь она дождется! Искать! Искать Дженну, Сыщик! Вперед!

Саймон швырнул липкий зеленый мячик через всю Обсерваторию и пошел за ним следом. Мячик миновал череп, прокатился под сводом норы и выскочил на длинный пролет ступенек. Сыщик и Саймон спустились вниз, поскальзываясь на слизи, и ринулись по коридору в жилище вюрма.

– Она там, Сыщик! – выдохнул Саймон, когда они подбегали к пещере. – Она там и напугана до чертиков. Надеюсь, она нашла себе какого-нибудь магога, и мне не придется делать это самому. Избавила бы меня от хлопот. Эй, осторожней, глупый мяч! – Саймон едва увернулся, когда Сыщик метнулся обратно к нему. – Туда, быстро! Не время в игры играть!

Мячик снова поскакал вперед, но изменил направление и ударил Саймона в нос. Разъяренный Саймон подхватил шарик, зашел в пещеру – и уперся прямо в толстую липкую шкуру пещерного вюрма.

Саймон в ужасе отшатнулся. Что произошло? Как здесь оказался пещерный вюрм? И тут ему в голову пришла жуткая мысль.

– Мой конь! – прокричал он. – Вюрм съел моего коня!

Дженна вздрогнула и проснулась: ей привиделся кошмар. Ежась от холода и сырости, она села – и обнаружила, что вокруг нее, лениво пожевывая травку, столпились любопытные овцы. Дженна встала и потянулась. Она потратила много времени на сон. Им пора двигаться дальше и как-то найти домик тетушки Зельды. Девочка забралась в седло, где продолжал храпеть Стэнли.

– Стэнли! – Она потормошила крыса, и тот проснулся.

– Чего?.. – промямлил он, приоткрыл глаза и сонно посмотрел на Дженну.

– Стэнли, я хочу, чтобы ты передал послание для тетушки Зельды. Ты ведь знаешь, где она живет, и…

Стэнли поднял лапу в знак протеста.

– Так, минуточку, – сказал он. – На всякий случай напоминаю: я больше не передаю сообщения. И ни за что, ни под каким предлогом я не выполняю обязанности крысы-почтальона. У меня отобрали лицензию после того неприятного инцидента с Архиволшебником, и я лично не имею никакого желания снова вмешиваться в дела крыс-почтальонов. Никогда. И не проси, сударь. В смысле, сударыня.

– Но завтра День середины лета, Стэнли, и я… – попыталась возразить Дженна.

– И если ты считаешь, что я еще раз суну свой нос на эти ужасные Болота, то глубоко ошибаешься. В прошлый раз я чудом выжил: за мной охотился болотный питон, а эти страшные кикиморы с их острыми зубами цап-цап меня за ноги. Не говоря уже об этом стонущем болотном духе, который выл мне в ухо. Я чуть не спятил! Дикое место! Хоть убей, не пойму, почему такая образованная юная барышня, как ты, так стремится в эту мерзкую дыру! Если хочешь совет, я…

– Так это значит «нет»? – вздохнула Дженна.

– Да, то есть «нет». В смысле, «да – это значит нет». – Крыс сел прямо и посмотрел по сторонам. – А тут мило, да? Я приезжал сюда на каникулы с моей матушкой, когда был маленьким. Наша родня живет на каналах, которые ведут от Болот к морю. Там на пляжах прелестные песчаные дюны и удобный Порт, если хочешь прокатиться на телеге с ослом… – Стэнли вздрогнул. – …или лучше на быстром скакуне. Мы с ребятами так здорово проводили время, слонялись в Порту… Там столько крыс! Ты даже не представляешь, что там творилось. Вот помню…

– Стэнли! – перебила Дженна, у которой вдруг возникла идея. – Значит, ты знаешь дорогу в Порт?

– Конечно! – презрительно усмехнулся Стэнли. – Я же агент Крысиной Разведки, я могу отвести тебя куда угодно, уж поверь! Я все равно что карта. Даже лучше. И все у меня в голове. – Крысенок похлопал себя по затылку. – Я могу пройти везде и всюду, вот!

– Кроме Болот Песчаного Тростника, – поправила Дженна.

– Ну да. Этим занимаются специальные болотные крысы. Дураки… Говорю же, я в эту вонючую трясину больше ни ногой!

– Понятно. Иди, – сказала Дженна и слегка тронула бока Грома ботинками.

– Ну и ладно, – обиделся Стэнли, – тоже мне!

Крыс выпрыгнул из седла и неуклюже приземлился в траву.

Дженна остановила коня:

– Стэнли, что ты делаешь?

– То, что ты мне сказала, – проворчал Стэнли. – Иду.

Дженна засмеялась:

– Я же с конем разговаривала, глупенький! Залезай обратно.

– Уф, а я уж подумал, ты сердишься, что я не поведу тебя на Болота.

– Ну ты даешь, Стэнли. Давай залезай обратно и покажи мне, как проехать в Порт. Оттуда я смогу найти дорогу к тетушке Зельде.

– Точно?

– Да. Прошу тебя, Стэнли.

Крыс с разбега запрыгнул в седло позади Дженны.

Стояло чудесное летнее утро. Впереди простирались бескрайние Пастбища, а далеко на горизонте Дженна видела тонкую белую полоску моря, которая поблескивала, отражая утреннее солнце.

Прямая, усыпанная гравием дорога вела Грома, Дженну и Стэнли через Пастбища по невидимым границам, мимо загонов для овец и редких зарослей тростника, через широкие деревянные мостики над водными каналами, стремящимися от Болот навстречу к морю. Гром шел легким шагом, и Дженна разрешала ему останавливаться, чтобы выдернуть какой-нибудь особенно аппетитный пучок травы, который конь жевал дальше на ходу. Когда жар солнца начал выпаривать остатки тумана, все еще висевшего над водой, Дженна почувствовала, как и ее одежда высохла, – наконец-то стало теплее.