Эндрю Лэнг – Сказка о калифе-аисте (страница 1)
Эндрю Лэнг
Сказка о калифе-аисте
I.
Жил-был в Багдаде калиф Хасид. В один прекрасный денёк он сидел, удобно устроившись на софе, покуривал длинную трубку и время от времени прихлёбывал кофе, который подавал ему раб. Отпив глоток, он с довольным видом поглаживал свою длинную бороду. Словом, всякий бы понял: калиф пребывает в отличнейшем расположении духа.
А это как раз было самое подходящее время, чтобы к нему обратиться: в такие минуты он бывал неизменно приветлив и благодушен. Поэтому великий визирь Мансор всегда выбирал именно этот час для своего ежедневного визита.
Вот и в этот день он явился, как обычно, но, против своего обыкновения, выглядел озабоченным. Калиф на миг отнял трубку от губ и спросил:
– Отчего у тебя такой озабоченный вид, великий визирь?
Великий визирь скрестил руки на груди, низко поклонился своему повелителю и ответил:
– О повелитель! Озабочен ли мой вид, не ведаю. Но там внизу, во дворцовой галерее, стоит разносчик с такими прекрасными вещами, что мне просто досадно делается: так мало у меня денег, чтобы их купить.
Калиф уже некоторое время подумывал о том, чтобы сделать своему великому визирю подарок, а потому тотчас велел чёрному рабу привести разносчика во дворец. Раб скоро вернулся в сопровождении торговца – низенького толстяка с смуглым лицом, одетого в весьма потрёпанные одежды. Разносчик нёс ящик, полный всяких диковин: жемчужные нити, кольца, богато украшенные пистолеты, кубки и гребни.
Калиф с визирем пересмотрели все товары, и калиф выбрал для себя и для Мансора отличные пистолеты, а для жены визиря – гребешок с драгоценными камнями. Разносчик уже собрался закрыть свой ящик, как вдруг калиф заметил в нём маленький потайной ящичек и спросил, не найдётся ли там ещё чего на продажу.
Разносчик выдвинул ящичек и показал им коробочку с чёрным порошком и свиток, исписанный странными знаками, которых не могли разобрать ни калиф, ни Мансор.
– Эти две вещицы достались мне от одного купца, который подобрал их на улице в Мекке, – сказал разносчик. – Что в них заключено, мне неведомо, но мне они без надобности, так что уступить их могу за сущие гроши.
Калиф, который любил пополнять свою библиотеку древними рукописями, хоть и не умел их читать, купил свиток и коробочку, а разносчика отпустил. Но потом ему очень захотелось узнать, что же написано в свитке, и он спросил визиря, не знает ли тот кого-нибудь, кто сумел бы разобрать эти письмена.
– Всемилостивейший повелитель и господин, – ответил визирь, – возле Великой мечети живёт человек по имени Селим Учёный, который знает все языки на свете. Пошли за ним – быть может, ему удастся разобрать эти таинственные знаки.
Учёного Селима тотчас призвали во дворец.
– Селим, – сказал калиф, – я слышал, ты учёный муж. Взгляни-ка на этот свиток и посмотрим, сумеешь ли ты его прочесть. Если сумеешь – пожалую тебе почётный халат. А не сумеешь – велю отсчитать тебе двенадцать ударов по щекам да двадцать пять по пяткам, потому что напрасно тогда тебя величают Селимом Учёным.
Селим простёрся ниц и молвил:
– Да будет по воле твоей, о повелитель!
Долго он вглядывался в свиток и вдруг воскликнул:
– Да разрази меня гром, о господин, если это не латынь!
– Ну что ж, – сказал калиф, – коли латынь, так давай послушаем, что там написано.
И Селим начал переводить:
– «Тот, кто найдёт это, восхвали Аллаха за милость его. Кто понюхает порошок из этой коробочки и при этом произнесёт слово “Мутабор”, тот сможет превратиться в любое животное, какое пожелает, и будет понимать язык всех зверей и птиц. Когда же захочет снова принять человеческий облик, пусть трижды поклонится на восток и повторит то же слово. Но берегись: если, находясь в образе зверя или птицы, ты рассмеёшься, то непременно забудешь заветное слово и навеки останешься животным».
Когда Селим Учёный закончил читать, калиф пришёл в совершенный восторг. Он взял с мудреца клятву никому не рассказывать об этом, пожаловал ему богатый халат и отпустил с миром. А потом сказал своему визирю:
– Вот это, я понимаю, удачная покупка, Мансор! Уж как мне не терпится поскорее превратиться в какого-нибудь зверя! Завтра утром жду тебя пораньше. Отправимся за город, понюхаем порошку из моей коробочки да послушаем, о чём там судачат в воздухе, на земле и в воде.
II.
На следующее утро калиф Хасид едва успел одеться и позавтракать, как великий визирь явился, по обыкновению, чтобы сопровождать его в прогулке. Калиф заткнул коробочку с порошком за пояс и, приказав слугам оставаться дома, отправился в путь вдвоём с одним лишь визирем.
Сперва они прошли через дворцовые сады, но напрасно высматривали какую-нибудь тварь, на которой стоило бы испытать волшебную силу. Наконец визирь предложил дойти до пруда, что лежал за городом, – он часто видел там множество всякой живности, а особенно аистов, чья важная, степенная походка и беспрестанное щебетанье не раз привлекали его внимание.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.