Emory Faded – Проект Re. Том 3 (страница 8)
Я повернул голову в бок и посмотрел на неё.
Её длинные блондинистые волосы развиваются по ветру, спадая на её спину; всё её тело, кроме головы и шеи, облачено чёрной бронёй, состоящей из маленьких металлических пластин, крепко скрепленных между собой; а её аристократическое лицо и холодные, но яркие голубые глаза выражают невероятную уверенность в себе и презрение по отношению ко всем остальным.
Держа в левой руке шлем от брони Икара, а второй – поправляя свои непослушные, развивающиеся от ветра волосы, она смотрит на меня. Смотрит точно таким же вызывающим взглядом, как это было и на прошлом экзамене.
Мицуки Токи.
К её сожалению, именно она попала со мной в одну команду. По крайней мере, вчера вечером, когда школа отправила всем известия о членах их команд, она нашла меня менее чем через десять минут, хотя с закрытия вчерашней церемонии я не покидал выделенную мне и моим сожителям комнату.
И найдя меня, она критично осмотрела меня с головы до ног, после чего громко фыркнула и ушла так же быстро и самовольно, как и пришла.
– О чём ты? – спросил я.
– В смысле – о чём? О твоих стратегиях, планах – называй, как хочешь, – мотнув правой рукой, ответила она.
– Ничего такого у меня нет.
– Да ну? – вскинув бровь, спросила она. – Если это так, то у меня теперь две бесполезных обузы. Хотя я бы и так не стала полагаться на твои жалкие уловки.
«Иначе говоря, без планов и стратегий – я бесполезен. Как, впрочем, и ещё один член нашей команды,» – и с этими мыслями я перевёл взгляд на третьего члена нашей команды на этот экзамен.
Чуть менее длинные волосы, чем у Мицуки, имеющие от природы тёмно-чёрный цвет, так же развиваются на ветру, опадая на спину, будучи заплетёнными в два хвостика; как и у Мицуки, всё её тело, кроме головы и шеи, покрывает такая же чёрная броня, состоящая из маленьких металлических пластин; в то время, как её красивое лицо выражает спокойствие, её янтарные глаза словно пылают от захватывающих её чувств, которые она всячески старается подавлять.
– Я не думаю, что подобный подход хоть как-нибудь поможет нам в этом экзамене, – спокойно сказала она Мицуки.
– А я не думаю, что такой бесталанной особе вообще стоит открывать свой рот, – и надменно усмехнувшись, сказала: – Нанака-тян.
Нанака Имагава – вот последний член нашей команды.
«А ведь по заверению школы – составлению команд было полной случайность, а по итогу… Хотя с другой стороны – школа до этого не нарушала сказанные ей слова; да и смысла от такого действия не много, а значит, скорее всего, – это действительно не более, чем обычная случайность. Или же – воля судьбы.»
Тем временем, Нанака на слова Мицуки мило улыбнулась и продолжила разговор.
– Я искренне уважаю вас и ваше мнение, Токи-сан, но, мне кажется, в рамках этого задания будет куда лучше, если мне будет дозволено говорить.
«Какой у неё почтительный тон и слова, которые она подбирает – сразу видно разницу между аристократом, из маленького рода, и аристократом, из большого, сильного, древнего и влиятельного рода.
– То есть ты считаешь, что без твоих мыслей я не смогу победить? – выгнув бровь, спросила Мицуки.
На этом моменте наигранная холодность и сдержанность Нанаки пропала, а на её лице отразился испуг и страх, в то время как её руки активно перебирались по её шлему, который она держит в них, и глаза бегали с Мицуки на меня и обратно.
– Эм… я такого не говорила… Я лишь сказала, что мне так кажется… и что так будет лучше…
– Хочешь сказать, что под этими словами ты не подразумевала, что я не справлюсь без вас?
– Нет конечно… – совсем неуверенно ответила она, в то время как её руки тряслись.
– Пф… ладно тогда, Нанаки-тян, можешь говорить, если это не будет мне мешать, – сказала Мицуки, потеряв к ней интерес.
Та на это облегчённо выдохнула, а Мицуки это даже не заметила – или заметила, но ей это было совершенно безразлично. В место этого она кинула взгляд вправо, а после – и влево, высматривая в обоих сторонах команды наших противников.
– Как будем действовать? – спросил я, осознавая отсутствие выбора.
Если бы я так не поступил, то тогда бы у нас вряд ли вовсе был бы хоть какой-то общий план. А так – есть шансы.
– А что, хочешь что-то предложить? – холодно спросила через плечо Мицуки.
– Нет, хотел лишь услышать, как мы будем действовать, ведь без командной работы на этом экзамене даже одного балла не заработать.
И это правда. На этом экзамене два способа получения баллов: либо зарабатывать, исходя из твоего статуса «жертвы» или «охотника», либо зарабатывать на захвате точек. И в обоих случаях нужно по три человека из команды, а иначе – получить баллы невозможно.
– Всё просто: если мы «охотники» – отлавливаем отбившуюся ото всех команду и забираем баллы; если мы «жертвы» – то ловим «охотников», которые наверняка попытаются кого-нибудь поймать.
«К сожалению, чего-то подобного я и ожидал…»
– Иначе говоря, в любом случае мы будем нацелены на другие команды?
– Ага.
– А точки? Мы от них полностью отказываемся?
– Да. Они дают слишком мало баллов, учитывая то, какая за них будет конкуренция.
«Это вполне логичный ход мыслей. Но с другой стороны – получить баллы за счёт её стратегии тоже будет не просто, даже если мы будем „охотниками“.»
– То есть, Токи-сан, мы сразу действуем быстро и следим за группами, а после, при любой удобной возможности, нападаем? – уточнила Нанака.
– Именно, Нанаки-тян, – с безразличием ответила ей та. – Просто не отставайте от меня и не мешайтесь под ногами – я всё сделаю сама.
«Звучит очень оптимистично. И самонадеянно. Остаётся только надеется, что наша команда не будет „охотниками“…»
После этих слов обе девушки начали одевать шлем, и я, не долго думая, последовал за ними. Уже через мгновение по моей голове будто пробегало сотни маленьких паучьих лапок, устремлённых к затылку и задней части шеи; и через ещё мгновение – всё кончилось, шлем был слит с остальной бронёй Икара.
Я осмотрел девушек и они тоже, как и я, были уже полностью укомплектованы в цельный набор брони. Брони, которая, кстати говоря, хорошо подчёркивает фигуры девушек. И пускай обе они уступали Мияко в формах, но зато их фигуры куда больше подходят под слово «утончённость», в отличии от форм Мияко, которым явно больше всего подходит слово «сексуальность».
– Будешь так пялиться, я тебя заморожу, и мне будет плевать на наказание, – строго, даже не повернув ко мне свою голову, сказала Мицуки.
«Опять эта странная „женская магия“? Наверное – да. Иначе то, что она это заметила никак не объяснить…»
В это же время Нанака стояла столбом и смотрела на меня в непонимании.
«У меня были бы большие проблемы, если бы я не предвидел возможность подобного исхода событий и заранее не обговорил с ней в сообщения, как именно ей стоит себя вести в той или иной ситуации. А ещё мне крайне повезло, что она из легко податливых людей, и поэтому исполняет мои просьбы. Была бы на её месте та же Мицуки – было бы всё куда сложнее; да даже если бы была Мияко в начале нашего общения – это тоже вызвало бы кучу проблем. Можно сказать, что для данной ситуации её характер, если и не идеален, то близок к этому.»
Спустя несколько секунд она всё же отвернулась от меня, видимо вспомнив, что я просил обращать на меня столько внимания, сколько бы обращала обычная незнакомка – ну или, хотя бы, просто знакомая.
Так мы и простояли пять минут в полной тишине, достав телефоны и закинув на плечи рюкзаки, в которых и была наша трёхдневная провизия, каждый размышляя над чем-то своим.
И стоило этим словам прозвучать, как мы все обновили приложение, после чего на экране моего телефона, в небольшом прямоугольнике, в верхнем правом углу, появилась надпись: «Жертва». Увидев это, я кликнул в раздел карты, на которой на этот раз было двадцать пять точек, из которых: пять красных, восемь оранжевых и двенадцать зелёных.
Я запомнил метоположение всех точек стоило мне начать убирать телефон назад в рюкзак, как Мицуки уже закончила с этим и побежала вперёд, прямо в лес. Положив телефон, я сразу же направился следом за ней, и уже через несколько мгновений я услышал сзади себя бег Нанаки.
Мицуки явно бежала на максимальной скорости, не щадя свою выносливость, а следовательно – и нашу. И если я, ввиду постоянных и упорных тренировок в течение месяца под регенерацией, держался с ней на равных, а то, может, и превосходил, то вот Нанака почти сразу начала ненамного отставать от нас.