Emory Faded – Душелов. Том 4 (страница 16)
— Да ты! Гх!
Интересно, неужели у них такое было на постоянке, пока я был в коме? Или же это на них так моё пробуждение отразилось, что они стали столь активными? В любом случае…
— Давайте уже заканчивать с этим, — произнёс я, открыв глаза и усевшись. — А то слишком уж многое разом свалилось на голову. Мне нужно немного побыть одному и время, чтобы прийти в себя.
И на удивление, это сработало — хоть Алиса и продолжала выглядеть рассерженной, крепко сжимая свои маленькие кулачки, так явно и норовя ими ударить Элизабет, но всё же выдохнула, ненадолго прикрыв глаза, и сказав:
— Ладно. Только помогите сначала убраться на кухне. Не хочу потом это всё одна разгребать…
Ну а мы на это, ничего не сказав, встали со своих мест и пошли вместе с ней на кухню. А уже на кухне Алиса поделила наши роли: я отвечал за уборку и вынос мусора, Алиса мыла посуду, а Элизабет протирала её и складывала на изначальные места.
И пока мы этим занимались, я спросил:
— Есть что-то ещё важное, что надо обсудить?
— Например, что-то вроде того, как нам помочь Карэн перестать бояться тебя? — спросила Алиса, не отвлекаясь от тщательного отмывания тарелки.
— Да, именно что-то вроде такого.
— Ну… мы уже думали над этим и решили, что лучше всего всё пустить на самотёк.
— Вот так просто?.. — вопросительно посмотрел я на Элизабет.
Она же, заметив это краем глаза и продолжая вытирать столовые приборы, ответила:
— Было несколько вариантов, но все они имели сопутствующие риски и минусы. Например, один из самых основных вариантов был запереть вас двоих вместе в каком-нибудь совсем небольшом помещении.
— Это… очень жестокий вариант… — представил я то, как это было бы трудно для Карэн.
— Его предложила сама Карэн, — проговорила Алиса. — Она больше всех хочет, чтобы её перестала преследовать паника, стоит ей только увидеть тебя. Поэтому она и готова пойти на нечто подобное.
— Но мы её отговорили, — добавила Элизабет. — Вполне вероятно, впав в сильную панику, она могла бы навредить либо тебе, либо себе самой. И это не говоря уже о её психологическом состоянии, которое не сможет восстановить даже мой Дар.
— Ну да… вы верно сделали, что отговорили её от этого. Такой риск точно не стоил бы этого…
— Мы решили так же, а потому и пришли к выводу, что лучше всего пустить всё на самотёк. Правда, я несколько утрирую, говоря так. Наверняка мы всё равно будем предпринимать различные попытки по постепенно сближению вас, чтобы Карэн постепенно вновь перестала бояться тебя.
— Правда, мы ещё совершенно не обсуждали, как будем проворачивать это, — добавила Алиса. — Отложили это до момент, пока ты не проснёшься. А раз этот момент настал — следует в ближайшее время собраться и вновь детально обсудить этот вопрос.
— Поддерживаю.
Я вот совершенно не понимаю их отношений. Они буквально пять минут назад в очередной раз грызлись, а уже сейчас дополняют мысли друг друга, словно близки уже как несколько лет…
— Ладно. С этим решили. Ещё что-нибудь важное?
— У меня есть, кое-что, но думаю, это лучше оставить напоследок, — интригующее произнесла Алиса.
— Тогда скажу я, — начала Элизабет. — Я хотела обсудить этот вопрос, пока мы ещё ехали в машине, но решила отложить на потом. И раз сейчас выдался такой шанс, думаю, лучше всего будет поднять эту тему сейчас.
— Ну так. И о чём же ты говоришь?
— О том, что тебе лучше максимально избегать того района, где всё это произошло. Ты же видел, сколько там было людей из Имперской спецслужбы? Поэтому даже поездки на затонированной и левой машине, вроде моей, не полностью безопасны. Кто знает, что будет, если тебя там заметят Императорские люди?
— Разве Хантер не потёр все данные о произошедшем тогда там на самом деле?
— С его слов, — и судя по тому, что за тобой за это время никто так и не пришёл, — всё на самом деле так. Однако мы не можем быть уверенны, что улик не осталось вовсе. И это если говорить только о том, что правда может вскрыться. Но при этом же есть ещё вероятность, что та твоя скрытая личность вновь может вырваться наружу, если сработает какой-то ментальный триггер. Ввиду этих причин, вполне логичным решением будет избегать тебе этого района вовсе.
— Понятно…
— Я тоже так считаю, — поддержала её Алиса. — Не хватало нам ещё, чтобы сейчас что-то вскрылось. Или вовсе — повторилось произошедшее в ту ночь… Поэтому тебе впредь нужно всеми силами избегать того района.
— Да. Я понимаю…
— Надеюсь на это. Потому что теперь, когда мы все знаем этот твой секрет, в случае, если это всё каким-то образом вскроется — казнят уже нас всех…
— Кстати говоря, ввиду этого хотела кое-что спросить, — посмотрев на меня, произнесла Элизабет.
— И что же?
— Кто-то ещё знает или может знать о том, кто ты на самом деле такой? Подумай немного, пожалуйста, прежде, чем отвечать.
Я, как она и попросила, задумался, но в итоге…
— Нет. Я никому более не говорил об этом — это точно.
— А насчёт догадываться? Просто даже из рассказанного тобой мне, у меня появилось сомнение насчёт одного странного момента.
Я вновь задумался. На этот раз надолго. Прокручивая всё самое важное за прошедшие месяцы с момента получения мной Дара. И тут до меня кое-что дошло.
— Сразу после того, как устроился в ГБР по делам демонов и одержимых, я оказался у них в медсанчасти в критическом состоянии. Тогда…
— Да. Я именно об этом моменте. В тот раз они точно должны были провести тесты и проанализировать твои анализы. Очевидно, после этого они должны были забить тревогу, увидев странности в строение твоего организма. Однако…
— По какой-то причине этого так и не произошло… А это означает только одно… кто-то вмешался в этот процесс, по всей видимости заменив мои тесты и анализы на нормальные…
— Скорее всего, всё именно так. По крайней мере, я пришла к точно такому же выводу.
— Но кто это мог сделать?.. — спросила Алиса.
— Тут есть только два основных варианта: первый — это сделал кто-то по приказу Итана, но это крайне маловероятно, потому что они доверяли мне, стараясь давать максимум свободы; так что остаётся лишь второй вариант — и это — Луис…
— Да, почти наверняка за этим стоит командир твоего, седьмого отряда, — подтвердила мои слова Элизабет. — Но если это так, возникает вполне логичный вопрос: почему он с этим за это время ничего не сделал?
— Или же сделал, но мы об этом попросту ничего не знаем…
— Предполагаешь, что он мог воспользоваться этой информацией и угрожать ей кому-то?
— Не кому-то, а семье Агнэс. Он ведь наверняка прекрасно знает, в каких мы с ними близких отношениях. А потому ему было бы куда выгоднее шантажировать не меня, а кого-то из семьи Агнэс…
— Звучит крайне убедительно. Вот только я не заметила, чтобы кто-то из Агнэс себя сегодня странно вёл.
— И я, — добавила Алиса.
— Да и я тоже сам ничего такого не заметил, — согласился с ними я. — Но это и неудивительно: если к кому-то из них и пришли с подобным вряд ли бы он поделился даже с кем-то другим, взвалив всё на себя.
— Прямо как ты это сделал, когда дело касалось меня и Хантера, — тихо проговорила Алиса.
— Именно. На меня за это ещё долгое время все они обижались, говоря, что я должен был обязательно поделиться этим с ними. Вот только на то мы и семья, что настолько дорожим друг другом, что до последнего будем взваливать всё на себя, пытаясь, это скрывать от всех остальных…
— Если это так, то выяснить, к кому и зачем пошёл с этим Луис будет очень трудно.
— Если он вообще пошёл к кому-то из них с этим. Короче говоря… для начала надо в любом случае поднять эту тему с Луисом.
— Согласна.
— Я тоже, — кивнула Алиса. — И желательно разобраться с этим, как можно быстрее: нельзя рисковать подобным…
— Угу, — кивнул уже я. — Но сначала закончим с остальным. Ещё что-то важное есть?
— Помнишь, мы обсуждали, что я, вероятно, помогу тебе с развитием Дара? — спросила Элизабет.
— Да. И как с этим?
— Ничего не вышло.
— Понятно. А в чём хоть состоял твой план?
— В том, чтобы вывести тебя за барьер.