Эми Спаркс – Башня на краю времён (страница 31)
– Сделать чаю, – сказал он и поковылял по коридору в кухню. – Чай помочь.
Гаргулья пошла за ним следом.
– Но, Изумилиус, вы ещё не вернули свою способность к магии, – напомнила Девятка.
– Нет, – кивнул волшебник. – Но как-нибудь верну. Лучше бы до того, как мы снова столкнёмся с Газильоном.
Девятка немного подумала.
– Когда вы в прошлый раз были в Башне вместе с сестрой – что вы спрашивали?
Глаза у Изумилиуса вспыхнули, и он многозначительно улыбнулся.
– Чашку самого изысканного напитка во всех королевствах, мадам?
Девочка улыбнулась в ответ, и чародей тоже направился в кухню. По пути он остановился и бросил через плечо:
– Не будете ли вы столь любезны… – Он кивнул на щит возле входной двери.
Девятка повернулась, взялась за язык жабы и резко потянула его на себя.
ТА-ДАМ! У девочки появилось странное чувство, что мозг высасывают у неё из макушки. Всё устремилось в каком-то непонятном направлении, скорее всего наверх. Но она к этому уже привыкла.
Итак, Дом взлетел. Чуть покачавшись на месте, Девятка восстановила равновесие. Она вынула из ранца музыкальную шкатулку и со щемящим сердцем снова и снова стала повторять про себя сказанное мамой, надеясь, что шкатулка сможет закончить прерванное предложение. Тот шёпот впечатался в сознание девочки, и теперь она никогда, никогда не сможет его забыть.
Слова, которые её мама произнесла, когда Девятке было три года, на каком-то крыльце. «Прости меня, деточка. Мне пришлось оставить тебя. У меня не было другого выхода. Здесь тебе будет лучше. Помни, что я тебя люблю. Всегда любила. Добрые люди приютят тебя, позаботятся о тебе, оденут, накормят. Помни только одно…»
– Чайный шкаф! – крикнул Изумилиус с кухни.
БАЦ! Девятка превратилась в закрытый веер с руками, которые держали музыкальную шкатулку. Он раскрылся, и на нём изобразилось улыбающееся лицо матери.
И благодаря этому всплеску магии музыкальная шкатулка в последний раз прошептала:
– …никогда не ешь блинчиков.
Эпилог
Летающий дом больше не икал. Живущая в нём девочка с увлечением забрасывала бесконечными вопросами невероятно милого тролля и мальчика-волшебника из прошлого. Волшебника, много лет назад пригласившего её маму в гости. Её поселили в той комнате, которую Девятка обнаружила, забравшись в никогда не закрывающееся окно…
Так что мама Девятки оставила ребёнка не на первом попавшемся крыльце на старой улице. Она вложила в руки дочери драгоценную музыкальную шкатулку и опустила письмо в висящий на стене почтовый ящик, зная, что её дорогие друзья позаботятся о младенце. Она поцеловала дочь в макушку, постучала в дверь и спряталась за углом Дома, приникнув к земле. Оттуда она не могла ничего видеть, только повторяла в уме слова из своего письма…
Дорогие друзья!
Я должна сказать вам нечто очень важное.
Дни, проведённые в Доме на краю магии, были лучшими в моей жизни. Но всякое путешествие подходит к концу. Даже самое невероятное.
Я без колебаний могу доверить вам самое дорогое, что у меня есть.
И за моей музыкальной шкатулкой тоже присмотрите. Для меня это очень важно.
Пожалуйста, не пытайтесь найти меня. Вы же знаете, что я не люблю прощаться.
Поэтому я просто говорю вам спасибо. За всё.
Но обстоятельства обернулись против неё. Потому что мама Девятки не заметила в тени пустынного переулка небритого торговца краденым, высматривающего очередную добычу. Не увидела она и красивой молодой женщины с огненными волосами и немолодыми глазами, которая смотрела из окна на происходящее на улице. Той женщины, которая забрала письмо Элизы и прошептала единственное слово: «Последствия».
Нет, мама Девятки ничего этого не заметила. Поэтому, когда дверь открылась и озадаченный голос, который она обожала, проурчал: «Странный», она не узнала, что тролль увидел только пустое крыльцо, а дочь уже украли и утащили в темноту.
Когда же стена, на которую она опиралась, исчезла вместе с Домом, мать улыбнулась. Потому что считала, что дала своему ребёнку самый фантастический, самый невероятный, самый раздражающий на свете, но совершенно идеальный дом…
Дом на краю магии.
Благодарности
Во-первых, огромная благодарность всем, кто прочитал эту книгу, «Дом на краю магии». Ваша поддержка и интерес к этому волшебному миру чудесным образом вдохновляют меня. Деньги от продажи всего тиража пойдут в пользу благотворительного фонда, поддерживающего новорождённых, «ICP Support», так что спасибо, что помогаете делать мир лучше.
Книга – всегда результат работы целого коллектива, и я невероятно благодарна, что у меня есть великолепная команда. Как обычно, сердечная признательность моему блестящему агенту Джулии Черчилль, которая терпит меня больше десяти лет. Я запретила ей читать черновики этой книги и прибегла к тайному общению через почтовую службу «Из вазы в вазу», так что она увидела повесть только полностью законченной и отшлифованной. Джулия, надеюсь, ждать стоило! Спасибо за то, что вы лучший агент во всех королевствах.
Большое спасибо и блинчики в придачу Грэйн Клир, моему фееричному редактору и сообщнику, за полное понимание изображаемого мира и за способность оценить, что в тексте немного диалогов типа «Что куда поместить – Башню в лабиринт или лабиринт в Башню?» Грэйн, сочинять с вами текст весело до восторга, и я ужасно рада, что впереди нам ещё предстоят забавные шалости!
Моя признательность Миранде Бейкер за острый глаз литературного редактора. Я очень ценю вашу тяжёлую работу и собранность в ситуациях, когда я забываю, какого цвета обложка книги, кому Ложка угрожает мечом в тот или иной момент сюжета или в каком порядке идут цифры! Спасибо за то, что сделали текст логичным.
Благодарность Денизе Джонстоун-Берт, которая с самого начала влюбилась в эту серию и увидела потенциал в такой сумасшедшей идее. Без неё этой книги не существовало бы.
Огромное спасибо Бэну Мэнтлу за очередную блестящую обложку и иллюстрации внутри книги. Бэн, вы снова проделали восхитительную работу, чтобы игра моего воображения воплотилась в жизнь! Также спасибо Хлое Тартинвиль за фантастическое оформление обложки и Ребекке Оррам с командой за помощь в выходе книги и распространении озорства как можно шире по миру.
Особая благодарность моим многострадальным родителям: папе за то, что прежде всего поощрял меня писать для детей старшего возраста, и маме, которая не только обожает этот мир, но и сидит со мной за полночь, когда я сталкиваюсь с небольшими осложнениями (ну ладно, что уж там, с дедлайном), и предлагает мне шоколад, когда я пишу, глядя на песочные часы.
Я также должна выразить особую признательность моей подруге-писательнице Кейт Уокер, в такой разнообразной форме выполняющей в этом году роль неустанной группы поддержки. Я так рада, что наши пути пересеклись!
И, хотя и последним в списке, но первым в моём сердце: множественные благодарности моему мужу Эллину и нашим шести детям, которые мирились с тем, что я не высовывала головы из Башни. Спасибо за чай и блинчики.
Об авторе
Эми Спаркс изучала английскую литературу и теологию в Университете Кента и начала писать после переезда в Девон с мужем, шестью детьми и чересчур богатым воображением. Её произведения появлялись на «Си-би-бис сторитайм» и попадали в шорт-листы нескольких книжных премий, включая премию Роальда Даля и «Буктраст бест букс» за книгу «Не входите в зоопарк чудовищ». Она устраивает авторские мероприятия для детей, создавая мастерские для начинающих детских писателей, ведёт раздел «Как писать для детей» в популярном журнале «Райтинг мэгезин» и пишет рассказы для журнала «Аквиля». Эми – сооснователь премий «Райтинг мэгезин пикчер бук» и «Чаптер бук» для начинающих писателей.