Эля Шайвел – Я (не) хотела этой свадьбы, ректор! (страница 26)
— Недоразумение? — переспросил он, поднимая одну бровь. — Вы все, похоже, забыли, что находитесь в Академии, а не на базаре. Цисси, Адам, что здесь происходит?
Цисси, не удержавшись, начала выплёскивать свой гнев:
— Этот мерзкий шовинист, — она указала на Адама, — считает, что женщины должны знать своё место и выбирать только «правильных» мужчин!
Адам закатил глаза, его лицо исказилось от презрения.
— И что в этом плохого? — процедил парень. — Мы живём в мире, где правила не просто существуют, они необходимы для выживания.
О боги, к новому витку криков я была не готова, потому что на самом деле меня волновало лишь то, что мне срочно нужно узнать, беременна ли я и была ли я беременна.
Этих их разборки про иерархию и статус… плевать!
Нет, конечно, оскорбительно это всё слушать. Такого махрового шовиниста, как Адам Санлар, я давно уже не встречала, но тут всё понятно: обиженный мужчинка ведёт себя как баба-истеричка, вот и всё.
Информация о том, что Цисси за моей спиной подкатывала к Санлару, была интересна только лишь, если я и Адам были парой.
А это звучало настолько омерзительно, что меня аж передёрнуло. Надеюсь, там был другой смысл. Не дай бог попасть в жены к этому домостройщику высокородному!
И поэтому мне не пришло ничего лучшего на ум, кроме как:
— Мне плохо, — обморочным голосом прошептала я. — Тяжело дышать…
Цисси, тут же подхватила меня под локоть.
— Полли, что с тобой? — спросила она куда более мягким голосом, чем тем, которым сейчас орала на Адама. — Может, тебе нужно отдохнуть?
— Да, да, мне нужно… — я сделала шаг назад, словно собираясь уйти, и тут же почувствовала, как Цисси подставила плечо.
Возможно, Цисси и Полли действительно были подругами.
— Пойдём, я провожу тебя! — произнесла Цисси, в её голосе уже не было злости. Она обернулась к Адаму и Санлару. — Мы уходим. Но к этому разговору ещё вернёмся, Санлар!
Многозначительно смерив взглядом Адама, Цисси повела меня к двери, в которой до сих пор стоял Ричард.
— Мисс Вейеро, что с вами? — участливо спросил он.
— Всё хорошо. Просто тут душно. Сейчас Полли поможет мне вернуться в мою комнату.
— А куда делись ваши слуги? — с усмешкой буркнул Адам нам вслед. — Может ещё и Цисси ухаживать за тобой сама будет? И одежду стирать?
— Мистер Санлар, — рыкнул Ричард. — На занятия, быстро.
Когда парни ушли в сторону учебных залов, а мы с Полли в сторону общежития, я почувствовала, как напряжение между нами с девушкой снова начало нарастать.
Выражалось это в тягостном молчании.
Цисси вела меня под руку, приобняв за талию, но довольно громко фырчала себе под нос. Я бы сказала, недовольно фырчала.
— Вот урод, — наконец вслух буркнула Цисси. — Этот Санлар совсем оборзел!
— Да, он просто шовинист, — поддакнула я. — Как он может такое говорить? Это просто отвратительно!
Мне нужно расположить к себе Цисси, а потому придётся поддержать. Хотя я и сама считаю, что Адам тот ещё козёл.
— И его высокомерие зашкаливает! — Цисси продолжала, не сдерживая эмоций. — Он думает, что может решать за всех. Как будто его мнение — это единственное, что имеет значение!
— Ты права! Как так можно?! Он что тут, главный? — подначивала я подругу.
— Да, а Вольдемар просто молчал, как будто его это не касается! — добавила Цисси, было видно, что обида на поведение парней переполняла её. — Он просто наблюдал, как его лучший друг ведёт себя, как последний хам с его подругами детства!
— Очень верно подмечено! Типичный Вольдемар, — наугад брякнула я.
И попала!
— Да, Вольдемар всегда был таким, — буркнула Цисси. — Никогда не вмешивается, пока что-то не коснётся его лично. Поэтому мне всегда больше нравился Адам, как более решительный, но после сегодня…Даже не знаю, за кого из этих двух уродов я бы меньше хотела бы замуж!
— Вот именно! — согласилась я. — Они оба думают, что могут делать всё, что хотят, потому что им это позволено. Но это не так! Я не собираюсь мириться с их поведением!
— И я! Тоже мне, командир! Я сама решу, за кого я хочу замуж, — зло рыкнула подруга.
— Я с тобой согласна, но конкретно сейчас… Цисси, мне нужно кое-что у тебя узнать, как более осведомленной… — начала я, но мой голос снова дрогнул.
— О чём? — ворчливым тоном спросила Цисси.
— Я… Я не знаю, как узнать, всё ли в порядке с ребёнком, чтобы не раскрыть этот секрет перед всеми, — прошептала я севшим голосом.
— Знаешь, есть способ, — тихо произнесла Цисси, её голос стал почти шёпотом. — Нужно пойти к пряхе. Я слышала, они умеют с этим помочь. Я слышала об одной, очень талантливой. От Волли, правда, но ему старший брат как-то рассказывал. Можем сходить вечером к ней, если тебе станет лучше.
Глава 38
Я прижала руки к груди, стараясь успокоить учащённое сердцебиение.
Ночь окутала Академию тёмным покрывалом, и только редкие факелы освещали узкие коридоры, создавая зловещие тени.
Мы с Цисси решились на безумную миссию: сбежать из Академии, чтобы добраться втайне от всех до пряхи. Сумасшедшие!
Потому что по словам Цисси, в целом-то Академия не очень охранялась, потому что мало дураков, готовых залезть в кишащее молодыми магами место, однако, после случая со мной охрану усилили. Так что теперь пробраться в здание незаметно от охраны мог только безумец или счастливчик. Надеюсь, мы относимся ко второй категории.
— А ты уверена, что нам стоит это делать? Что это единственный способ? — прошептала я дрожащим от волнения голосом.
Если честно, я была явно более осторожной, чем шебутная Цисси, которую, похоже, приводил в восторг тот факт, что мы будем сегодня ночью нарушать правила.
— Конечно, уверена! — ответила Цисси, стараясь выглядеть более уверенной, чем чувствовала себя на самом деле судя по точно так же, как и у меня дрожащему голосу. — Если ты хочешь узнать правду о себе втайне от остальных, то придётся пережить немного приключений!
Мы тихо пробирались по коридорам, стараясь не привлекать внимания. Я чувствовала, как моё сердце колотится в унисон с шагами Цисси. Мне постоянно казалось, что за нами кто-то следит.
Я в очередной раз обернулась, но в темноте, как и раньше, не было никого, кроме наших собственных теней.
— Ты слышала это? — шепнула я, замирая на месте.
— Да, но это всего лишь ветер, — попыталась успокоить меня Цисси, но у меня всё равно волосы на затылке поднимались от тревоги.
Мы продолжили движение, сопровождаемое испуганным шёпотом и нервными смешками, и вскоре вышли на задний двор Академии.
Когда мы остановились, чтобы перевести дух, и я вдруг заметила, как в окнах главного здания мелькнула тень. Точно мелькнула! Теперь уже мне точно не показалось!
— Быстро! — скомандовала я, и мы рванули в сторону какого-то декоративного куста на лужайке внутреннего двора. — Это была охрана! Они нас заметят!
— Успокойся, — ответила подруга, продолжая храбриться. — У нас есть план. И мы будем ему следовать. Мы просто должны добраться до старого сада и оттуда выбраться.
Выждав для верности ещё пять минут, мы решились пересечь внутренний двор по открытому участку. Но внезапно Цисси споткнулась о корень и полетела вперёд. Я судорожно схватила её за руку, пытаясь удержать.
— Осторожно! — прошептала я, и мы замерли, прислушиваясь к звукам вокруг.
Послышался шум шагов, если мне не показалось. По спине пробежал холодок.
— Прячемся! Обратно! — прошипела я.
Я напряжённо смотрела в сторону здания Академии. Тёмные окна смотрели на меня в ответ, будто глаза оскалившегося хищника, готового напасть.
— Давай, нам нужно двигаться дальше, — сказала Цисси, и мы снова продолжили путь, стараясь в этот раз смотреть под ноги.
Когда мы добрались до старого сада, я почувствовала облегчение. Это было тихое место, где у нас проходили занятия по гербалогии.
— Мы почти на месте, — сказала я, но тут же осеклась, когда заметила, как Цисси замерла, уставившись в одну точку.
— Смотри! — прошептала она, указывая на старую изгородь, которая отделяла сад от леса. Я переключилась на магическое зрение, уже более сноровисто, чем сначала.