18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эля Шайвел – Волчья травница (страница 14)

18

С одной стороны, он был жесток ко мне. С другой стороны, он сказал, что так пробуждал мой дар.

Издевался, когда видел, как я мучаюсь из-за клятвы, а после бегом на руках отнёс меня в дом, чтобы я не мёрзла.

Да что не так с этим оборотнем?! Он может уже определиться, как он ко мне относится?! Ничего не понимаю!

Лёжа на мягкой постели после вкусного ужина, я ворочалась от досады и терялась в догадках.

За ужином я расспросила Ника о его судьбе. Жизнь у мальчика выдалась непростая.

Николас родился сыном главы клана Стайлс из Карстоуна – города, лежащего далеко на востоке от Джейтауна.

Мать Ника умерла, рожая единственного ребёнка, а сам он при этом по непонятным причинам получился альбиносом.

Такие волчата, как объяснил паренёк, как правило, рождались очень слабыми, практически лишёнными волчьей магии и часто умирали в младенчестве.

В общем, бастарды в мире волков.

Папаша Ника, Альберт Стайлс, посмертно объявил его мать изменщицей (а это лютый позор среди волков!), сына – выродком и велел немедленно убить младенца.

Однако тётка-волчица пожалела племянника и сбежала из клана, прихватив волчонка. За это им обоим полагалась казнь по законам оборотней, поэтому Ник и его тётя много лет скрывались.

Пару месяцев назад, Маргарет, вырастившая Ника, умерла. При этом тётя и мать Ника Шарлотта были из клана Мортер: в молодости они вышли замуж за волков из клана Стайлс.

На смертном одре Маргарет, понимающая, что Нику одному не выжить, велела пойти к главе клана Мортер и во всём сознаться, надеясь на снисходительность и справедливость нынешнего главы.

Каэр, не знавший о том, как поступил клан Стайлс с сёстрами Мортер, выдвинулся с отборными воинами своего клана в Карстуон, заставив главу признать Ника официальным наследником, учитывая, что других детей у Альберта так и не родилось.

А после, требуя справедливости от имени его матери, заявил, что забирает Николаса Стайлса в свой клан, вдвойне унизив Альберта.

Из этого душещипательного рассказа я сделала вполне закономерный вывод: Каэр неравнодушен к чужому горю и несправедливости и готов вступится за слабых и обездоленных.

Удивительно.

И при этом оборотень был так несправедлив и жесток ко мне! Почему? Чем я это заслужила?!

Во мне начала зарождаться обида. Это не честно. Почему именно я – исключение из этого правила?!

Почему именно со мной он так гадко себя ведёт?!

Не мужчина, а сплошная загадка, мрачно усмехнулась я про себя.

Его хищный взгляд синих, будто лёд, глаз внушал мне ужас, это правда.

Пару раз, просыпаясь ночью от мнимого чужого присутствия, мне казалось, что он за мной наблюдает из темноты.

Но стоило мне проморгаться спросонья, и наваждение проходило.

Конечно же, никакого Каэра в моей комнате не было, но я не никак могла выкинуть мысли о нём из головы! Заколдовал он меня, что ли?!

Его фигура, манера речи, даже походка – всё говорило о том, что этот мужчина опасен.

Но меня к нему влечёт, хоть и мне трудно себе в этом признаться.

Мысленно я постоянно возвращалась к тому спору про любовь, анализируя и пытаясь понять Каэра. И не могу! Ни понять, ни перестать думать о нём. Почему?!

Наверное, дело в том, что оборотень каждый раз меня удивлял меня своей опасной непредсказуемостью. Я никогда не могла предугадать его действий.

Столько противоречий в одном человеке!

Например, я думала, что Каэр будет постоянно меня контролировать и указывать, что мне делать.

Но всю следующую неделю я не смогла встретиться с главой оборотней! Он был вечно занят своими важными делами или просто отсутствовал.

Или, например, тогда на ужине я высказала опасение, что мне будет скучно.

Куда там! Я не успевала делать всё, что мне хотелось из того, чем Каэр меня обеспечил.

На следующее утро после памятного ужина в поместье приехал портной. Мистер Сандерс беспрекословно выслушивал все мои пожелания, делал замеры и показывал ткани.

Мы потратили практически весь день на примерку и выбор.

А потом, через три дня, Сандерс вернулся с двумя десятком готовых платьев. Элегантных и приличных, как я и хотела!

Как он это провернул так быстро?! На него там армия швей работает?! Или это уважение или страх перед Каэром дали такой эффект?

На третий день моего пребывания в поместье Ник показал мне отдельную небольшую комнату с дорогущей механической швейной машинкой, манекеном моего размера, десятком запакованных рулонов тканей и коробок с фурнитурой. Шей – не хочу!

Я с удовольствием провозилась в своей новой мастерской, вышивая сумочки и кошелёчки и прерываясь, чтобы покушать в компании волчонка.

На следующий день Ник отвёл меня в магическую библиотеку клана. Каких только магических книг там не было! Теперь, уже обладая даром, я заново штудировала все базовые заклинания.

Без учителя было сложно, но у меня был дар и упорство. Это лучше, чем просто упорство, которое у меня было раньше.

К концу недели у меня уже начали вполне осознанно и подконтрольно получаться простые заклинания вроде магического света, ледяной молнии и воздушного сгустка.

А ещё для меня выделили отдельную лабораторию, где я могла практиковаться в травничестве и алхимии. К лаборатории прилегала оранжерея с лекарственными и ядовитыми травами. Там я тоже провела один из дней, с удовольствием по локти ковыряясь в земле, пересаживая растения и пропалывая грядки.

В общем, особняк Каэра из мрачного и холодного своей роскошью здания превратился для меня в своеобразную шкатулку с драгоценностями. И каждый день для меня открывали всё новое и новое отделение.

Получается, мою жалобу на возможную скуку Каэр тоже учёл, позаботившись о том, чтобы мне было чем заняться.

На третий день, сидя в библиотеке, я внезапно осознала, что постоянно поглядываю на дверь.

Мне очень хотелось, чтобы хозяин особняка хотя бы заглянул и оценил, с каким упорством и пользой я провожу время. Мне хотелось доказать ему, что я тоже чего-то стою. Но при этом этот противный волк полностью меня игнорировал, будто бы наказывая своими невниманием!

И глубоко в душе́ я понимала, что это работает. Я злилась, обижалась, но думала о нём постоянно.

На пятый день, изводясь от обиды и отсутствия внимания, я поняла, что хочу ему отомстить за это поведение.

Вот только пусть позовёт меня, никуда не пойду, мрачно решила я в тот день.

На следующий передумала: нет, пойду. Но буду вести себя как ни в чём не бывало. Будто я не изводилась все эти дни. Буду равнодушной.

Или нет. Буду, наоборот, такой восторженной, чтобы он пожалел, что не провёл это время со мной. Что не посмотрел, чем я таким интересным занимаюсь и чего успела достигнуть.

А заденет ли его моё поведение, горько усмехнулась я про себя. С чего я решила, что ему не плевать?

Судя по поведению – плевать.

Но я хочу, чтобы страдала тут не только я! Это нечестно! Почему он ко всем объективен, справедлив и заботлив, а ко мне изначально так сурово относится? Потому что я ведьма?! Ну так я не выбирала, кем мне рождаться. Как и Ник.

В общем, к концу недели у меня накопилось такое количество вопросов, догадок, обид и недоумения, что я с озлобленным нетерпением уже ждала нашей встречи.

Поэтому, когда вечером Ник объявил, что сегодня за ужином я составлю компанию Каэру, я испытала вполне закономерное волнение.

Ну наконец-то! Выскажу всё и ни за что не уйду, пока всё не узна́ю!

Почему он несправедлив только ко мне?!

Глава 17

В этот раз я решила надеть одно из новых платьев, сшитых портным. Из чёрного бархата, с вышитым золотыми нитями узором.

Простое и неброское, но очень элегантное. Как и всё, что я заказала.

И максимально закрытое, чтобы ни сантиметра открытой кожи видно не было.

Ник снова привёл меня в ту же бордовую гостиную.