Эля Шайвел – Сирена (не) для Дракона (страница 43)
Линда состроила непонимающую рожицу и повертела пальцем у виска.
Да не сбрендила я, дубина чешуйчатая. «Держись за меня, змеюка», рявкнула я на неё про себя.
Вдруг девушка кивнула.
«Ты меня слышишь⁈»
Кивок.
Ого. Кажется, я научилась ещё одной способности сирены, о которой рассказывал профессор Краубарт.
«Я сейчас попробую нас выкинуть вверх заклинанием, держись крепче».
Молчаливый кивок. Тонкая цепочка пузыри вырывалась изо рта девушки. Линда начинает выпускать воздух. Плохо дело.
Крепко обняв её за корпус, я мысленно представила, как запускаю мощную звуковую волну вниз, пытаясь использовать принцип плавания осьминога, как предложил во время первого Испытания
Эрик.
Мы рванули вверх.
Но это не помогло. Потратив весь свой резерв, я поняла, что мои усилия тщетны.
«Это какое-то бесконечное море».
Кивок.
«Прости Линда, я не знаю, что ещё сделать».
Кивок. Линда часто заморгала. Новая цепочка пузыриков. Уже теперь моих.
Ну что же. Не понимаю смысла этого задания! Не понимаю, как отсюда выбраться.
Линда взяла мою руку в свою и крепко сжала. Поднесла наши сцепленные руки к своей груди и поклонилась.
«Ты просишь прощения⁈»
Кивок.
«Прости и ты меня, я тоже не была хорошим человеком».
Линда грустно улыбнулась и открыла рот. Её тело сопротивлялась её решению, но буквально пару судорожных движений и глаза её остекленели.
Ну и чего тянуть и мучиться в агонии⁈
Ну что же, Госпожа Смерть, я готова. Я иду к тебе.
Не дошла.
Я взревела, вдыхая воздух. Лёгкие горели, а я заходилась от кашля. Всё тело колотило крупной дрожью. Мокрая с головы до ног, я судорожно пыталась осознать, где нахожусь. Рядом, на полу Главного зала приходила в себя, также выплёвывая воду, Линда.
Вот проклятье, опять мнимая смерть! Да сколько можно⁈
Я зло посмотрела вверх.
— Вижу, Мия, ты злишься, — мягко сказала профессор Мэрибель Вокс, укрывая меня одеялом. — Но вы с мисс Фаулер, хоть и пришли последними, единственные, кто успешно завершил состязание.
— А Эрик⁈ Что с ним? — задыхаясь от кашля, прохрипела я.
— С мистером Штормом всё в порядке. Но они с мистером Рейзо договориться не смогли. Оба сейчас находятся у целителей.
— То есть смысл задания был в примирении⁈ — завопила я.
— Не только. Но успешно завершить его было возможно, лишь примирившись с врагом. Потому что среди вас — нет врагов. Все вы будущее братство магов, опора и защита людей. Вы должны
понимать, что хоть все вы и разные люди, служите вы на благо наших стран. Совместно.
— Откуда вы знали, что мы с Линдой враги?
— Официально у нас есть особый прибор, который позволяет выявить степень неприязни между учениками. Но для вашей четвёрки это было не нужно. Вся школа знает о вашем противостоянии. Ваши с Линдой напарники примириться не смогли, предпочтя умереть перед последним порталом, так и не попав в Стихию Воды.
Таким образом, мы с Линдой подняли наши пары на верхушку рейтинга, обойдя лидеров. Так как стали единственными, кто оказывается не только примирился и, но и смог принять свою судьбу.
— Поражение и ошибки — неотъемлемая часть нашей жизни, — вещал после Испытания директор Грейв с трибуны. — Но не будем о грустном. Нам с вами, дорогие студенты, осталось последнее испытание. Мы решили совместить его с Новогодним Балом-маскарадом, где и объявим пару победителей. Само испытание очень простое — вам нужно будет найти своего напарника, и всего.
Но после всех Испытаний мы уже понимали, что вряд ли всё будет так просто, как кажется.
Эрик, всегда думающий наперёд, предложил несколько фраз и жестов паролей, чтобы они нам помогли распознать друг друга.
Если честно, я не думала, что у нас получиться перехитрить задание директора Грейва, но расстраивать своего дракона скептицизмом не стала, а наоборот восхищённо поцокала языком и поддержала его.
Он там раскраснелся от удовольствия, что я сделала ему комплименты, что весь вечер был невероятно весёлым и довольным собой.
Прощальный поцелуй в тот вечер запомнился мне особенно сильно. Ба-а, как, оказывается, вдохновляет Эрика похвала, поразилась я про себя. Удивительно.
На следующее утро перед балом я сильно переживала. Я чувствовала, что последнее испытание вновь заготовило для нас пакость.
Особенно настораживала меня инструкция преподавателей — явиться на бал в обычной школьной форме. И без масок. Ну что за бал-маскарад без масок⁈ Мы с Эриком специально на выходных купили в городке при Академии пару расписных масок.
Мы с Эриком, Киарой и Ульрихом стояли в длинной очереди перед дверями Главного Зала в положенные семь часов вечера. Из зала доносилась музыка, весёлые возгласы, хлопанье в ладоши и улюлюканье.
Мы же, всем курсом, стояли в гробовой тишине, понимая, что там, в зале никого нет. Мы все тут.
Там второй курс так куражится? Нет, они все на практике уже месяц как.
Это наши преподаватели так развлекаются? Вряд ли два десятка взрослых людей способны издавать такие звуки.
Кто же ждёт нас там⁈ Что нас там ждёт⁈
В пять минут восьмого, когда нервы у всех уже были на пределе, с жутким скрежетом с двух сторон от массивных дверей отъехали две части стены и образовались два небольших прохода.
Профессор Вокс и профессор Сейфорд дали нам указание разделится на две цепочки — парней и девушек — и по очереди заходить в зал через эти странные двери.
Я тянула время до последнего. Когда подошла моя очередь, до Эрика оставалось ещё пару человек. Сам он был последним. За мной же тоже оставалось пару девушек. Надин и Киара, только недавно зашли. Меня же нарастающее сомнение и неуверенность грызли изнутри.
Эрик, увидев, как я мнусь перед входом, ободряюще улыбнулся и крикнул:
— Я люблю тебя, Мия. Не бойся, заходи. Я обязательно тебя найду.
Когда я вышла в Главный Зал, музыка ударила в уши, как молот по наковальне. Я раздражённо повертела головой и огляделась.
Зал поражал великолепием. Звёздный потолок, усеянный высоко установленными фонарями, действительно был похож на зимнее ночное небо. Лёгкий туман спускался с него и окутывал Зал, будто снежной ватой. По центру высилась огромная новогодняя ель, богато украшенная хрустальными игрушками, цветными лентами и мигающими гирляндами.
По краям зала стояли столы, ломящиеся от изысканной еды и выпивки. Повсюду были снежинки, гирлянды, цветы, ленты, светильники…
У меня даже перехватило дыхание от красоты. Никогда не видела такого.
На месте помоста, с которого обычно выступали преподаватели, теперь была оркестровая яма. Я недоверчиво подошла и осмотрела её. Ого! Яма с музыкантами.
На мне было синее бальное платье, расшитое множеством лент. На секунду я задумалась, что синий — не мой цвет, как вдруг поняла, что голова непривычно тяжела.
Потрогав её, я с недоверием нащупала роскошные, длинные РУСЫЕ волосы.
Это что ещё за новости⁈ Не успела я осознать факт смены цвета и длины моих волос, как музыка умолкла и раздался голос директора Грейва.
— Ну что же, господа и дамы, я вижу, все уже принарядились для нашего Бала-маскарада. У вас есть два часа, чтобы найти своего напарника. Когда вы его найдёте, произнесите фразу: «Я и ты связаны испытанием, долгом и магией» и имя с фамилией вашего напарника. Произносить фразу нужно одновременно. За каждое ошибочное определение напарника — штраф с того, кто неправильно назвал имя.
Вновь грянула музыка. И чего я пошла пялиться на эту оркестровую яму⁈ Могла просто своего напарника подкараулить у дверей, вот бестолочь!