Элси Сильвер – Бессердечный (страница 2)
– У нее есть опыт?
Саммер пристально смотрит на меня, ее широко раскрытые темные глаза ничего не выражают.
– Да, у нее есть опыт общения с хулиганами.
– Она в меня не влюбится?
Саммер фыркает самым неподобающим для леди образом:
– Нет.
Ее уверенность, наверное, должна была бы меня задеть, но мне все равно. Я отталкиваюсь от стойки и провожу пальцем по ее поверхности.
– Отлично, подходит, – говорю я ей, выходя через заднюю дверь по направлению к своему дому и удаляясь от неразберихи, связанной с подбором подходящей няни для пятилетнего мальчика.
Мне просто нужен кто-то, кто бы мог войти в мою семью, а затем легко выйти из нее. Простой человек, но в то же время компетентный.
Всего на пару месяцев. Это не должно быть так сложно.
Я копаюсь в памяти, вспоминая, когда у меня последний раз был секс.
Или, по крайней мере, пытаюсь вспомнить.
Два года назад? Три? В январе, когда я провел ночь в городе? Как давно это было? И как звали ту цыпочку?
Женщина передо мной переступает с ноги на ногу, выставляя одно бедро; ее узкие джинсы обтягивают округлую задницу так, что это должно быть запрещено законом. Складки под ягодицами манят почти так же, как и взмах ее медных волос, рассыпающихся по стройной спине.
Она привлекает внимание. Обтягивающая рубашка заправлена в обтягивающие джинсы. Каждый чертов изгиб на виду.
Я совсем сбился со счета, но ее вид, стоящей передо мной в очереди за кофе, все равно заставляет считать.
Вывод таков: секс у меня был так давно, что я уже и не помню. Но нужно держать в голове тот факт, почему я даже не позволял себе думать о представительницах противоположного пола.
Я отец-одиночка. На мне одном управление ранчо. Миллион обязанностей. Слишком мало времени. Недосып.
У меня уже давно не было времени на себя. Я просто не осознавал, насколько давно.
– Чем могу вам помочь, мэм?
Женщина передо мной смеется, и смех ее похож на перезвон колокольчиков на заднем крыльце, когда в них танцует ветер – мелодично и воздушно.
Я бы узнал его везде. Я определенно никогда не встречал эту женщину. Я бы запомнил его, потому что знаю всех в Честнат Спрингс.
– Мэм? Даже не знаю, как к этому относиться, – говорит она, и, клянусь, в ее голосе слышится улыбка. Интересно, а губы у нее такие же красивые, как и тело?
Эллен, управляющая «Ле Памплемус», маленькой изысканной кофейней в городе, улыбается ей.
– Как бы вы хотели, чтобы я вас называла? Обычно я знаю каждого, кто входит в мою дверь, но не вас.
А, дело не в моей памяти. Я слегка наклоняюсь вперед, надеясь уловить имя. Но один из работников выбирает именно этот момент, чтобы смолоть кофе, поэтому я скрежещу зубами от досады.
Понятия не имею, зачем мне имя этой женщины. Просто захотелось узнать. Я из маленького городка, мне позволительно быть любопытным. Вот и все.
Когда шум кофемолки замолкает, морщинистое лицо Эллен озаряется:
– Какое красивое имя.
– Спасибо, – отвечает незнакомка передо мной. – А почему заведение называется «Грейпфрут»?
С радостным возгласом Эллен улыбается из-за прилавка.
– Я сказала мужу, что хотела бы назвать место как-нибудь по-модному. Как-нибудь по-французски. Он ответил, что знает на французском лишь
При упоминании мужа ее взгляд смягчается, и я чувствую, как в моей груди вспыхивает зависть.
Вслед за ней мелькает раздражение.
Единственная причина, по которой я не ворчал из-за их медленной болтовни, заключается в том, что я был слишком занят, борясь с публичным стояком, вызванным смехом этой девчонки. При нормальных обстоятельствах меня бы взбесило, что поход за кофе занимает столько времени. Я сказал отцу, что вернусь за Люком – судя по моим часам – прямо сейчас. Мне нужно вернуться, чтобы встретиться с Саммер и человеком, который, надеюсь, станет няней Люка.
Но мои мысли блуждают так, как я не позволял себе уже много лет. Так что, может быть, мне следует просто насладиться мгновением. Может, это нормально – позволить себе что-то почувствовать.
– Мне, пожалуйста, средний, экстрагорячий, без пены, полусладкий…
Я слегка закатываю глаза и опускаю поля черной шляпы. Конечно, у незнакомки с потрясающей фигурой должен быть раздражающе длинный заказ со сложным напитком.
– С вас три доллара и семьдесят пять центов, – говорит Эллен, не отрывая глаз от сенсорного экрана кассового аппарата, пока девушка у кассы роется в своей огромной сумке, явно ища бумажник.
– Вот черт, – бормочет она, и краем глаза я замечаю, как что-то выпадает у нее из сумочки на полированный бетонный пол у ее обутых в сандалии ног.
Даже не задумываясь, я опускаюсь на корточки и подбираю черную ткань. Я вижу, как ее ноги поворачиваются, поэтому выпрямляюсь.
– Вот, держи, – говорю я хрипло, потому что нервы у меня на пределе. Навыка разговаривать с незнакомыми женщинами у меня нет.
Но если нужно нахмуриться, то тут я профессионал.
– Боже, – отвечает она.
Теперь я могу хорошо рассмотреть ее лицо. Мое тело застывает, а легкие перестают работать. Ее смех не отразился на лице. Кошачьи глаза, дугообразные брови и молочная кожа.
Она чертовски великолепна.
С огненно-красными щеками.
– Прошу прощения, – вздыхает она, прикрывая рукой губы, похожие на бутоны роз.
– Не стоит. Все в порядке, – говорю я, но мне все равно кажется, что все происходит как в замедленной съемке. Я с трудом соображаю, так как все еще слишком зациклен на ее лице.
И
Ее грудь.
Боже, я веду себя, как какой-то жуткий старый извращенец.
Я опускаю глаза на кулак, зажимающий мягкую шелковую ткань.
Девушка охает, когда я разжимаю пальцы. И до меня медленно, но верно доходит, почему она так ужасается тому, что я, как джентльмен, поднял ее…
Трусики.
Я смотрю на клочок черной ткани в своей руке, и все вокруг словно расплывается. Мои глаза устремлены в ее глаза, такие широкие и зеленые. С множеством оттенков, как у мозаики.
Я не умею улыбаться, но уголки рта подрагивают.
– Вы, э-э, уронили свои трусики, мэм.
Она переводит взгляд с моей руки на лицо, и из нее вырывается сдавленный смешок:
– Ух ты. Как неловко. Я правда…
– Дорогая, твой кофе готов! – кричит Эллен.
Рыжеволосая девушка отворачивается с явным облегчением оттого, что нас прервали.
– Спасибо! – отвечает она излишне бодро, после чего кладет пятерку на стол и хватает бумажный стаканчик. Не оглядываясь, она направляется прямиком к двери и быстро уходит.
– Оставьте сдачу себе! До скорого!