18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Элси Сильвер – Беспомощный (страница 68)

18

— Секундочку! — Слоан тает на мне.

Мы прижимаемся друг к другу, тяжело дыша, когда раздается еще один сильный стук в дверь.

Я ухмыляюсь, проводя носом по ее затылку, влажному от пота и маленьких прядей, выбившихся из тугого пучка в ее волосах.

— Кто-то, наверное, услышал, как ты кричишь, и хочет проверить, все ли с тобой в порядке.

Ее плечи трясутся от смеха, когда я покрываю их поцелуями.

— Я не в порядке. Ты испортил меня, и мои ноги откажут, если ты меня отпустишь.

С глубоким смехом я приседаю, поднимая ее халат с пола, зная, что это будет самый быстрый и простой способ укрыть ее. Пока я широко держу его, она просовывает руки в свободные рукава, пока я накидываю его ей на плечи. Я поворачиваю ее лицом к себе, быстро целую ее измученные губы и отступаю назад, чтобы поправить свои штаны. Я не беспокоюсь о том, чтобы заправить рубашку. Я просто убеждаюсь, что я одет, и засовываю свой член обратно в укрытие.

Ловкие пальцы Слоан быстро справляются с поясом на ее талии, и, бросив на меня быстрый взгляд, она кивает. И краснеет, откидывая эти маленькие разлетающиеся пряди назад недоверчивым покачиванием головы.

Она часто смотрит на меня так, словно не может поверить, что мы здесь и делаем это. Иногда я чувствую то же самое. Как будто это всего лишь сон.

Когда она распахивает дверь, этот сон замирает на месте. Мы резко просыпаемся, как будто выпали с кровати.

Роберт и Корделия Уинтроп стоят в коридоре.

Роберт красный, почти дрожит от ярости. Мама Слоан стоит в нескольких футах позади него, опустив глаза на свои туфли, и на щеках у нее румянец смущения.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — спрашивает Роберт.

Слоан скрещивает руки, и она мгновенно напрягается.

— Я могла бы спросить тебя о том же, папа.

— Я не с тобой разговаривал, Слоан. Балетная труппа объявила в газете, что ты заполняешь, и мы никогда не будем скучать по нашей маленькой девочке на сцене. Я разговариваю с тобой. — Его мясистый указательный палец тычет в мою сторону. — Какого хрена ты здесь делаешь с моей маленькой девочкой?

Я хочу сказать, что, по-моему, ты точно слышал, что я делал с твоей маленькой девочкой, но я больше уважаю Слоан, чем идти туда.

Я бью его пустым взглядом и засовываю руки в карманы, что только привлекает его взгляд к моей незаправленной рубашке.

— То, что я должен был сделать давным-давно.

Рука Роберта дрожит, когда он с силой тычет в меня пальцем, прямо через плечо Слоан, как будто ее вообще нет.

— Я же говорил тебе держаться от нее подальше. — Его отвислые щёки трясутся от силы его гнева.

— Кажется, ты не сообщил мне об этом.

Рука Слоан упирается в дверь, словно она не даёт отцу напасть на меня. Защищая меня, как всегда.

В ущерб себе.

— Слоан, отойди в сторону, как хорошая девочка. Это тебя не касается. Нам будет что обсудить, когда я вынесу мусор.

Хорошая девочка? Он что, с ума сошел, разговаривая с ней, как с собакой?

Слоан ахает. Я всегда знал, что он кусок дерьма, но, мне кажется, она впервые это видит.

Двумя большими шагами я оказываюсь рядом с ней, полностью загораживая дверной проем.

— Поговори с ней так еще раз и увидишь, чем это для тебя закончится.

Во мне вспыхивает злой, извращенный подросток. Я много работал, чтобы взять себя в руки на протяжении многих лет, и Роберт гребаный Уинтроп просто развязал все одним метким рывком за свободную веревочку.

— Ты забыл, что я тебе говорил, парень? Ты хочешь такую карьеру? Ты хочешь эту зарплату? Я все еще могу тебя погубить. Я могу забрать все за секунду. — Он щелкает пальцами для выразительности.

Логическая часть меня не хочет ему верить. Логическая часть меня знает, что я — имя нарицательное. Национальная сенсация, как говорят заголовки. Незаменима для моей команды — по крайней мере, когда я играю хорошо.

Слоан подходит к отцу, кажется маленькой по сравнению с ним, но держит голову высоко, словно ничего не замечает. Ее изящный палец указывает на отца, твердо и сильно.

— Поговори с ним так еще раз и посмотри, чем это для тебя закончится.

— Слоан, пусть мужчины говорят. — Он отмахивается от нее, словно она совершенно несущественна для него.

Она отступает, как будто он ее ударил. И я думаю, что в каком-то смысле так и есть.

Он также снова говорил с ней так, когда я сказал ему не делать этого.

Одной нежной рукой я увожу ее за свое тело, защита льется из меня.

— Уходи.

— Я тебя уничтожу, Жерве. Ты не в ее планах. Ты сирота, работающий в индустрии развлечений. Она практически канадская королевская особа.

Я наклоняю голову, и Роберт Уинтроп может быть шайбой. Потому что все, что я могу думать, это то, что мне нужно остановить его. Остановить его движение вперед в эту комнату. И остановить его глупый рот от беготни.

— Я думаю, Слоан будет судьей в этом. Я думаю, мы все отойдем от того, чтобы говорить Слоан, кто она и что ей нужно делать. Я думаю, Слоан очень умна и очень способна знать, чего она хочет для себя.

Мой взгляд скользит через его плечо к Корделии, чьи глаза сквозь мои. Она выглядит злой, но не на меня. Это тот тип гнева, который может перерасти в горячие, тихие слезы.

Я знаю этот гнев. Я знаю эти слезы. Они на вкус как сожаление, и это то, что написано на ее лице.

Она так похожа на свою дочь, что трудно не видеть параллели между ними. Трудно не видеть, что она живет той жизнью, которой Слоан могла бы стать через много лет. Наблюдать, как ее собственную дочь продают как движимое имущество.

Я качаю головой. Какой сейчас чертов год? Думаю, я действительно должно быть не с той стороны рельсов, потому что эти браки по деловым сделкам просто не являются частью моего мира.

— Так ли это, Слоани? — Роберт оглядывается вокруг меня, снисходительно наклоняясь, выглядя слишком уж забавляющимся страданиями своей дочери.

Я хочу ударить его по лицу и посмотреть, как он рухнет на пол. Но, несмотря на мое низкопробное воспитание и то, что я сирота, работающая в индустрии развлечений, я не тупой. Он из тех придурков, которые ввалятся в свой шикарный офис адвоката и будут рыдать об этом.

Пальцы Слоан сцепляются с моими, когда она подходит ко мне, поднимая подбородок, отказываясь съеживаться.

— Тебе нужно уйти. Когда я буду готова поговорить с тобой, я это сделаю. И меня зовут Слоан. А не Слоани.

Роберт моргает один раз, выпрямляясь. Он ожидал, что она перевернется и покажет ему свой живот, а не скривит губы.

Я горжусь ею. Тем, как она выросла за последние пару месяцев.

Мускулистый мужчина дергает за лацканы пиджака.

— Я забронировал нам столик на ужин на твой день рождения в среду. Если ты соизволишь почтить нас своим присутствием, было бы здорово, чтобы там была именинница.

Он так легко превращается в снисходительного придурка. Мои зубы скрежещут, а мои пальцы крепко сжимают ее, в то время как противоположная рука легко сжимается в кулак.

— У Джаспера сегодня игра, — говорит она как ни в чем не бывало.

Роберт улыбается.

— Все в порядке. Его не приглашают. Если он хочет остаться.

Подбородок Слоан опускается, а плечи втягиваются внутрь.

Разочарование проступает в каждой складке ее тела, но она не отвечает.

Он почти выходит за дверь, когда оборачивается и наносит свой смертельный удар. «Подумай хорошенько, Слоан. Если ты собираешься стать хозяином своей судьбы или чем бы ни была эта новая фаза, тебе придется учесть некоторые вещи. Ты хочешь стать причиной того, что Джаспер Жерве вернется туда, откуда он пришел? Это долгий путь для такого человека, как он, чтобы упасть.

С этими словами он стучит пальцами по дверному косяку и уходит, словно он хозяин этого чертового места.

Затравленные глаза Корделии — выстрел прямо в грудь.

Взгляд мольбы, которым она меня бьет, тяжелый и неприятный.

Почти такой же неприятный, как тишина, которая опускается на