18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Элси Сильвер – Беспомощный (страница 65)

18

Тело Джаспера трясется от смеха, и я прикрываю рукой рот, чтобы скрыть готовый вырваться наружу хриплый смех.

— Кто она? Думаю, я люблю ее.

— Это старшая сестра Саммер, Уинтер.

Мой взгляд снова переключается на взаимодействие у входной двери.

Нас загораживает внедорожник Джаспера, но у нас все еще есть хорошая точка обзора для необычного, но превосходного праздничного развлечения.

— Ох. Та Уинтер?

— Да. Та Уинтер.

Темные брови мужчины взлетают на лоб, и я могу видеть, что он пытается не смеяться.

— Я слышал, что если ты хочешь, чтобы тебя оседлали, маленький член — это то, что нужно. Так что, может, я твой парень. Рот Уинтер комично широко открывается, и я закрываю все лицо руками, чтобы подавить смех.

— И кто он?

Джаспер хрипло смеется, явно наслаждаясь этим обменом так же, как и я.

— Это Тео.

— Я не думаю, что знаю его. — Я снова смотрю на чисто выбритого мужчину. Его глаза сверкают, как полированный оникс, ресницы такие темные и длинные, что я ревную.

— Он милый.

Джаспер щиплет меня за задницу. Сильно. И я визжу ему в грудь.

— Тео Сильва. Наездник на быке. Ретт уже некоторое время является его наставником.

Уинтер поднимает левую руку и выгибает бедро.

— Я замужем, ты, гребаная свинья. Теперь уходи.

Тео пожимает плечами и улыбается.

— Пока что замужем, может быть.

Голос Ретта привлекает мое внимание к входной двери. Я не знаю, как долго он стоит там и смотрит.

— Да, не волнуйся, Уинтер. Мы определенно освободим тебя от этого мужа и похороним его на заднем поле. Это будет как в той песне Dixie Chicks. Роб — новый граф.

Уинтер прижимает пальцы к вискам.

— Тебе повезло, что ты делаешь мою младшую сестру такой счастливой, Итон.

Ретт усмехается, и Уинтер внезапно выглядит измученной и очень измотанной. Она выглядит так, будто вот-вот рухнет. Мне хочется пересечь подъездную дорожку и обнять ее, но я также не хочу выдавать нашу

позицию подслушивания.

— Тео всего лишь младенец. Ты не можешь его развратить, Уинтер, — продолжает Ретт, пока Уинтер бросает на него раздраженный взгляд, тяжело вздыхая.

Тео закатывает глаза.

— Я не младенец. Мне двадцать шесть.

Ретт усмехается.

— Нет, ты не младенец. Тебе двадцать два.

— Чувак. Мне было двадцать два, когда я впервые встретил тебя на гонке. Я стал старше. Ты делаешь то, что делает моя мама со своими питомцами. Они достигают определенного возраста, и она говорит, что они того же возраста, пока однажды просто не умрут.

Ретт усмехается.

— Ну, я буду. Ты как тот магазин с откровенными платьями. Forever 22.

— Да. Ты определенно стареешь. Этот магазин называется Forever 21.

Ретт проводит рукой по воздуху, словно отгоняя муху.

— Как хочешь. Я знаю только о откровенных платьях.

— Вы двое закончили? Мне нужно выпить, если я собираюсь остаться здесь на всю ночь. — Уинтер скрещивает руки на животе, защищая.

Насколько я знаю, они с Саммер были в основном отчуждены всю свою жизнь, и на то были веские причины. Но в последние месяцы они пытались наладить этот мост.

— А, да, Уинтер, познакомься с моим учеником Тео Сильвой. Тео, познакомься с Доктором Уинтер Гамильтоном, моей будущей невесткой…

— Уинтер Валентайн, — сухо поправляет она.

— Пока, — повторяет Тео и подмигивает ей. Она драматично закатывает глаза, отчего Тео улыбается еще шире, протягивая руку, чтобы пожать ей.

Она проходит мимо протянутой руки Тео, не удостоив ее второго взгляда, и он, отмахиваясь, проводит ладонью по волосам, шутя, будто вовсе не пытался пожать ей руку.

— Отзови свою собаку, Итон, — бормочет она, проходя мимо Ретта и входя в бревенчатый дом на ранчо.

— Гав! — Тео издает глубокий лающий звук в снежном ночном воздухе, и Ретт смеется над ним, когда Уинтер исчезает.

— Ты идиот, Тео.

— Чувак. Кажется, я влюблен в твою невестку. Она такая пламенная.

Ретт качает головой, поворачиваясь, чтобы вернуться в дом, Тео идет за ним по пятам.

— Как я уже сказал, мужик, ты идиот.

Дверь закрывается, и мы с Джаспером снова прижимаемся друг к другу на тихой скамейке.

— Ну… — начинает он, проводя руками по моей спине.

— Может, зайдем? Я не хочу пропустить этот ужин. Он будет хорошим. Я уже вижу.

— Да. — Я хихикаю, целуя его щетинистую щеку. — Пошли.

Я пытаюсь выпутаться из его колен, но его руки сжимают меня, удерживая на месте.

— Сначала могу я пойти на «Щелкунчика»? Я хочу увидеть, как ты танцуешь. Я хочу быть там. В первом ряду. Большой букет роз. Все это.

— Тебе лучше быть там, Жерве. — Я ухмыляюсь ему, и сердце переполняется в моей груди. Присутствие любимых людей в зале — это самое лучшее, и вдруг мое сердце сжимается от потери, которую я чувствую по отношению к моим родителям.

Их может не быть, и я впервые за двадцать восемь лет проведу Рождество без них.

На этой неделе у меня тоже день рождения. Я рассеянно задаюсь вопросом, буду ли я скучать по этому с ними.

Но пока мы стоим, Джаспер сжимает мою руку и притягивает меня к себе. И ничто в мире не казалось мне более правильным.

Я не могу иметь их, но у меня есть он. И чем больше времени я провожу, живя своей собственной жизнью, тем больше я думаю, что это хорошая сделка.

Джаспер того стоит.

Глава 32

Джаспер

Бо: Папа только что сказал мне, что ты заплатил в четыре раза больше номинала за билет в первый ряд, чтобы увидеть танец Слоан. Они платят вам слишком много, чтобы построить поле с лезвиями.

Джаспер: Это инвестиции.