Эллис Батлер – Сборник Забытой Фантастики №4 (страница 32)
Как только мы остались одни, я набросился на него с терзавшими меня вопросами.
– Теперь вы можете сказать мне, где мы находимся? В чем смысл всего этого циркового бизнеса и этого зверинца чудовищ? И как вы сюда попали?
Он оборвал меня на полуслове.
– Это долгая история, так что позвольте мне сэкономить время, рассказав ее по-своему.
Я не собираюсь рассказывать это так, как рассказывал он, но попытаюсь дать более связный отчет, результат многих последующих бесед с ним и моих собственных наблюдений.
Хаскомб был многообещающим студентом-медиком, а после получения степени занялся исследованиями. Сначала он начал с простейших паразитов, но отказался от этого в пользу культуры тканей, от этого он перешел к исследованию рака, а от этого к изучению физиологии развития. Позже была организована большая комиссия по сонной болезни, а Хаскомб, беспокойный и жаждущий путешествий, потянул за ниточки и добился назначения одним из научных сотрудников, отправленных в Африку. На него произвело большое впечатление мнение о том, что дикие животные служила резервуаром для Trypanosoma gambiense15. Когда он узнал об обширных миграциях животных, он увидел в этом главное возможное средство распространения болезни и попросил разрешения отправиться в глубь страны, чтобы исследовать проблему в целом. Когда Комиссия в целом закончила свою работу, ему разрешили остаться в Африке с еще одним белым человеком и компанией носильщиков, чтобы посмотреть, что он сможет обнаружить. Его белым спутником был лаборант, неразговорчивый унтер-офицер по науке по фамилии Аггерс.
Здесь нет смысла рассказывать об их приключениях. Достаточно того, что они сбились с пути и попали в руки этого же племени. Это было пятнадцать лет назад и теперь Аггерс был давно мертв в результате ранения, нанесенного, когда его поймали, спустя пару лет, при попытке к бегству.
После их поимки они тоже были допрошены в зале совета, и Хаскомб (который по-дилетантски интересовался антропологией, как и большинством других предметов для научных исследований) был очень впечатлен тем, что он описал как чрезвычайно религиозную атмосферу. Все сопровождалось с тщательно продуманной церемонией. Вождь казался скорее жрецом, чем королем, и периодически совершал различные обряды, а священники все время были заняты у какого-то алтаря. Среди прочего, он заметил, что один из их обрядов был связан с кровью. Сначала у вождя, а затем у членов совета по очереди потребовали каплю жизненно важной жидкости, наколотой с кончиков их пальцев, и смесь, содержащаяся в маленьком сосуде, медленно выпаривалась над пламенем.
Некоторые из людей Хаскомба говорили на диалекте, мало чем отличающемся от диалекта их похитителей, и один из них выступал в качестве переводчика. Дела выглядели не слишком благоприятно. Казалось, что страна была "святым местом", а племя – "святой расой". Других африканцев, вторгшихся туда, если не убивали, то обращали в рабство, но по большей части они оставили в покое местных и не нарушали границы. О белых людях, про которых они слышали, но никогда не видели до сих пор, шел спор о том, что делать с ними – убить, отпустить или поработить? Отпустить – противоречило всем их принципам: святое место было бы осквернено, если бы весть об этом распространилась за границами племени. Поработить их – да, но на что они были годны? И Совет, казалось, испытывал инстинктивную неприязнь к этим существам другого цвета. У Хаскомба появилась идея. Он повернулся к переводчику.
– Скажи это: "Ты почитаешь кровь. То же самое делаем и мы, белые люди, но мы делаем больше – мы можем сделать видимой скрытую природу крови в реальности, и с их разрешения я покажу это великое волшебство", – Он подозвал носильщика, который нес его драгоценный микроскоп, настроил его, взял каплю крови с кончика пальца своим ножом и установил его на предметное стекло под покровным стеклом.
Вожди были явно заинтересованы. Они перешептывались друг с другом.
– Покажи нам, – наконец приказал вождь,
Хаскомб продемонстрировал свою подготовку с большим интересом, чем когда-либо демонстрировал студентам-медикам первого курса в прежние времена. Он объяснил, что кровь состоял из маленьких людей разного вида, у каждого из которых была своя собственная жизнь, и что наблюдения за ними таким образом, давали нам новую власть над ними. Старейшины были более или менее впечатлены. Во всяком случае, вид этих тысяч телец там, где они раньше ничего не могли видеть, заставил их задуматься, заставил их осознать, что белый человек обладает силой, которая может сделать его хорошим слугой.
Они не стали бы просить показать им собственную кровь из страха, что это зрелище отдаст их во власть тех, кто это видел. Но у них была кровь, взятая у раба. Хаскомб так же попросил птицу и смог вызвать определенный интерес, показав, насколько разными были маленькие люди ее крови.
– Скажи им, – сказал он переводчику, – что у меня есть много других сил и волшебства, которые я покажу им, если они дадут мне время.
Короче говоря, он и его группа были спасены – он сказал, что тогда он узнал, что чувствуешь, когда судья говорит: "Заключен под стражу на неделю".
Его привлек один из старейших государственных деятелей племени – высокий, могучего вида мужчина средних лет и он был приятно удивлен, когда этот человек пришел на следующий день, чтобы повидаться с ним. Позже Хасеомбе прозвал его принцем-епископом за сочетание качеств государственного деятеля и священнослужителя, его настоящее имя было Бугала. Ему так же не терпелось узнать побольше о таинственных силах и возможностях Хаскомба, как Хаскомбу узнать все, что мог, о людях, в чьи руки он попал, и они встречались почти каждый вечер и разговаривали далеко за полночь.
Расспросы Бугалы были так же мало продиктованы чисто академическим любопытством, как и расспросы Хаскомба,. Впечатленный микроскопом, а еще больше тем эффектом, который он оказал на его соплеменников, он стремился выяснить, не сможет ли он, используя силы белого человека, обеспечить себе продвижение. В конце концов, они заключили сделку. Бугала позаботится о том, чтобы с Хаскомбом не случилось ничего плохого. Но Хаскомб должен предоставить свои ресурсы и возможности в распоряжение Совета и Бугала позаботится о том, чтобы устроить все так, чтобы он сам извлек выгоду. Насколько мог понять Хаскомб, Бугала хотел провести радикальное изменение национальной религии, своего рода реформацию, основанную на фокусах Хаскомба и что он станет Верховным жрецом этой измененной системы.
У Хаскомба было чувство юмора, и это было приятно. Казалось совершенно очевидным, что они не смогут сбежать, по крайней мере, в настоящее время. Если это так, почему бы не воспользоваться возможностью провести небольшую исследовательскую работу за государственный счет – возможностью, о которой он и ему подобные так горячо добивались дома? Его мысли начали убегать вместе с ним. Он выяснит все, что сможет, об обрядах и суевериях племени. С помощью своих знаний и научного мастерства он поднял бы детали этих обрядов, выражение этих суеверий, всю физическую сторону их религиозности на новый уровень, который должен был бы показаться им поистине чудесным.
Не стоило бы мне утруждать себя рассказом обо всех переговорах, фальстартах, недоразумениях. В конце концов он получил то, что хотел – здание, которое можно было использовать как лабораторию, неограниченный запас рабов для низших и священников для высших обязанностей лаборантов и обещание, что, когда его научные запасы будут исчерпаны, они сделают все возможное, чтобы обеспечить его другими с побережья – обещание, которое скрупулезно выполнялось, так что он никогда не испытывал недостатка в том, что можно было купить за деньги.
Затем он усердно занялся изучением их религии и обнаружил, что она строилась вокруг нескольких основных мотивов. Из них центральным была вера в божественность и огромную важность Царя-жреца. Вторая была формой поклонения предкам. Третьим был культ животных, в частности наиболее гротескных видов африканской фауны. Четвертым был секс, con variazioni16. Хаскомб размышлял над этими фактами. Культура тканей, экспериментальная эмбриология, эндокринное лечение, искусственный партеногенез. Он засмеялся и сказал себе: "Ну, по крайней мере, я могу попытаться, и это должно быть забавно".
Вот так все и началось. Возможно, лучшим способом дать некоторое представление о том, как это развивалось, будет для меня рассказать о своих собственных впечатлениях, когда Хаскомб водил меня по своим лабораториям. Целый квартал города был полностью посвящен религии – это показалось мне чрезмерным, но Хаскомб напомнил мне, что Тибет тратит пятую часть своих доходов на топленое масло, которое сжигают перед его святынями. Лицом к главной площади был главный храм, достаточно впечатляюще построенный из твердой глины. По обе стороны располагались покои, где обитали слуги богов и распорядители священных обрядов. Позади находились лаборатории Хаскомба, некоторые из которых были построены из глины, другие, под его более поздним руководством, из дерева. Они охранялись днем и ночью патрулями великанов и были расположены в виде ряда четырехугольников. В одном четырехугольнике был бассейн, который служил аквариумом, в другом – вольеры и большие курятники, еще в одном – клетки с различными животными, в четвертом – маленький ботанический сад. Позади находились конюшни с десятками голов крупного рогатого скота и овец и что-то вроде экспериментального отделения для людей. Он отвел меня в ближайшее из зданий.