реклама
Бургер менюБургер меню

Эллис Батлер – Сборник Забытой Фантастики №4 (страница 20)

18

Два дня спустя Гравитомобиль был готов к пробному полету. Все рабочие собрались на соседнем холме, чтобы посмотреть на это. Даже сотрудники лаборатории сегодня утром оставили свои эксперименты, чтобы посмотреть на результаты испытания.

Гарри подошел к ближайшему к земле отсеку, спокойно открыл дверь и забрался внутрь, снова закрыв за собой дверь. Прошло несколько мгновений, затем сфера начала светиться. Над наблюдателями воцарилась тишина.

Между сферой и землей, где она покоилась, появилось открытое пространство. Постепенно пространство расширялось, сначала медленно – фут, два фута, пять, затем быстрее, десять, двадцать, пятьдесят, пока, наконец, оно грациозно не поплыло в нескольких сотнях футов над землей.

Не было никаких сомнений в том, что Гравитомобиль удался на славу. В толпе раздались одобрительные возгласы. Затем последовала серия маневров, в ходе которых машина поднималась и опускалась, двигалась взад и вперед по полю и выполняла всевозможные трюки. Наконец он завис над огромным валуном около пятидесяти футов в диаметре. С одной из торцевых крышек на конце длинного троса спускался кусок металла в форме колокола, пока он почти не коснулся скалы. Затем сфера изогнулась, тяжелый валун повис на конце троса, как яблоко на веревочке.

Научное нашествие на Марс

– И что ты собираешься с этим делать? – спросил я, когда он вернулся. – Пойти в грузовой бизнес?

– Эл, ты никогда не видел смысла ни в чем, если не мог заработать на этом немного денег, не так ли? – засмеялся он. – Что бы вы подумали о небольшой исследовательской поездке – например, на Марс?

– Марс! Ты, конечно, шутишь?

– Нет, Эл, я никогда в жизни не был так серьезен. Это была главная идея, которую я имел в виду, когда начал создавать машину, но я подумал, что ничего не скажу вам об этом, пока не смогу показать вам, что машина может работать.

– Но зачем ты хочешь полететь на Марс?

– О, по множеству причин. Я мог бы получить информацию из первых рук о многих вещах – что за люди, если таковые имеются, там живут, как они живут и что это за место. Вы знаете, что у ученых есть много теорий о Марсе. Некоторые думают, что там есть жизнь, в то время как другие столь же уверены, что там слишком холодно, или слишком сухо, или еще что-то в этом роде для жизни. На самом деле, мы ничего об этом не знаем. Что может быть лучше для разрешения всех этих споров, чем нанести в это место личный визит?

В его аргументации, безусловно, была большая доля логики. Казалось достаточно разумным, что лучший способ узнать о каком-то месте – это пойти туда. Кроме того, кто мог бы сказать, какие интересные приключения нас там ждут. Вероятно, это была лучшая идея, которая пришла мне в голову. С тех пор как я мальчиком мечтал над "Робинзоном Крузо" и "Островом сокровищ", у меня появилось тайное желание исследовать незнакомые земли.

– Клянусь Джорджем, это хорошая идея, – воскликнул я. – Когда мы начинаем?

– Не так быстро, – возразил Гарри. – Я предполагал, что ты решишься пойти со мной, но мы не можем полететь прямо сегодня. Лодка еще не пришла.

– Какая лодка?

– Та, которую я собираюсь взять с собой.

– Но, друг мой, зачем тебе лодка? На Марсе вы не найдете места, где можно было бы на ней плавать. Там сплошная пустыня.

– Я не так уверен в этом, – ответил он. – У меня есть основания полагать, что мы найдем кое-какие остатки морей, достаточно больших, чтобы по ним могла плавать лодка хорошего размера.

– Что это за лодка? – поинтересовался я.

Как раз в этот момент в комнату вошел молодой человек и протянула Гарри листок бумаги.

– Вот, только что поступившее радиосообщение, – объявил посыльный.

– Лодка сейчас в гавани, – сказал Гарри, прочитав сообщение. – Давай спустимся и взглянем на нее. Это всего в нескольких милях.

Лодка оказалась небольшим океанским пароходом длиной более двухсот футов. Внешне она ничем радикально не отличалась от других кораблей того же типа. Внутри, однако, я обнаружил, что вместо обычных кают было оборудовано большое количество хорошо оборудованных лабораторий.

– Я намерен взять с собой достаточно людей, чтобы мы были готовы по-настоящему изучить все, что мы там найдем, – объяснил Гарри. – Один человек, каким бы гениальным он ни был, не может надеяться полностью охватить все области химии, минералогии, зоологии, энтомологии и многих других отраслей науки, поэтому я беру с собой людей, которые являются специалистами в этих областях. Когда мы доберемся туда, я разработаю для каждого человека определенную процедуру, чтобы мы могли эффективно изучить всю территорию, не теряя времени. Я даже планирую взять с собой нескольких репортеров и пару операторов, чтобы они написали историю поездки и произвели киносъемку.

– Конечно, я даже не мог начать таскать все эти вещи с собой на сферу, потому что там недостаточно места. Решение проблемы, по-видимому, состояло в том, чтобы использовать Гравитомобиль просто как средство перевозки какого-либо другого транспортного средства, которое было бы лучше приспособлено для хранения и переноски вещей. Какой вид транспорта я должен использовать?

– Именно потому, что на современном пароходе так много вещей встроено в небольшое пространство, я решил использовать один из них вместо того, чтобы пытаться построить что-то по своему собственному дизайну. Он уже оснащен электростанцией и помещениями для хранения и приготовления пищи для многих людей в течение длительного времени, по сути, это миниатюрный плавучий город.

– Мы можем взять с собой наши хорошо оборудованные лаборатории, мы можем взять еду, топливо, книги и все виды вещей, которые облегчат нашу работу и сделают жизнь более комфортной, чем если бы нам пришлось полагаться на то немногое, что мы могли бы вместить в ограниченное пространство самого Гравитомобиля. Только представьте, что у вас есть все домашние удобства далеко отсюда, на незнакомой планете, – с энтузиазмом сказал Гарри.

Я вообразил. Это действительно звучало хорошо – слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Это будет довольно тяжелый груз, не так ли? – спросил я, с некоторым сомнением глядя на корабль.

– Да, но это далеко не предел грузоподъемности машины, – последовал ответ. – Мне придется начать перенос нашего лабораторного оборудования на корабль, – продолжал он. – Продовольствие и топливо уже на борту, и лаборатории были довольно хорошо оборудованы, но еще предстоит установить ряд специальных приборов.

Путешествие

Потребовалось еще несколько дней, чтобы доставить аппаратуру на борт и установить на свои места, но, наконец, все было готово. Ученые, репортеры и операторы разошлись по своим каютам на корабле. Гарри и Пит Нельсон должны были остаться на Гравитомобиле, потому что они были необходимы для управления машиной.

– Где бы ты предпочел прокатиться, на корабле или со мной? – спросил меня Гарри.

– Я пойду с тобой, – решил я.

Это был первый раз, когда я был внутри сферы. Большую часть пространства в каждом отсеке занимали механизмы. Большая часть этого, по-видимому, состояла из электрических генераторов, трансформаторов и других подобных устройств. Они, как мне сказали, были необходимы для генерации токов, которые подавались в колбу для создания гравитационных волн. Любопытный механизм рядом с центром был приспособлен для подачи металлического порошка, который каким-то образом, по-видимому, отвечал за работу устройства. Я не мог не отметить одну особенность.

– Все перевернуто с ног на голову.

– Да, относительно земли, – ответил Гарри. – Когда мы выйдем в космос вдали от притяжения Земли, не будет ни верха, ни низа. Мы обнаружим, что плаваем здесь, как множество воздушных шаров. Будет довольно неловко пытаться что-либо сделать в таком затруднительном положении, поэтому я разместил аттракторы сбоку отсека рядом со сферой. Когда я их включу, нас потянет в этом направлении, и мы сможем передвигаться так же легко, как если бы мы были на земле.

Пит, которого послали посмотреть, готов ли корабль, теперь вернулся.

– Все готово, – коротко доложил он.

Он забрался внутрь и запер дверь. Гарри подошел к панели управления, передвинул два или три маленьких рычага, нажал кнопку и медленно начал поворачивать одну из многочисленных ручек. Прошла минута или две, и казалось, что ничего не произошло.

– В чем дело? Почему ничего не происходит? – спросил я.

– Возможно, тебе будет интересно выглянуть в окно, – предложил Гарри.

Я повернулся к иллюминатору наблюдения и с изумлением обнаружил, что земля находится далеко внизу. Машина заработала так мягко, что я этого не заметил. Поворот другой ручки, и мы быстро двинулись к заливу. Через мгновение или два мы уже парили над лодкой.

Затем два аттрактора быстро опустились, пока почти не коснулись судна, один на носу, другой на корме. Я мог видеть крошечные фигурки людей, передвигающиеся по палубе. Из радиотелефона донесся голос:

– Все в порядке! Поднимайтесь!

Корабль поднялся так же легко, как можно было бы поднять детский игрушечный пароходик из пруда. Это казалось невероятным, но лодка болталась в воздухе под нами на концах двух тонких тросов, в то время как земля быстро уходила вниз. Гарри был деловито занят некоторыми мелкими настройками на панели управления. Пит протянул мне бинокль, в который он рассматривал лодку.