Элли Даркинс – Все преграды позади (страница 2)
– Я должен начать беспокоиться из-за конкурентов?
Рейчел снова взглянула в глаза Лео. Синева его глаз заворожила ее. Он смотрел на нее так внимательно, как будто пытался разгадать, о чем она думает.
– Итак, куда вы смотрите? – спросил он.
– Вы ревнуете? – улыбнулась она, радуясь, что по-прежнему контролирует себя. Она даже не знала, как реагировать на это явное проявление интереса мужчины к своей персоне, и просто наслаждалась его вниманием. – Я всего лишь радуюсь, что мой план удался.
– Так вы это запланировали? – спросил он, глядя, как ее шеф наклонился и нежно поцеловал Майю в губы. Сам по себе поцелуй был совершенно целомудренным, но глаза парочки свидетельствовали о плохо скрываемой страсти.
– Я думаю, что лишь немного им помогла.
– Мне бы хотелось, чтобы вы обратили свое внимание на меня, – сказал он, пытаясь смягчить свои слова задорной улыбкой.
– Не слишком ли многого вы требуете?
Она не хотела, чтобы у него создалось впечатление, что он получит от нее все, что ни потребует. И она до сих пор не была уверена, нравится ли ей его внимание. Да, ей было интересно, что произойдет дальше. Но все же в ее планы не входил незваный гость с обезоруживающей улыбкой и пристальным взглядом. У нее даже времени не было на то, чтобы подумать о том, что она хочет.
– Абсолютно нет! Но я думаю, если вы соглашаетесь танцевать со мной, то будет честно все внимание обращать только на своего партнера.
– Возможно. Но вы тоже не выполняете свои обязательства до конца. Вы обещали объяснить мне, как вы сюда попали, не поставив меня в известность?
– Через окно с помощью крюка и веревки!
Рейчел рассмеялась. Внезапно она почувствовала, как напряжение сегодняшнего вечера покидает ее. Она не смотрела на свои часы с того самого момента, как он повел ее на танцпол, и она понятия не имела, как долго они уже танцевали. И она практически перестала беспокоиться. Его юмор, озорной блеск его глаз заставляли ее смеяться и наслаждаться происходящим. Наслаждаться танцем вместе с ним. В тот самый миг, когда она рассмеялась над его шуткой о проникновении на вечер, как будто он был охотником за драгоценностями, Лео наклонился к ней так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание колышет ее волосы, а его губы слегка дотронулись до ее уха. Вздрогнув, Рейчел подумала, что время для игр подошло к концу.
– Некто попросил меня присутствовать от его имени. Я не мог сказать «нет». Теперь вы прогоните меня?
Когда она услышала его ответ, ей сразу же захотелось задать ему массу других вопросов, но то, что успели произнести ее губы, удивило и саму Рейчел.
– А куда бы вы пошли, если бы я вас выгнала?
Он усмехнулся и ответил, тщательно подбирая слова, чтобы, как она догадалась, не затушить неосторожным словом разгорающийся между ними огонь.
– Смотря по обстоятельствам…
Конечно, ей захотелось спросить: «От каких обстоятельств?» Но выражение его глаз было настолько красноречивым, что она поняла, что вот сейчас они действительно перестали играть в игры.
– Ты поедешь со мной? – спросил Лео совершенно серьезно. Он перестал танцевать, дотронулся рукой до ее щеки и провел большим пальцем по ее лицу.
Она отвела глаза, не в силах выносить пристальный взгляд его огромных голубых глаз, и невольно сделала шаг назад.
– Я не могу. Я работаю, – ответила она, прежде чем смогла обдумать свой ответ.
Ее руки, лежащие на его теле, напряглись, и она начала понимать, как она рисковала, когда пошла вместе с ним на танцпол. Этот мужчина был совершенно непредсказуем. Она внезапно поняла это по его небрежно завязанному галстуку и разным запонкам. Было невероятно, что, пробравшись сюда без приглашения, он смог оторвать ее от дел и заставил танцевать!
Все ее перемещения и действия на этот вечер были тщательно спланированы. А по окончании мероприятия она намеревалась до отъезда домой обсудить пару моментов с владельцем помещения. Одна.
Лео улыбался, глядя на нее. Уверенно и расслабленно.
– Значит, ты хочешь поехать со мной, – произнес он, как будто только что одержал маленькую победу.
Ее глаза сузились. Она не сказала ничего подобного!
– Ты говорила, что не можешь уехать, потому что работаешь. Но ты не упомянула, что не хочешь ехать. Я наблюдаю за тобой весь вечер. Я ждал, когда наступит подходящий момент, чтобы заговорить с тобой. Мне было страшно интересно, что же такого занимательного ты нашла в своем планшете. И как тебе удается контролировать все события, только лишь прошептав пару слов или посмотрев в нужном направлении. Ты меня совершенно загипнотизировала, и мне хотелось узнать про тебя больше.
Ее глаза расширились – она была ошеломлена.
Она достаточно рано заметила его сегодня вечером и пыталась понять, кто этот человек. Когда она обходила зал, приветствуя гостей, обсуждая детали благотворительного вечера, буксируя Уилла в правильном направлении и поддерживая руководителя компании, сэра Катберта Эпплби, в радостном расположении духа, ее мысли постоянно возвращались к этому парню в слегка помятом костюме и его волнистым волосам, явно незнакомым с укладкой. И чем больше она смотрела в его сторону, тем строже она запрещала себе делать это впредь. Она осознавала, что от него исходит опасность, осознавала потребность заняться своими обязанностями и провести вечер согласно своему плану. А что же сейчас? Этот танец отлично вписался в ее план! Она всегда хотела смешаться с толпой. А после этого? Работы оставалось еще минут на десять, не более.
Она могла сказать ему, что он ее не интересует, что она едва обратила на него внимание и не желает узнавать его ближе. Но это было бы ложью. Потому что, как только его рука коснулась ее талии, она пыталась не думать о его теле. Ее мозг не желал успокаиваться и рисовал перед ее взором одну картинку эротичнее другой, заставляя ее краснеть. Прежде всего ей хотелось снять с него рубашку и посмотреть, действительно ли его тело было так прекрасно, как она чувствовала это на ощупь.
Но она не могла просто сорваться с места и уехать. Она несла ответственность за происходящее, и эту работу нужно было закончить. Она не могла уехать просто потому, что ей хочется…
О-о-о!
Большой палец его руки продолжил свой путь по ее подбородку и дошел до ключицы, отчего Рейчел практически перестала думать.
Когда она подняла на него глаза, она увидела исходящую из них опасность. Но он все равно решил озвучить для нее свои мысли.
– Я хочу, чтобы ты снова так вздрогнула от моего прикосновения. Я могу попытаться сделать это здесь, но… – Он снова дотронулся до этого волшебного места на ее теле, и Рейчел пришлось прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы не застонать от удовольствия.
– Для тебя это представляет проблему?
Она кивнула.
– Я не могу этого сделать…
– Ты не можешь? Или ты не хочешь?
– У меня планы на вечер. – Она сделала еще один шаг назад, понимая, что ей необходима дистанция. – Вот в чем дело.
Он притянул ее к себе и прижался лбом к ее лбу.
– Рейчел, ты меня убиваешь. Давай хотя бы отойдем туда, где мы можем поговорить.
Лео внезапно убрал руку с ее талии, но прежде, чем она успела пожалеть об этом, он схватил ее за руку и повел за собой через весь зал.
Когда они вышли в холл, он остановился и так резко обернулся, что его губы оказались на расстоянии дюйма от ее губ.
Он намеренно пытался довести ее до такого состояния, что она потеряет над собой контроль и поддастся ему?
– Помоги мне разобраться, – сказал Лео мягким, манящим голосом. – Я тебе нравлюсь…
Звук его голоса компенсировал отсутствие скромности.
– Так что же тебя останавливает?
Она осторожно вынула свою руку из его ладони, сделала шаг назад, понимая, что такой тесный контакт противоречит ее навыкам принятия решений. Дело было не в том, чего она хотела: она просто не могла оставить все и уехать с ним.
– Меня ничего не останавливает, – сказала она, пытаясь говорить ровным голосом. Ему совершенно не нужно знать, какой хаос начнется в ее жизни, если она под влиянием момента нарушит свои планы. Ему совершенно не нужно знать и то, что она ничего не делает, не составив предварительно основной план, запасной план и план экстренных мер еще со школьных лет. – Я работаю. У меня были запланированы несколько минут свободного времени, и благодаря тебе я смогла потанцевать. Но теперь мне надо возвращаться к работе.
Он внимательно на нее посмотрел, и она выдержала его взгляд.
– У тебя на все случаи жизни есть план? Расписание?
– Да. А что в этом не так?
– Значит, сегодня вечером я не входил в твои планы. Но если произойдет что-то неожиданное? Такое же иногда происходит, верно? Например, встречи отменяются, люди опаздывают. Договоры теряются при пересылке по почте. Что тогда происходит с твоими планами?
– Тогда я составляю новый план, – ответила она, недоумевая, показалось ей или нет, что в его глазах промелькнула паника.
– То есть ты приспосабливаешься к обстоятельствам. Не испытывая стресса и паники.
– Конечно!
Работа с Уиллом была насыщена событиями и проблемами. Но она научилась решать каждую проблему еще до того, как она превращалась в кризис.
Лео улыбнулся.
– Тогда давай сделаем новый план на вечер. Ничего серьезного, что заставит тебя изменить план на завтра или на послезавтра. Просто измени план на пару ближайших часов для меня.