реклама
Бургер менюБургер меню

Элла Яковец – Это не я, господин профессор! (страница 9)

18

— Только если недолго, профессор Вильерс, — сказал профессор Стэйбл. — У меня есть пара срочных дел, и мне бы не хотелось…

— О, не волнуйтесь, я быстро! — заявил профессор Вильерс и решительно направился к доске, на которой все еще были нарисованы схемы ритуалов.

— Сколько человек сегодня присутствовало на занятии? — сварливо спросил Вильерс, пристально оглядывая всех.

Глава 13

Я не сразу поняла, что именно произошло. Причиной всему явно был профессор Стэйбл, но вот как именно он это сделал, я не успела отследить.

Начал он свои манипуляции явно до того, как Вильерс вышел на середину и принялся ястребиным взглядом изучать всех любителей ритуалистики в день после празднования Хэллоуина.

Выглядело так, что профессор Стэйбл непоследовательно собирает предметы. Что-то ставит в коробку. Что-то роняет. Рассыпал как бы случайно горсть бусин. Наклонился и нарисовал на полу три быстры росчерка.

— Я что, задал какой-то непонятный вопрос? — профессор Вильерс упер руки в бока.

«Он точно ищет меня!» — обреченно подумала я.

И уже даже почти встала.

Но тут раздалось тихое «буммм!» Такое, будто в медный гонг ударили чем-то очень мягким.

И из разрыхленной земли быстро полезли наружу непонятные извивающиеся штуки, похожие или на щупальца осьминога, только без присосок, или на ожившие корни…

А с потолка с тихим шелестом посыпался какой-то мелкий мусор, вроде засохших лепестков.

— Что просихо… — начал Вильерс, но щупальца-корни тем временем захлестнулись у него на лодыжках, и поволокли в сторону разрыхленной земли. Вильерс всей своей тушей рухнул на пол. И от неожиданности заорал.

Кудряшка завизжала. И еще завизжал наш заучка. Как девчонка.

Сообразительнее всего оказался нескладный высокий парень, который сидел ближе всех к профессору Вильерсу. Он сложил пальцы в малый боевой клюв, сделал быстрый жест второй рукой, и к утаскивающим профессора щупальцам-корням устремились два быстро вращающихся огненных лезвия.

И в это же время профессор Стэйбл подхватил со стола черное мачете, которое было сегодня одним из предметов, которые мы с ним принесли из подсобки. Он перепрыгнул через Вильерса, ноги которого были уже на земле, и принялся скупыми и уверенными движениями рубить те корни, которые не задели огненные лезвия долговязого парня.

И тут до меня дошло, что я должна во всей этой ситуации делать!

В этой суматохе Вильерс точно меня не заметит!

Так что я выбралась из-под своего стола и незаметно, пока все кричали и носились вокруг спасенного от неведомого монстра Вильерса, просочилась за дверь.

Закрыла ее за собой и остановилась на пару секунд, чтобы перевести дух.

Очень уж все это оказалось… волнительно.

— Вот видите, что бывает, когда неосторожно экспериментируешь с персонифицированными хтоническими силами! — услышала я голос профессора Стэйбла.

— Гордон, это просто немыслимо! — на оглушительно-высокой ноте заорал Вильерс.

И с одной стороны, мне очень хотелось послушать весь скандал до конца. С другой — надо было бежать. Чтобы потом как бы случайно попасться Вильерсу на глаза где-нибудь в противоположной части колледжа.

И я со всех ног помчалась по коридору, потом по лестнице наверх, потом выскочила на крыльцо, огляделась. И помчалась в сторону оранжереи.

Даже не подумав, зачем мне вообще туда надо.

И будут ли рады меня видеть тамошние завсегдатаи с факультета Чащи.

Нет, в принципе, магическими растениями увлекались не только «медведи», как неформально называли всех студентов факультета Чащи. Просто их было абсолютное и подавляющее большинство, а оранжерея стала чуть ли не их второй гостиной. Где они были рады видеть только некоторых студентов других факультетов.

Я в число этих «медвежьих друзей» не входила.

Но и персоной-нон-грата тоже не была, так что решение спрятаться в оранжерее, возможно и не было таким уж опрометчивым.

Я распахнула стеклянные двери и влетела внутрь на полной скорости.

— Мисс Прист? — удивленно сказала Марсела Лурье, декан факультета Чащи. И где-то пятнадцать «медведей» с разных курсов уставилось на меня не очень дружелюбно.

Все они были одеты в широкие фартуки, в которых обычно работают в оранжерее. Но перчатки уже сняли. И сидели на стульях в кружочек, будто у них что-то вроде разбора полетов.

— Ой, простите, — сказала я. — У вас тут закрытая вечеринка, или можно присоединиться?

Говорила я веселым и легкомысленным тоном, а сама при этом мучительно пыталась вспомнить, было в расписании что-то по поводу этого сборища. Или они тут спонтанно собрались посовещаться со своим деканом.

— Конечно, вы можете присоединиться, мисс Прист, — подчеркнуто вежливо сказала Лурье. Таким тоном обычно советуют выметаться прочь.

— Тебе не надо, Прист! — сказала рыжая дылда с двумя косичками. — У нас занятие, посвященное приворотным зельям!

И «медведи» засмеялись. Кто-то смущенно, а кто-то вовсе даже наоборот.

И я почувствовала, что краснею.

Я не очень люблю быть в центре внимания, а сейчас на меня все глазели. И я не была на все сто уверена, что моя рубашка нормально застегнута. И юбка не задралась. Мне еще, как назло, сразу же вспомнилась одна подруга, которая уверяла, что если девушка только что занималась сексом, то у этого есть явные признаки, и знающий человек точно может сказать, что ее только что трахнули.

Блин, вот мозгом я понимаю, что это все была чушь из разряда «если домовому налить молочка и поставить в темный угол, то он зашьет все дырки на одежде». Но блин…

«В принципе, если я сейчас уйду, а Вильерс как раз в этот момент выйдет на крыльцо, то увидит, что я выхожу из оранжереи», — подумала я.

И почти даже сделала шаг назад.

Но тут до моего мозга дошло, что сказала рыжая дылда.

«Занятие, посвященное приворотным зельям».

Я случайно оказалась в оранжерее, где Лурье, пожалуй, самый крутой в колледже и не только специалист по магическим растениям и их практическому применению, решила просветить желающих по вопросу, который меня с сегодняшней ночи чрезвычайно волнует.

Можно сказать, меня сама судьба привела!

А я собираюсь развернуться и уйти, только потому что вспомнила, как одна моя подруга рассказывала, что ее другая подруга может взглядом определить, кого только что трахнули.

Ха.

— Пожалуй, я останусь, если профессор Лурье не возражает, — мило улыбнулась я и немедленно села на один из свободных стульчиков.

Глава 14

Главная «медведица» поджала губы. Всей собой показала, что не особенно-то она рада моему присутствию. Но не может придумать внятный аргумент, чтобы выставить меня из оранжереи.

Остальные «медведи» недружелюбно зашушукались. Среди всего прочего я услышала слово «Егоза». Ну да, наверняка кто-то из них заходил в мою кофейню.

— На чем мы остановились? — овладев лицом, спросила Лурье.

— Вы рассказывали про дистиллят «Жгучей плоти», — напомнила дылда с косичками.

И все остальные тут же смущенно засмеялись.

— Ах да, — на губах Лурье заиграла улыбка. В чем-то даже игривая. — Напоминаю, что это зелье относится к числу разрешенных. И при всей своей специфичности, оно одно из самых безопасных.

— Ну да, потрахались и разбежались, что такого… — отпустил тихий комментарий один из парней. Окружающие его парни засмеялись. Все остальные тоже захихикали.

Вообще «жгучая плоть» была обычно объектом шутеечек. Все все время обсуждали прикол, типа «а прикиньте, как будет круто, если подлить «жгучей плоти» в пунш на вечеринке. Или лучше на балу. И даже ходили слухи, что когда-то какие-то студенты какого-то факультета так сделали. И случился феерическая оргия. Правда, рассказы об этой истории были класса «я знаю парня, который знает парня, чей приятель из первых рук слышал, как кого-то на этой вечеринке трахнули.

Тинктура «жгучей плоти» была простой, но лично я ее ни разу не варила. И не знала никого, кто бы признался, что пробовал. Действие этого зелья было коротким. Его полагалось выпить всем участникам — двум или больше. И сразу после этого возникает непреодолимое желание совокупляться с тем или теми, кто разделил чашу этого зелья между собой. Собственно, почему и шутили про пунш на вечеринке.

Подлить его незаметно было можно, конечно. Но у него очень специфический запах, цвет и светящиеся спецэффекты в виде кружащихся по поверхности искорок. А если это зелье ни с кем не разделить, то оно просто не подейсвтует.

— Я так понимаю, что про антидот дистиллята «Жгучей плоти» вы и без меня знаете? — усмехнулась Лурье.

Хиханьки тут же стихли.

— А разве от него бывает антидот? — спросила дылда с косичками. Озвучила мой вопрос, можно сказать. Про антидоты к приворотным зельям я ничего не знала.