реклама
Бургер менюБургер меню

Элла Мейз – Брак для одного (страница 19)

18px

Я снова встретилась с его глазами в зеркале заднего вида и умоляюще посмотрела на него.

— Мне было бы намного легче, если бы вы называли меня просто Роуз. Пожалуйста.

Он кивнул мне и едва заметно улыбнулся.

— Я постараюсь.

Я заставила свои губы изогнуться и вышла из машины без сумочки. Вытирая руки о ткань пиджака, я ждала, пока Джек закроет дверь. Затем Рэймонд отъехал, и мы остались вдвоем, стоя на краю тротуара прямо перед двойными дверями ярко освещенного и заполненного ресторана.

— Без сумочки? — спросил он, заметив мои пустые, нервные руки.

Я перестала ерзать и покачала головой, не сводя глаз с этих больших двойных дверей — ворот в мой ад.

— У меня не было ни одной достаточно элегантной. Так лучше. — Я поймала напряженное выражение лица Джека, прежде чем он сделал шаг вперед. Не успела я опомниться, как моя рука уже сжимала его руку. Я бросила на него отчаянный взгляд. — Джек, мы забыли!

Его брови сошлись вместе.

— Что мы забыли?

— У нас нет истории. Я собиралась спросить тебя, но твой одеколон сбил меня с толку, а потом я задремала.

— Что сделал мой одеколон?

— Забудь об одеколоне!

Он вздохнул.

— О какой истории ты говоришь?

Для человека, который собирался солгать кучке своих друзей по работе, он выглядел странно расслабленным, что только заставило меня еще больше нервничать и слегка разозлиться.

— История о том, как мы познакомились! Как ты попросил меня выйти за тебя замуж! — выпалила я, а затем понизила голос. — Они спросят что-нибудь, если не эти вопросы, то что-нибудь о нас — ты знаешь, что спросят. Все задают такие вопросы.

Он пожал плечами, и на этот раз я выглядела озадаченной.

— Мы что-нибудь придумаем, если они это сделают. Просто веди себя естественно, — сказал он. — Ты нервничаешь из-за этого?

Просто вести себя естественно?

Я бросила на него измученный взгляд.

— Конечно, я нервничаю по этому поводу. Как ты можешь не нервничать? Это же твои друзья по работе. И что значит вести себя естественно?

— Они не мои друзья, Роуз. Мы партнеры. И вести себя естественно означает вести себя естественно. Что еще это должно означать?

Он доводил меня до безумия своим холодным поведением.

— Какая разница? Вы партнеры, поэтому вы должны, по крайней мере, быть дружелюбными, а если мы ведем себя естественно, значит ли это, что ты будешь хмуриться и молчать весь вечер? И что мне тогда делать?

— Я не хмурюсь. — Он нахмурился, когда сказал это.

Сюрприз, сюрприз.

Я наклонила голову.

— Правда? Ты собираешься пойти на это? Почему бы нам не пройти несколько шагов, чтобы ты мог посмотреть в красивые, блестящие стеклянные окна и убедиться в этом.

Он вздохнул.

— Я буду хмуриться по минимуму, если тебе это понравится. Все будет хорошо. Пойдем. Они не будут задавать вопросов. Перестань волноваться. Помнишь, я говорил тебе, что к нам присоединяется и потенциальный клиент. Они будут слишком заняты с ним.

— Значит, это ужин в стиле шмузинг. Все внимание будет приковано к нему.

— Шмузинг…[1]

— Что? — спросила я. — Что?!

Он покачал головой и вздохнул.

— Твой выбор слов меня завораживает. Ты уверена, что готова к этому?

Может быть, я волновалась по пустякам. В любом случае, я собиралась пойти в этот ресторан и попытаться выглядеть счастливой семейной парой с мужчиной, который никогда не улыбался. И поесть. Я бы также поела. Если бы мой рот был полон или я была зациклена на своем ужине, они не смогли бы задавать вопросы. Добиться этого было бы несложно, потому что я уже слышала, как урчит мой желудок. Сделав глубокий вдох и выпустив его, я подумала, что могла бы покончить с этим как можно скорее. Только первый раз будет таким болезненным. После того, как закончится этот, я стану профессионалом.

— Хорошо. Хорошо, ты их знаешь. Я тебе доверяю. — Я разглаживала свои тонкие волны и челку, пока Джек следил за движением моих рук.

Когда я встретила его взгляд, он повернулся и ушел, оставив меня позади. Я посмотрела вверх.

Боже, пожалуйста, помоги мне.

Я бросилась догонять его, пока мы не оказались бок о бок. Когда кто-то открыл дверь, чтобы мы могли войти, Джек жестом показал мне, чтобы я шла впереди него. Я изо всех сил старалась выглядеть так, чтобы вписаться в толпу, поэтому не заметила, как Джек остановился в проеме перед хостес. Отступив назад, я снова встала рядом с ним и постаралась не ерзать.

После того как он сообщил девушке о нашем торжестве, кто-то помог мне снять пиджак, и я начала процесс разглаживания заново.

— Роуз?

Я подняла глаза и попала под глубокий синий взгляд Джека.

— Что? — спросила я, наклоняясь к нему.

— Я… — Его глаза двигались по мне. По всей мне. Он уже видел мое усталое лицо, но задержался на нем дольше всего. Мои губы, мои глаза. Мой взгляд зацепился за его, и мы замерли.

Перестань смотреть, Роуз. Не смотри.

Моргнув, я разорвала эту странную связь и почувствовала, что мое лицо пылает.

Я прочистила горло.

— Да?

Он сделал шаг ближе. Слишком близко для моего комфорта.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он из ниоткуда, негромко, но достаточно для того, что даже несмотря на смех и тихую музыку, льющиеся из столовой, я никак не могла не расслышать этот комплимент. Я провела рукой вверх и вниз по руке, чтобы избавиться от мурашек, которые вызвал его взгляд и грубый голос. Судя по тому, как он просто проговорился, я не была уверена, ждал ли он подходящего момента, чтобы сказать это так, чтобы его услышали другие люди, или это был настоящий комплимент.

— Я… спасибо, — прошептала я.

В моей груди появилось странное чувство, беспричинное волнение. Прежде чем я успела переварить неожиданную перемену между нами и придумать ответ, его взгляд опустился ниже. Я проследила за его глазами, и мое сердце начало биться быстрее — намного быстрее, когда я увидела его поднятую руку между нами.

Наклонив голову назад, я встретила его взгляд и медленно, неуверенно положила свою руку в его открытую ладонь, впервые после церемонии. Его рука была теплой, когда он нежно сомкнул свои пальцы вокруг моих. А мое сердце… мое сердце испытывало некоторые проблемы.

Количество раз, когда Джек Хоторн улыбнулся: ноль.

ГЛАВА 7

ДЖЕК

Положив руку на руку Роуз, которая была гораздо меньше, я последовал за официанткой и был вынужден немного отстраниться, когда Роуз не пошла со мной. Когда женщина провела нас через первые столики вглубь ресторана, я быстро взглянул на Роуз. Она выглядела немного раскрасневшейся и встревоженной, лицо ее было нахмурено. Я тоже был встревожен. Черт, может быть, даже больше, чем она. Разница была лишь в том, что я лучше скрывал свои эмоции. Вы могли прочитать все, просто глядя на ее лицо, ее глаза.

Ее платье и то, как она выглядела в нем, ослепило меня, это было очевидно. И я не смог держать язык за зубами. Но этот красный румянец на ее щеках, расширенные глаза, мурашки, которые она пыталась скрыть. Эти маленькие факты были действительно интересными.

— Ты в порядке? — спросил я, наклонившись к ее уху и непроизвольно сжав ее руку, когда мы свернули направо, где находилась приватная зона ресторана.

Немного подпрыгнув от моих слов, она посмотрела на наши сцепленные руки, затем на меня и кивнула.

— Это всего лишь ужин, Роуз. Расслабься.

Прежде чем она успела ответить, мы подошли к круглому столу, за которым уже сидели Джордж и Фред, но Уэса Дойла, потенциального клиента, не было видно. Как только они увидели нас, они встали.

— Вот ты где, Джек, — сказал Фред, отодвигая свой стул и обходя стол, чтобы подойти к нам. — Для всего есть первый раз. Я никогда не думал, что увижу день, когда ты куда-то опоздаешь.

— Мы как раз вовремя, — прокомментировал я и посмотрел, как глаза Фреда опустились на руку Роуз в моей. Инстинктивно я слегка потянул ее за руку, пока она не прижалась к моему боку. Роуз бросила на меня быстрый удивленный взгляд, а затем снова повернулась к Фреду.