18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Элла Филдс – Окровавленная красота (страница 36)

18

Помощник разразился яростными проклятиями, и я попятилась назад, пока не ударилась задницей о столешницу.

— Она была винтажная! — Мурри вытащил противень с печеньем из духовки и со стуком опустил на плиту.

— Забудь ты о тарелке. Мне, возможно, понадобится пара швов.

Мужчина вздохнул, подошел осмотреть голову Томаса и скомандовал:

— Вниз.

Я ошеломленно наблюдала за тем, как они спускаются в подвал.

Они просто оставят меня здесь?

Дверь за ними закрылась, и я заметила выше на стене панель с кнопками. Видимо, дверь открывалась только с помощью кода.

Воодушевленная тем, что самое трудное препятствие позади, я повернулась к окну над раковиной. Снаружи я видела только пожухлую траву, полевые цветы и старый пруд в окружении сорняков. Проверила окно: оно было заперто, а затем облако закрыло солнце, и я увидела свое отражение. Волосы торчали во все стороны, под глазами потеки туши, платье помято и местами порвано. Я выглядела как дикое животное, но Лу-Лу, похоже, было все равно.

— Теперь тебе лучше? — спросил она, когда вернулась с книгой.

— Эм. — Я подошла ближе, приглаживая волосы. — Да, намного лучше.

Она посмотрела на меня с ярким безграничным счастьем.

— Хочешь печенье?

Я вспомнила мужчину, который его готовил, то, как он злился из-за разбитой мной тарелки, и сказала:

— Лучше подождать. Оно еще горячее.

— Ладно, тогда пошли. — Лу-Лу взяла меня за руку.

— Куда? — спросила я, когда она повела меня из кухни.

Это было хорошо. Я могла осмотреться и, возможно, выяснить, где нахожусь.

— В твою комнату, конечно. — Она взглянула на меня, сморщив крошечный носик. — Ты, должно быть, действительно была больна.

— В мою комнату? — Мы вошли в просторную столовую с бесконечным столом из темного дуба, стульями в тон, старинными картинами и гигантской хрустальной люстрой.

— Да. Папа сказал, что ты поживешь у нас, потому что твой папа старый, и ты не хочешь, чтобы он тоже заболел. — Мы вышли из столовой и прошли в нечто, похожее на фойе. Лу-Лу понизила голос у подножия гигантской винтовой лестницы: — Потому что пожилым людям легче заболеть и даже умереть.

Я почему-то улыбнулась и оглянулась на большие парадные двойные двери. Рядом с ними на стене виднелась еще одна панель безопасности, а на самих дверях было множество замков.

Вздохнув, я позволила Лу-Лу отвести меня наверх.

Мы остановились на площадке второго этажа. Лестница поднималась дальше на третий. Я прошлась взглядом по многочисленным ступенькам, гадала, куда они ведут.

Мы с Лу-Лу продолжили путь по широкому коридору с полированными мраморными полами. Она рассказала, чем занималась три первые недели летних каникул, а я думала: «Всего три недели…». Трудно поверить, что жизнь может кардинально измениться за такой короткий срок, но я на собственном горьком опыте убедилась, что привычный мир может перестать существовать за одно мгновение, и придется путешествовать по новому, чужому миру, где ничто никогда не будет прежним.

Столы в холле в стиле середины прошлого столетия украшали вазы с полевыми цветами. Выцветшие восточные ковры тянулись по всей длине каждого зала. Это место было похоже на музей. Старый, классический дом, который был либо отреставрирован «под старину», либо умело содержался.

— Вот она, — сказала Лу-Лу, открывая дверь в конце коридора.

За дверью оказалась белая кровать королевского размера, такое же белое постельное белье и такой же шкаф. Нерешительно войдя внутрь, я заметила в изножье кровати свои сумки, застегнутые на молнию и насмехающиеся надо мной.

Он забрал мои сумки.

Кто-то побывал в доме моего отца.

Слова Лу-Лу о моем папе успокоили расшатанные нервы. Томас не сделал бы этого. Я не знала почему, но понимала, что он не причинил бы вреда моему отцу.

Единственным источником света в комнате было арочное окно, увитое виноградными лозами, закрывавшими половину стекол. Рядом стояло кресло; я провела ладонью по серой обивке, тоскуя по тому, которое было у меня дома.

— Отсюда виден лес, — вырывая меня из размышлений, сказала Лу-Лу, забралась на кресло и ткнула пальцем в стекло.

— Вижу, — ответила я, разглядывая верхушки деревьев и стаю птиц, взмывших в небо.

Чего бы я только не отдала, чтобы оказаться среди этих птиц и улететь, оставив все это позади.

— Прочтешь мне мою новую книгу? Папа сказал, что ты любишь читать. — Лу-Лу потянула себя за хвост и хихикнула. — Я ответила, что уже знаю это, и он улыбнулся.

— Да? — Я села рядом с ней. Мои ноющие мышцы были благодарны за передышку.

— Ага. Папа обычно всегда прав, поэтому, когда я оказываюсь права первой, это вызывает у него улыбку.

Усмехнувшись про себя, я ущипнула Лу-Лу за нос.

— Неси свою книгу, и мы почитаем.

— Хорошо.

Когда Лу-Лу убежала, я решила проверить сумки. Телефона там наверняка нет, но лучше удостовериться.

Лу-Лу вдруг снова показалась в дверном проеме.

— Не уходи, — сказала она, уперев руки в бока.

— Не уйду, — солгала я.

Лу-Лу нахмурилась, как будто могла различить ложь.

— Обещаешь?

Я сдалась, расслабилась в кресле, и со всей серьезностью кивнула.

— Обещаю.

Лу-Лу улыбнулась и ушла, а я повернулась к окну и прижалась лбом к прохладному стеклу.

Томас уже ответил на все мои вопросы, но теперь у меня появился новый:

Что за монстр убивает и мучает людей, но при этом дает дом маленькой сироте?

Сложный вопрос.

— Серьезно, Мурри. Сколько можно возиться? Ты же просто кожу склеиваешь.

— Раскроить башку можно за секунду, а на то, чтобы это исправить, нужно примерно в сто пятьдесят раз больше времени, — парировал он. — Скажи спасибо, что не надо накладывать швы.

— Спасибо, — проворчал я себе под нос.

Мышцы сводило от напряжения, пока Мурри продолжал грубо обрабатывать мой чертов затылок. Хотелось оттолкнуть его руки, но приходилось терпеть, чтобы не ходить с зияющей раной на голове.

Думаю, я был благодарен.

Она была здесь.

В моем доме.

И дважды пыталась убить меня.

Я улыбнулся, и Мурри, всегда проницательный, словно почувствовал, о ком думаю.

— У этого котенка есть коготки.

— Гораздо острее, чем я думал, — подтвердил я, глядя на разбитую вдребезги тарелку.