Элизабет Рудник – Оз: Великий и Ужасный (страница 18)
– Видно, он и вправду волшебник, – молвила она, оставила сестру на произвол судьбы и скрылась во дворце.
А в повозке с проектором Нак крикнул Озу и Главному Мастеру:
– Эванора струсила! Бросилась в бега!
Завидев, что сестра ее покинула, Теодора пришла в ярость.
– А ну, вернись, трусиха! – заорала она.
В этот миг Фарфоровая девочка решила, что пора действовать. Она проскочила мимо Теодоры и подбежала к Глинде, крепко сжимая волшебную палочку.
– Это ты! – воскликнула Глинда, не помня себя от радости.
Разъяренная Теодора слепила два огненных шара и крикнула волшебнику:
– Раз уж я не в силах уничтожить тебя, я убью тех, кого ты любишь!
Ведьма обернулась к Глинде и в ужасе увидела, что добрая волшебница исчезла. Взъярившись пуще прежнего, Теодора швырнула огненные шары прямо в голограмму. Они пролетели изображение насквозь, голограмма насмешливо расхохоталась, и вдруг у нее изо рта выстрелили фейерверки и полетели прямо в злую ведьму.
Теодору окутал пышный веер из красных, белых, голубых вспышек. Оз взревел:
– ИЗЫДИ, ЗЛАЯ ВЕДЬМА! ИЗЫДИ НАВСЕГДА!
Не помня себя от страха, злая колдунья вскочила на метлу и взмыла в воздух. Нак и Главный Мастер торжествовали победу, но Оз понимал, что дело еще не кончено.
– Я понимаю, что твой злобный нрав – дело чужих рук, – крикнул он вслед злой ведьме. – И если ты снова найдешь в себе хоть одно доброе зерно, я с радостью приму твое возвращение, – сказал он ей голосом, полным искреннего сочувствия.
– Ни за что! – взвизгнула Злая Ведьма Запада и с хохотом, от которого леденела кровь в жилах, растворилась в ночном небе.
Эванора ворвалась в тронный зал и кинулась собирать вещи. Надо бежать отсюда, и как можно быстрее. И вдруг, обернувшись, она ахнула. На троне сидела Глинда и ждала, пока ее заметят, а в руках у волшебницы снова была волшебная палочка.
– Не спеши, – произнесла добрая волшебница. – Мы с тобой еще не закончили.
– Глинда, ты уже воссела на трон! – отозвалась Эванора. – Чего еще тебе нужно?
– Того, что мне нужно, ты дать не в силах, – ответила Глинда. – Ты забрала у меня самое главное – отца. Я никогда больше не почувствую тепло его добрых рук. Но я всегда буду сражаться за свободу его народа.
Эванора кивнула, пытаясь ублажить противницу.
– Конечно, Глинда. Они это заслужили.
Но при этих словах она незаметно создавала электрический заряд. Потом внезапно выставила руки перед собой, и в Глинду ударил поток голубоватого света. Она отлетела к стене.
Глинда с трудом поднялась на ноги. Всё тело болело. Эванора, глядя на нее, улыбнулась и прошлась вокруг. Потом ее ноги оторвались от пола, и вот она уже парит в воздухе вокруг доброй волшебницы.
– Что случилось, Глинда? – издевательски спросила Эванора, наслаждаясь мучениями противницы. – Пузыри иссякли?
Но, к удивлению ведьмы, Глинда не выказала страха. Наоборот, выпрямилась и гордо посмотрела на колдунью.
– Они мне не нужны, – ответила она и воспарила в воздух. – Пузыри – это всего лишь развлечение для зрителей.
С криком ярости Эванора выпустила еще один электрический заряд. Глинда, взмахнув волшебной палочкой, перехватила его и швырнула обратно в Эванору. БАХ! Эванора грохнулась о стену, и ее колдовской амулет разбился вдребезги.
– Не надо! – заверещала ведьма. – Что ты наделала!
Перед Глиндой стояла ведьма, похожая на Эванору, но намного старше. Лишившись волшебной силы амулета, злая ведьма мигом состарилась и приняла свой истинный облик – уродливой дряхлой карги.
Глядя на это жалкое существо, Глинда молвила:
– Теперь все увидят, какова ты на самом деле. – Это было достойное наказание. Но у доброй волшебницы осталось еще одно неоконченное дело. – Именем моего отца я изгоняю тебя из Изумрудного города. Уходи и никогда больше не возвращайся.
Понурив голову, Эванора побрела к дверям. Но она не могла уйти, не попытавшись напоследок отомстить победительнице. Эванора пронзительно вскрикнула и бросилась на Глинду.
Добрая волшебница взмахнула палочкой. ВЖИК! Яркий импульс энергии ударил Эванору прямо в грудь. Удар был таким мощным, что ведьма вылетела через дверь на балкон и перевалилась через перила. Глинда бросилась на помощь, но было поздно. Эванора камнем летела к земле. Но в последний миг последние из оставшихся летучих обезьян подхватили ее могучими волосатыми лапами и взмыли вместе с ней в небо. Не прошло и мгновения, как они с ревом растворились в ночи.
Глинда смотрела вслед, пока они не скрылись за горизонтом. Потом, улыбнувшись, снова удалилась в глубину дворца. Надо обратиться с речью к народу. Потом надо отыскать некоего волшебника. После долгой борьбы они наконец-то одержали победу, и отныне добрые люди Страны Оз навеки станут свободными.
Эпилог
Глинда, окруженная детьми, сидела на ступенях дворца, а вокруг нее ликовали толпы Кводлингов и Жевунов.
– Добрые жители Страны Оз! – обратилась она к народу. – Я хочу прочитать вам послание Великого Волшебника! – Она развернула пергамент. – «Вооружившись верой в чудеса и кое- какими техническими штучками, мы с вами смогли сотворить невозможное. И я, ваш волшебник, провозглашаю, что отныне Страна Оз навсегда будет свободной!»
Толпа разразилась радостными криками. С прощальным взмахом руки Глинда исчезла во дворце и закрыла за собой балконные двери. Однако крики с площади доносились и сюда. Посреди комнаты Главный Мастер и Нак устанавливали проектор. Фарфоровая девочка и Финли с интересом смотрели на это.
– Готово, – сказал Мастер. – Давайте испытаем.
Нак повернул выключатель, и в воздухе вдруг вспыхнула огромная прозрачная голова Оза. Комната наполнилась дымом. Все засмеялись и захлопали в ладоши. Получилось! Они опасались, что переезд на новое место выведет машину из строя, но Мастер тоже был в некотором роде волшебником. Теперь они смогут пускать в ход эту установку снова и снова.
Оз вышел из-за зеленого занавеса в углу комнаты.
– Здравствуй, Глинда, самая красивая волшебница Страны Оз, – улыбнулся он.
– Здравствуй, волшебник, – с улыбкой ответила она, потом обратилась к Главному Мастеру. – Ты отлично поработал! Машина просто чудесная.
– Это мастерство, – ответил старик. – А вы выказали настоящее мужество. Ваш отец гордился бы такой дочерью. Жаль, что он не видит вас взрослой.
– Сим-сала-бим! – воскликнул Оз, привлекая всеобщее внимание. – Вы все отлично поработали. И теперь мы готовы! Если кому-нибудь захочется поговорить с волшебником... – Он указал на голограмму. Все кивнули. Они его поняли. Это единственный способ поддержать в жителях Страны Оз веру в волшебника. Пусть это фокус, но он послужит благой цели. Об этом же говорила и Глинда.
– Помните, – продолжал Оз. – Наша тайна не должна покинуть стен этой комнаты. Оскара Диггса больше нет, зато есть Волшебник из страны Оз. Когда эти ведьмы вернутся – а они непременно вернутся, поверьте мне, – мы должны быть твердо уверены, что в меня верят все!
Слушатели торжественно кивнули. Никто не произнес ни слова.
Оз улыбнулся:
– А теперь – подарки.
– Подарки? – растерялась Фарфоровая девочка.
– Ты же знаешь, что я не умею исполнять желания, – ответил он. – Поэтому прими хотя бы подарок.
Все с любопытством собрались вокруг. Оз с улыбкой открыл саквояж.
– Сначала Мастер, человек, который умеет сделать всё, что угодно. Я дарю тебе мой счастливый инструмент. – Он достал складной нож. – Пусть он поможет тебе в восстановлении Изумрудного города. – Он вручил нож Мастеру, и тот сразу же стал рассматривать многочисленные детали, входящие в него.
– Я буду беречь его пуще глаза, – растроганно произнес он. – Спасибо за то, что доверяете мне.
Оз улыбнулся.
– А теперь – Угрюмцу. – Он кивком указал на Жевуна.
– Меня зовут Нак, – с обидой отозвался Жевун, мрачный, как всегда.
– А теперь – Угрюмцу, – повторил Оз. – Я дарю тебе то, в чем ты нуждаешься больше всего.
Нак склонил голову. В чем же он нуждается? В золоте? В бриллиантах?
– Улыбку, – продолжил Оз и извлек картонную маску на палочке. – Держи.
Нак что-то проворчал и хотел вернуть подарок обратно, но Оз не взял. Хоть так, хоть иначе, но он добьется, чтобы Нак улыбнулся.
Потом Оз обернулся к летучей обезьяне.
– Финли, – сказал он, отбросив шутливый тон, – ты был на моей стороне. Когда любая обезьяна в здравом рассудке давно улетела бы подальше. Тебе я дарю то, чего доселе не давал никому. – Он протянул руку. – Мою дружбу. Теперь ты мой друг. Мой спутник. На всю жизнь.
Финли приумолк, тронутый до глубины души. Потом крепко пожал протянутую руку и повторил:
– На всю жизнь.