реклама
Бургер менюБургер меню

Элизабет Мун – Меч наемника (страница 44)

18

Пакс чуть вздохнула:

— Так точно, сэр.

— Еще бы. Ты ведь подписывалась быть воином, а не пленником. Но война есть война. Всякое бывает. И нет никакого позора, если отряд сдается при явном перевесе сил со стороны противника. Мы не стали хуже относиться к вашим офицерам. Тут ведь ситуация очевидная. Наоборот, я очень ценю его поступок — меньше всего я хотел бы иметь противником солдат герцога Пелана. Победа над вами стоила бы мне жизни многих моих людей, да и месть вашего командира не заставила бы долго ждать себя. — Помолчав, Хальверик улыбнулся и добавил: — Я думаю, что тебя мучает вопрос, давать ли мне обещание, Пакс?

Пакс кивнула. Улыбка на лице капитана стала еще шире, причем Пакс не увидела в ней насмешки, скорее наоборот — симпатию.

— Могу себе представить. Ну что ж, настаивать я не могу. Если тебе это поможет принять решение — признаюсь, что и мне приходилось подписываться в такой же ситуации. Учти — это только до того момента, когда герцог выкупит вас. На следующий год ты, может быть, встретишься с моими солдатами в открытом бою, может быть, сорвешь на них злость как-нибудь зимой в одном из кабаков Вальдайра. А может быть, мы вместе будем сражаться против общего противника. Да, кстати, мои люди не приставали к тебе?

— Нет, сэр. Они нас совсем не беспокоили.

— Хорошо. Да, я думаю, они понимают, что в следующий раз все может повториться с точностью до наоборот. Ладно… А теперь мне нужен твой ответ. Можешь ли ты обещать мне, что останешься моим пленником до того момента, когда я получу выкуп, обязуясь при этом не нарушать установленных для вас правил и не убегать при условии достойного обращения со стороны моих подчиненных?

Пакс неожиданно почувствовала доверие к этому незнакомому офицеру.

— Да, сэр, я согласна, — твердо сказала она.

— Вот и замечательно, — явно искренне обрадовался Хальверик. — А я, со своей стороны, обещаю, что мои офицеры и солдаты будут достойно обращаться с тобой, предоставят, насколько возможно, полноценное питание и сносные условия проживания. Ты будешь подчиняться только своим сержантам и капитану, который подчиняется только мне и назначенному мной представителю. Это также подразумевает, что мы не продадим тебя работорговцам и не выдадим никакому другому отряду. В общем, мы отвечаем за твою безопасность до тех пор, пока не передадим тебя герцогу. Все понятно?

— Так точно, сэр, — отчеканила Пакс.

— И все-таки я объясню тебе еще раз. Вы, молодые солдаты, должны понять, как благородные северные солдаты обращаются с пленными. Мы соперничаем, добиваемся выгодного контракта, зачастую нам приходится скрещивать мечи в бою, но у нас есть свой кодекс чести, который никто не станет нарушать даже ради самого богатого заказчика. Ваш герцог, я и Эзиль М'Дьерра начали поступать так много лет назад. Сейчас большинство северных отрядов присоединилось к этому негласному договору. Другие тоже стараются следовать нашим правилам, но… деньги могут заставить их нарушить кодекс. Я хотел бы, чтобы молодые солдаты это правильно поняли. Я уверен, что Пелан подписался бы под каждым моим словом, случись ему в такой же ситуации говорить с моими солдатами. А теперь — еще один вопрос. Можешь не отвечать на него, если не хочешь. Откуда ты родом?

— Из Трех Пихт, — с достоинством ответила Пакс.

Хальверик откровенно пожал плечами:

— А где это?

— Это… ну… честно говоря, я твердо знаю, что это изрядно к западу от крепости герцога Пелана, примерно день ходьбы от Скалистого Форта.

Пакс порядком озадачил такой интерес к ее родине. Понимая ее любопытство, Хальверик пояснил:

— Видишь ли, ты мне напомнила одного человека, которого я знал когда-то. Вот я и подумал, не родственница ли ты этому… этой женщине. Но она родилась, если мне не изменяет память, в каком-то Холме Черных Костей или что-то в этом роде…

Пакс покачала головой:

— Никогда не слышала о таком месте, сэр. По крайней мере рядом с Тремя Пихтами ничего похожего нет.

— Ну ладно… Можешь идти.

Пакс расписалась в списке, развернулась и вышла в коридор, сама удивляясь, насколько легче ей стало на душе. В тот же день пленным вернули кинжалы, правда прочитав целую лекцию, направленную на предотвращение неверного использования личного оружия. Почувствовав на ремне знакомую тяжесть, Пакс совсем воспряла духом. Она то и дело подносила руку к кинжалу, ощущая себя куда более уверенной, когда убеждалась в том, что он на месте.

Два дня спустя Алиам Хальверик в две его когорты, эскадрон и обоз с осадными машинами тронулись в путь на юг. Оставленный им капитан позволил пленным заниматься строевой подготовкой — в составе отделений и взводов. Солдаты обеих рот вместе работали на заготовке дров, готовили пищу, носили воду в бани форта. Солдатам Хальверика было не до того, чтобы сильно приглядывать за пленными, — им-то приходилось нести и караульную службу. Так что трудились победители не меньше побежденных. Поначалу Пакс сторонилась чужаков, но, увидев, как по-приятельски болтают ветераны, капралы и сержанты обеих рот, стала прислушиваться к их разговорам. Помимо воспоминаний о совместных боях и походах, она узнала много интересного о далекой Лионии, откуда было родом большинство солдат Хальверика. Самым невероятным для нее оказалось то, что они рассказывали об эльфах как о своих приятелях, с которыми им также довелось пожить бок о бок, поработать и повоевать вместе.

День ото дня пленникам предоставляли все больше свободы. Частенько можно было видеть Ферраульта и капитана когорты Хальверика сидящими у входа в центральную башню, склонившимися над какой-то доской со множеством резных фигур на ней. Кто-то из капралов объяснил Пакс, что это очень умная игра, не имеющая ничего общего с костями или картами, в которой победа зависит только от мастерства игроков.

Больше всего Пакс обрадовало, что им разрешили ходить купаться на реку и собирать ягоды на ближайших пригорках, причем без всякого конвоя. Малина как раз поспела, и Пакс с удовольствием проводила время, собирая ее. Вик считал это занятие слишком нудным и кропотливым, зато Канна и Сабен охотно присоединялись к Пакс; втроем они набирали корзину за корзиной сочные ягоды, которые как победители, так и пленные охотно съедали за ужином, честно деля вкусный десерт на всех.

14

Как-то после обеда неразлучная троица, взяв корзины и котелок, направилась к ближайшему малиннику, чтобы набрать ягод и поболтать вволю. Не прошло и часа, как над долиной прокатился сигнал горна когорты Хальверика.

— Это не по нашу душу, — сказала Канна. Сабен и Пакс тоже прекрасно знали сигнал к возвращению пленных — три последовательно повышающихся ноты, а затем четвертая — та же, что и вначале.

— Может быть, курьер от герцога? — предположил Сабен, вставая на цыпочки и пытаясь разглядеть, что происходит вокруг форта.

— Рановато еще, — каким-то обеспокоенным голосом заметила Канна.

— Ну что, видно хоть что-нибудь? — спросила Пакс, пересыпавшая в это время ягоды в одну корзину.

— Да что отсюда разглядишь. Угол стены и кусок дороги до первого поворота. — Сабен помолчал и вдруг взволнованно воскликнул: — Что? Нет… вы слышите?

Канна и Пакс не только услышали, но и почувствовали по дрожанию воздуха знакомый гул — где-то неподалеку шел большой отряд. Вскоре стали различимы тяжелая поступь пехоты и дробный топот кавалерии. Судя по жестам часовых на башне форта, оттуда приближающийся отряд был уже виден. Послышался знакомый всем сигнал горна, означавший «Кто идет?», в ответ на который с дороги донесся низкий гудок рога. По участку дороги, который был виден Пакс, проскакал от форта всадник. Судя по сверкнувшим серебром латам, это был капитан роты Хальверика.

— А не вернуться ли нам в форт? — многозначительно поинтересовалась Канна.

— Лучше подождем, — отозвалась Пакс. — Странно все это. В конце концов, сбор пока не трубили ни нам, ни солдатам Хальверика. Ой, Сабен, сколько их…

— Что там такое? — спросила Канна, которой из-за ее меньшего, чем у Пакс и Сабена, роста вообще ничего не было видно.

— Большая колонна, — ответил ей Сабен, — очень большая. Нет, это не наши. Знать бы, чья это форма.

— Какого цвета? — требовательно спросила Канна.

— Много желтого, а на нем — черный рисунок. Никак не разберу, что же там изображено. Кавалеристы — кто в кольчугах, кто в коже. Один в латах. Плащи тоже желтые… Кости Тира! Они же вооружены пиками!

— Точно? Не копьями? — озабоченно уточнила Канна. — Что-то я в этих краях не припомню такого сочетания: пики и желтое с черным в форме.

— Нет, Канна. Сабен прав, — подтвердила Пакс. — Это пики. Видно по тому, как сверкают наконечники.

— Что они делают? — продолжала спрашивать Канна, злясь, что не может ничего увидеть сама.

— Идут к форту… Нет, остановились. А вот и капитан подъехал к голове колонны. Точно, это он. Говорит с ними. — Тут Пакс замолчала на некоторое время. — Посмотрим-посмотрим. Ага, разворачивается… сейчас все выяснится… Нет! Не может быть! Он упал! Сабен, ты видел? Капитан свалился с лошади на землю.

— Вижу, — подтвердил Сабен. — Ой, не нравится мне это…

— Ну что там? Что? — теребила их Канна.

— Боюсь, они убили его. В колонне много арбалетов… Это еще что? Они перестраиваются и направляются к форту.